Eddie Constantine - L'Enfant De La Balle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Constantine - L'Enfant De La Balle




L'Enfant De La Balle
Дитя сцены
Mon paternel qui n'avait pas les pieds plats
Мой отец, у которого ноги были что надо,
M'a appris le shimmy, les claquettes et caetera
Научил меня шимми, чечётке и прочему,
Et m'a dit: " Pour gagner ta pitance
И сказал мне: "Чтобы заработать на хлеб,
La danse
Танцуй,
Y a qu'ça "
Только так".
Mon naturel, moi, c'est d'être obéissant
А я по натуре послушный сын,
J'ai suivi ses conseils, mon métier je l'ai dans l'sang
Последовал его совету, моё призвание у меня в крови.
Et ma vie c'est la vie des artistes
И моя жизнь это жизнь артиста,
En piste
На сцене
Tout l'temps!
Всегда!
Un enfant de la balle
Дитя сцены,
Ça fait ses malles
Собирает чемоданы
Et ça s'trimbale
И мотается
Partout
Повсюду,
N'importe
Куда угодно.
Un soir à Rome le lendemain à Calcutta,
Сегодня вечером в Риме, завтра в Калькутте,
J'ai pas l'temps, croyez-moi, d'admirer l'panorama
У меня нет времени, поверь, любоваться панорамой.
Je gambille le samedi le dimanche
Я скачу по сцене в субботу и воскресенье,
Les planches
Подмостки
C'est ça.
Вот моё.
Il nous arrive tout de même
Иногда случается,
Qu'une fille nous dis: " Je t'aime!
Что девушка говорит мне: люблю тебя!
Mais lâche ta vie de Bohème! "
Но брось свою богемную жизнь!".
Tant pis!
Ну и ладно!
Je lui dis...
Я говорю ей...
Mon paternel qui n'avait pas les pieds plats
Мой отец, у которого ноги были что надо,
M'a appris le shimmy, les claquettes et caetera
Научил меня шимми, чечётке и прочему,
Et m'a dit: " Pour gagner ta pitance
И сказал мне: "Чтобы заработать на хлеб,
La danse
Танцуй,
Y a qu'ça "
Только так".
C'est bon l'amour mais le boulot quand on l'oublie
Любовь это хорошо, но если забываешь о работе,
Le public n'attend pas que l'on soit sorti du lit
Публика не будет ждать, пока ты встанешь с постели.
Des fois que j'attraperais devant la rampe
Вдруг у меня перед рампой
Une crampe...
Схватит судорога...
Merci!
Спасибо!
Un enfant de la balle
Дитя сцены,
Ça fait ses malles
Собирает чемоданы
Et ça s'trimbale
И мотается
Partout
Повсюду,
N'importe où.
Куда угодно.
Des fois, bien sur, j'ai envie de laisser ça,
Конечно, иногда мне хочется всё бросить,
D'arrêter l'horizon pour y bâtir ma maison,
Остановиться, построить дом,
Mais voilà, quand on fait trop de rêves
Но видишь ли, когда слишком много мечтаешь,
On crève
Погибаешь
De ça!
От этого!
Un enfant de la balle
Дитя сцены,
Ça fait ses malles
Собирает чемоданы
Et ça s'trimbale
И мотается
Partout
Повсюду,
N'importe où.
Куда угодно.
Et quand viendra un beau jour le grand départ
И когда настанет прекрасный день моего последнего пути,
Pour très loin dans un coin ou s'arrête le dernier car
В далёкий край, туда, где останавливается последний автобус,
Je dirai: " J'ai rempli mon programme...
Я скажу: выполнил свою программу...
Sieurs, dames, Bonsoir! " x2
Господа, дамы, добрый вечер!" x2





Writer(s): Philippe Gerard, Eddie Barclay, René Rouzaud, Rene Rouzaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.