Paroles et traduction Eddie Dee feat. Zion - Amor De Pobre
Amor De Pobre
Love of the Poor
Si
tú
supieras
If
you
only
knew
Todas
las
cosas
que
yo
quisiera
hacer
contigo
All
the
things
I
would
like
to
do
with
you
Te
vo'a
hablar
claro
I'm
going
to
talk
to
you
straight
No
tengo
casa
frente
al
mar
I
don't
have
a
house
by
the
sea
Ni
un
yate
de
un
millón
Or
a
million
dollar
yacht
No
tengo
una
Master
Card
I
don't
have
a
Master
Card
Ni
una
mansión
Or
a
mansion
No
tengo
un
carro
europeo
I
don't
have
a
European
car
Tampoco
tengo
dinero
I
don't
have
any
money
either
Pero
yo
sigo
intentando
que
But
I'm
still
trying
for
Esta
noche
vamo'
a
rumbear
We're
going
out
tonight
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
aunque
no
tenga
pa'
gastar
And
even
if
I
don't
have
anything
to
spend
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
me
importa
lo
material
I
don't
care
about
material
things
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
hay
nada
malo
en
pasarla
bien
There's
nothing
wrong
with
having
a
good
time
Baby
yo
ando
sin
plata
Baby,
I'm
broke
Pues
me
cojiste
en
la'
vaca'
flaca'
You
caught
me
on
my
thin
wallet
Pero
eres
mi
candidata
But
you're
my
candidate
Trata,
de
la
barata
Try
the
cheap
one
Si
no
hay
pa'
botella'
pedimo
e'
latas
If
there's
no
money
for
bottles,
we
ask
for
cans
Y
si
preguntan
dile
And
if
they
ask,
tell
them
Que
aquí
no
hay
Nacarile
That
there's
no
Nacarile
here
Pero
hay
suficiente
pa'
que
vacile
But
there's
enough
for
us
to
enjoy
ourselves
No
hace
falta
andar
con
miles
You
don't
need
to
have
thousands
Porque
cuando
estoy
contigo
no
pienso
en
biles
Because
when
I'm
with
you
I
don't
think
about
money
(Uh)
Quédate
conmigo
aquí
(Uh)
Stay
with
me
here
(Ah)
Pa'
seguir
bailando
así
(Ah)
To
keep
dancing
like
this
(Uh)
Yo
no
quiero
Bacardi,
ni
entrar
al
VIP
(Uh)
I
don't
want
Bacardi,
or
to
go
to
the
VIP
Yo
simplemente
te
quiero
a
ti
I
just
want
you
Esta
noche
vamo'
a
rumbear
We're
going
out
tonight
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
aunque
no
tenga
pa'
gastar
And
even
if
I
don't
have
anything
to
spend
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
me
importa
lo
material
I
don't
care
about
material
things
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
hay
nada
malo
en
pasarla
bien
There's
nothing
wrong
with
having
a
good
time
No
importa
que
la
gente
sepa
It
doesn't
matter
if
people
know
Que
soy
del
barrio
That
I'm
from
the
neighborhood
Si
al
lado
tuyo
yo
me
siento
If
by
your
side
I
feel
Como
un
millonario
Like
a
millionaire
No
existe
la
palabra
pobre
The
word
poor
doesn't
exist
En
mi
diccionario
In
my
dictionary
Pero
me
tienes
que
aceptar
tal
y
como
soy
But
you
have
to
accept
me
for
who
I
am
Aprovecha
el
pon
Take
advantage
of
the
punch
Que
hoy
si
que
estoy
bien
dulzón
That
today
I
am
very
sweet
Métele
sazón,
batería
y
reggaetón
Add
some
flavor,
drums,
and
reggaeton
7 días
de
reventón
7 days
of
partying
Aunque
tenga
que
ponerme
el
mismo
mahón
Even
if
I
have
to
wear
the
same
pants
Y
los
mismos
zapatos
And
the
same
shoes
Si
es
contigo,
lleno
el
contrato
If
it's
with
you,
I'll
fill
the
contract
No
te
vo'a
dar
malos
ratos
I
won't
give
you
a
hard
time
Pídele
al
bartender,
que
si
no
alcanza
Ask
the
bartender,
if
it's
not
enough
Por
ti
yo
me
quedo
lavando
plato'
For
you
I'll
stay
and
wash
dishes
(Uh)
Quédate
conmigo
aquí
(Uh)
Stay
with
me
here
(Ah)
Pa'
seguir
bailando
así
(Ah)
To
keep
dancing
like
this
(Uh)
Yo
no
quiero
Bacardi,
ni
entrar
al
VIP
(Uh)
I
don't
want
Bacardi,
or
to
go
to
the
VIP
Yo
simplemente
te
quiero
a
ti
I
just
want
you
Esta
noche
vamo'
a
rumbear
We're
going
out
tonight
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
aunque
no
tenga
pa'
gastar
And
even
if
I
don't
have
anything
to
spend
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
me
importa
lo
material
I
don't
care
about
material
things
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
hay
nada
malo
en
pasarla
bien
There's
nothing
wrong
with
having
a
good
time
Y
si
no
llegaste
en
una
Hummer
And
if
you
didn't
arrive
in
a
Hummer
Pero
te
estás
vacilando
el
summer
But
you're
enjoying
the
summer
(Seguimos
el
vacilón)
(Keep
on
enjoying
it)
Si
no
entraste
al
VIP,
pero
como
quiera
ere'
feliz
If
you
didn't
get
into
the
VIP,
but
you're
happy
anyway
(Seguimos
el
vacilón)
(Keep
on
enjoying
it)
Si
en
tu
bolsillo
no
hay
mil
pesos
If
you
don't
have
a
thousand
dollars
in
your
pocket
Pero
hay
un
condón
pa'
tener
sexo
But
you
have
a
condom
to
have
sex
(Seguimos
el
vacilón)
(Keep
on
enjoying
it)
Si
no
estás
bebiendo
Perignon
If
you're
not
drinking
Perignon
Pero
estás
bailando
reggaetón
But
you're
dancing
reggaeton
(Seguimos
el
vación)
(Keep
on
enjoying
it)
Esto
es
(Seguimos
el
vacilón)
This
is
(Keep
on
enjoying
it)
Flow
factory
(Seguimos
el
vacilón)
Flow
factory
(Keep
on
enjoying
it)
La
factoría
del
flow
The
flow
factory
(Eddie
Dee
con
Zion)
(Eddie
Dee
with
Zion)
Por
primera
vez
For
the
first
time
(Eddie
Dee
con
Zion)
(Eddie
Dee
with
Zion)
La
melodía
perfecta
(Zion
baby)
The
perfect
melody
(Zion
baby)
¿Junto
a
quién?
(Yeah)
Next
to
whom?
(Yeah)
(El
más
que
escribe)
(The
writer)
Suena,
suena,
suena
(oh)
Sounds,
sounds,
sounds
(oh)
E-D-D
con
Zion
E-D-D
with
Zion
MR.
G,
ya
(amor
de
pobre)
MR.
G,
yeah
(love
of
the
poor)
Amor
de
pobre,
amor
sincero
(amor
sincero)
Love
of
the
poor,
sincere
love
(sincere
love)
Y
Pronto
(amor
de
pobre)
And
Pronto
(love
of
the
poor)
El
Diario
(El
Diario)
The
Diary
(The
Diary)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Waldemar Sabat Gonzalez, Eddie Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.