Eddie Dee feat. Zion - Amor De Pobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Dee feat. Zion - Amor De Pobre




Amor De Pobre
Love of the Poor
Baby
Baby
Si supieras
If you only knew
Todas las cosas que yo quisiera hacer contigo
All the things I would like to do with you
Pero primero
But first
Te vo'a hablar claro
I'm going to talk to you straight
No tengo casa frente al mar
I don't have a house by the sea
Ni un yate de un millón
Or a million dollar yacht
No tengo una Master Card
I don't have a Master Card
Ni una mansión
Or a mansion
No tengo un carro europeo
I don't have a European car
Tampoco tengo dinero
I don't have any money either
Pero yo sigo intentando que
But I'm still trying for
Esta noche vamo' a rumbear
We're going out tonight
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
Y aunque no tenga pa' gastar
And even if I don't have anything to spend
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
No me importa lo material
I don't care about material things
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
No hay nada malo en pasarla bien
There's nothing wrong with having a good time
Baby yo ando sin plata
Baby, I'm broke
Pues me cojiste en la' vaca' flaca'
You caught me on my thin wallet
Pero eres mi candidata
But you're my candidate
Trata, de la barata
Try the cheap one
Si no hay pa' botella' pedimo e' latas
If there's no money for bottles, we ask for cans
Y si preguntan dile
And if they ask, tell them
Que aquí no hay Nacarile
That there's no Nacarile here
Pero hay suficiente pa' que vacile
But there's enough for us to enjoy ourselves
No hace falta andar con miles
You don't need to have thousands
Porque cuando estoy contigo no pienso en biles
Because when I'm with you I don't think about money
Y por eso
And that's why
(Uh) Quédate conmigo aquí
(Uh) Stay with me here
(Ah) Pa' seguir bailando así
(Ah) To keep dancing like this
(Uh) Yo no quiero Bacardi, ni entrar al VIP
(Uh) I don't want Bacardi, or to go to the VIP
Yo simplemente te quiero a ti
I just want you
Esta noche vamo' a rumbear
We're going out tonight
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
Y aunque no tenga pa' gastar
And even if I don't have anything to spend
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
No me importa lo material
I don't care about material things
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
No hay nada malo en pasarla bien
There's nothing wrong with having a good time
(Dile Zion)
(Tell Zion)
No importa que la gente sepa
It doesn't matter if people know
Que soy del barrio
That I'm from the neighborhood
Si al lado tuyo yo me siento
If by your side I feel
Como un millonario
Like a millionaire
No existe la palabra pobre
The word poor doesn't exist
En mi diccionario
In my dictionary
Pero me tienes que aceptar tal y como soy
But you have to accept me for who I am
Aprovecha el pon
Take advantage of the punch
Que hoy si que estoy bien dulzón
That today I am very sweet
Métele sazón, batería y reggaetón
Add some flavor, drums, and reggaeton
7 días de reventón
7 days of partying
Aunque tenga que ponerme el mismo mahón
Even if I have to wear the same pants
Y los mismos zapatos
And the same shoes
Si es contigo, lleno el contrato
If it's with you, I'll fill the contract
No te vo'a dar malos ratos
I won't give you a hard time
Pídele al bartender, que si no alcanza
Ask the bartender, if it's not enough
Por ti yo me quedo lavando plato'
For you I'll stay and wash dishes
(Uh) Quédate conmigo aquí
(Uh) Stay with me here
(Ah) Pa' seguir bailando así
(Ah) To keep dancing like this
(Uh) Yo no quiero Bacardi, ni entrar al VIP
(Uh) I don't want Bacardi, or to go to the VIP
Yo simplemente te quiero a ti
I just want you
Esta noche vamo' a rumbear
We're going out tonight
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
Y aunque no tenga pa' gastar
And even if I don't have anything to spend
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
No me importa lo material
I don't care about material things
Yo quiero estar contigo
I want to be with you
No hay nada malo en pasarla bien
There's nothing wrong with having a good time
Y si no llegaste en una Hummer
And if you didn't arrive in a Hummer
Pero te estás vacilando el summer
But you're enjoying the summer
(Seguimos el vacilón)
(Keep on enjoying it)
Si no entraste al VIP, pero como quiera ere' feliz
If you didn't get into the VIP, but you're happy anyway
(Seguimos el vacilón)
(Keep on enjoying it)
Si en tu bolsillo no hay mil pesos
If you don't have a thousand dollars in your pocket
Pero hay un condón pa' tener sexo
But you have a condom to have sex
(Seguimos el vacilón)
(Keep on enjoying it)
Si no estás bebiendo Perignon
If you're not drinking Perignon
Pero estás bailando reggaetón
But you're dancing reggaeton
(Seguimos el vación)
(Keep on enjoying it)
Yo
I
Esto es (Seguimos el vacilón)
This is (Keep on enjoying it)
Flow factory (Seguimos el vacilón)
Flow factory (Keep on enjoying it)
La factoría del flow
The flow factory
(Eddie Dee con Zion)
(Eddie Dee with Zion)
Por primera vez
For the first time
(Eddie Dee con Zion)
(Eddie Dee with Zion)
sabes
You know
La melodía perfecta (Zion baby)
The perfect melody (Zion baby)
¿Junto a quién? (Yeah)
Next to whom? (Yeah)
(El más que escribe)
(The writer)
Eddie Ávila
Eddie Ávila
E-D-D-I-E
E-D-D-I-E
Ah, ah
Ah, ah
Suena, suena, suena (oh)
Sounds, sounds, sounds (oh)
Oye
Hey
En combinación
Together
E-D-D con Zion
E-D-D with Zion
MR. G, ya (amor de pobre)
MR. G, yeah (love of the poor)
Amor de pobre, amor sincero (amor sincero)
Love of the poor, sincere love (sincere love)
Y Pronto (amor de pobre)
And Pronto (love of the poor)
sabes
You know
El Diario (El Diario)
The Diary (The Diary)





Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Waldemar Sabat Gonzalez, Eddie Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.