Eddie Dee feat. Gustavo Laureano - Suavecito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Dee feat. Gustavo Laureano - Suavecito




Suavecito
Soft Little One
Esta canción
This song
Llega a ustedes
Comes to you
Cortesía del
Courtesy of the
Kingcallero del Amor
Kingcaller of Love
Y E-D-D-I-E
And E-D-D-I-E
Suavecito
Soft Little One
Vámonos suavecito
Let's take it soft and easy
Suavecito
Soft Little One
Vámonos de a poquito, amor
Let's take it softly, my dear
Suavecito (vamos suavecito)
Soft Little One (let's go easy)
Vámonos de a besitos
Let's do it with kisses
(Como cuando eramos chamaquitos)
(Like when we were little kids)
Suavecito (suavecito)
Soft Little One (sweetly)
Vámonos suavecito, amor
Let's go softly, my dear
Ni ni yo
Neither you nor I
Sabemos del amor por que
Know anything about love because
El amor es un juego
Love is a game
Que yo no se jugar (no, no, no)
That I don't know how to play (no, no, no)
Y ni yo
And you nor I
Vivimos sin amor por que
Live without love because
Amor es todo
Love is everything
Y todo es el amor, weh (ah, ah)
And everything is love, man (ah, ah)
Suavecito (vamos suavecito)
Soft Little One (let's go easy)
Vámonos suavecito
Let's go easy
(Como si esto ya estuviera escrito)
(As if it were already written)
Suavecito (bonito)
Soft Little One (nicely)
Vámonos de a poquito, amor
Let's take it slowly, my dear
Suavecito (dale, dale, dale suavecito)
Soft Little One (go on, go on, take it slowly)
Vámonos de a besitos (un besito pero de piquito)
Let's do it with kisses (a little kiss but a little peck)
Suavecito (suavecito)
Soft Little One (sweetly)
Vámonos suavecito, amor
Let's go softly, my dear
Oh, oh, si y yo
Oh, oh, if you and I
Abrimo′ el corazón así
Open our hearts like this
Sanando las heridas que no pueden curar
Healing the wounds that cannot be healed
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Si y yo (ni ni yo)
If you and I (neither you nor I)
Tomamos de la mano así (juntitos)
Hold hands like this (close together)
Cruzando las barreras (del corazón)
Crossing the barriers (of the heart)
Que tiene el corazón
That the heart has
Suavecito (suave, suave, pero suavecito)
Soft Little One (soft, soft, but soft)
Vámonos suavecito (vamos de a poquito)
Let's go easy (let's take it slow)
Suavecito (dale suavecito)
Soft Little One (take it easy)
Vámonos de a poquito, amor
Let's take it slowly, my dear
Suavecito (yo que te gusta suavecito)
Soft Little One (I know you like it soft)
Vámonos de a besitos (como cuando éramos chamaquito)
Let's do it with kisses (like when we were kids)
Suavecito (suavecito)
Soft Little One (sweetly)
Vámonos suavecito, amor (yo')
Let's take it easy, my dear (I)
E-D-D-I-E
E-D-D-I-E
Dice que sabe y no sabe na′
Says he knows and doesn't know anything
Dice que sabe y no sabe na'
Says he knows and doesn't know anything
Dice que sabe, dice que sabe
Says he knows, says he knows
Se cree que sabe, pero que va (plo-plo-plo-plo)
He thinks he knows, but he doesn't (boom-boom-boom-boom)
El amor es un juego que no es piola
Love is a game that's not cool
El amor no lo conoce ni en broma
He doesn't even know love as a joke
Pero cuidao' que también traiciona
But watch out, it also betrays
Y no perdona a la persona
And doesn't forgive the person
El amor es llorar el amor es reír
Love is crying, love is laughing
Y en una noche no me quiero enamorar de ti
And in one night I don't want to fall in love with you
Y si mañana pasa algo quien sabe
And if something happens tomorrow who knows
Por eso vámonos suave
That's why let's take it easy
Suavecito
Easy
Vámonos suavecito (como si esto ya estuviera escrito)
Let's go easy (as if it were already written)
Suavecito
Easy
Vámonos suavecito, amor (bailando pega′ito)
Let's go easy, my dear (dancing close)
Suavecito (dale suave, dale suavecito)
Soft Little One (take it easy, take it easy)
Vámonos suavecito (un besito pero de piquito)
Let's go easy (a little kiss but a little peck)
Suavecito
Soft Little One
No sabe nada ve′, y-yeah-yeah
He doesn't know anything, you see, y-yeah-yeah
Suavecito (yo que te gusta suavecito)
Soft Little One (I know you like it soft)
Vámonos suavecito (a veces hay mucho en lo poquito)
Let's go easy (sometimes there's a lot in a little)
Suavecito (hoy todo parece bonito)
Soft Little One (today everything seems beautiful)
Vámonos suavecito, amor
Let's go easy, my dear
Suavecito (suavecito)
Soft Little One (sweetly)
Vámonos suavecito (mucha chulería y besitos)
Let's go easy (lots of flirtation and kisses)
Suavecito (vámono' al pasito)
Soft Little One (let's take it step by step)
Vámonos de a poquito, amor (ah, ah)
Let's take it slowly, my dear (ah, ah)
Dice que sabe y no sabe na′
Says he knows and doesn't know anything
(No sabe nada, ve')
(He doesn't know anything, you see)
Dice que sabe y no sabe na′
Says he knows and doesn't know anything
(No sabe nada)
(He doesn't know anything)
Dice que sabe y no sabe na'
Says he knows and doesn't know anything
(Na′ de na' de na' de na′ de na′)
(Doesn't know anything of anything of anything of anything of anything)
No sabe na', no sabe na′
He doesn't know anything, he doesn't know anything
Suavecito (suavecito)
Soft Little One (sweetly)
Suavecito (suave)
Soft Little One (softly)
Y suavecito (suave)
And softly (softly)
Y suavecito (suave)
And softly (softly)
Y suavecito (suave)
And softly (softly)
Y suavecito, oh
And softly, oh
Pa' que preocuparnos por medios dia′
Why worry about half days
Cuando hay días completos
When there are full days
A veces vale la pena darle suavecito
Sometimes it's worth taking it easy
Esto es el Kingcallero del Amor
This is the Kingcaller of Love
Gustavo Laureano y Eddie Avila
Gustavo Laureano and Eddie Avila
E-D-D-I-E
E-D-D-I-E
Y pronto El Diario, El Diario
And soon El Diario, El Diario
sabes, suavecito
You know, softly
(Sabemos del amor)
(We know about love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.