Paroles et traduction Eddie Dee - Amigo Fiel
Cuando
uno
esta
en
condicion
When
one
is
in
good
standing
Tiene
amigos
a
granel
They
have
friends
galore
Pero
si
el
destino
cruel
But
if
cruel
fate
Hacia
un
avismo
nos
tira
Throws
us
into
an
abyss
Ven
que
todo
es
mentira
They
see
that
everything
is
a
lie
Y
que
no
hay
amigo
fiel
And
that
there
is
no
loyal
friend
Mi
hermano
no
te
equivoques
My
girl,
don't
be
mistaken
No
por
que
tu
bregues
de
corazon
Just
because
you
give
your
heart
Todo
el
mundo
bregue
de
corazon
Doesn't
mean
everyone
else
does
Mi
mente
siempre
a
maquinao
My
mind
has
always
worked
De
forma
eseptica
In
a
skeptical
way
Por
eso
no
confio
That's
why
I
don't
trust
Ni
en
la
luz
electrica
Not
even
the
electric
light
Soy
celoso
con
mi
pecho
I'm
protective
of
my
heart
Por
que
no
hay
mas
na
Because
there's
nothing
else
left
Pue
la
esespalda
la
perdi
I
lost
my
back
De
tanta
apuñala
From
so
many
stab
wounds
Y
aveces
hasta
tu
propia
sangre
And
sometimes
even
your
own
blood
Es
la
que
te
emboca
Is
the
one
that
drowns
you
Por
eso
ando
mosca
That's
why
I'm
wary
Aunque
te
conosca
Even
if
I
know
you
No
tienes
que
darme
luz
You
don't
have
to
shed
light
on
me
Coje
el
ejemplo
de
jesus
Take
the
example
of
Jesus
Y
de
quien
lo
entrego
a
la
cruz
And
who
handed
him
over
to
the
cross
Pues
yo
e
vivido
todas
la
etapas
Well,
I've
lived
through
all
the
stages
Esto
es
bien
jodido
This
is
really
messed
up
Y
estamo
en
las
tapas
And
we're
at
the
limit
Se
que
la
vida
es
asi
I
know
that's
how
life
is
Pero
ya
aprendi
But
I've
learned
Yo
ayude
a
medio
mundo
I
helped
half
the
world
Pero
quien
me
ayuda
a
mi
But
who
helps
me
En
la
faena
ya
no
siento
pena
In
the
struggle,
I
no
longer
feel
pity
Pues
yo
he
sido
mas
amigo
Well,
I've
been
more
of
a
friend
En
las
malas
que
en
las
buenas
In
bad
times
than
in
good
times
Ellos
decian
que
eran
de
corazon
They
said
they
were
from
the
heart
Pero
se
les
olvido
mi
direccion
But
they
forgot
my
address
Cuando
uno
esta
en
condicion
When
one
is
in
good
standing
Tiene
amigos
a
granel
They
have
friends
galore
Pero
si
el
destino
cruel
But
if
cruel
fate
Hacia
un
avismo
nos
tira
Throws
us
into
an
abyss
Ven
que
todo
es
mentira
They
see
that
everything
is
a
lie
Y
que
no
hay
amigo
fiel
And
that
there
is
no
loyal
friend
Todos
te
quieren
Everyone
loves
you
Cuando
estas
pegao'
When
you're
successful
Cuando
ves
mujeres
When
you
see
women
Cuando
estas
rankeao'
When
you're
ranked
high
Cuando
le
eres
util
para
sus
cuartadas
When
you're
useful
for
their
alibis
De
lo
contrario
no
contestan
tus
llamadas
Otherwise,
they
don't
answer
your
calls
Llaman
pa'
janquear
They
call
to
party
Y
pa
taquilla
de
concierto
And
for
concert
tickets
Pero
ninguno
llama
pa
saber
como
me
siento
But
no
one
calls
to
ask
how
I'm
feeling
Nada
se
merecen
They
deserve
nothing
Necesito
y
se
desaparecen
I
need
them,
and
they
disappear
Dan
las
gracias
pero
no
agradecen
They
say
thanks
but
they
don't
appreciate
Hipocrecia
por
mi
que
se
mueran
to'
Hypocrisy,
may
they
all
die
Ninguno
son
familia
mia
None
of
them
are
my
family
Son
mas????
que
las
porno
They're
more
fake
than
porn
Hasta
me
abochorno
I'm
even
embarrassed
Por
eso
los
hacientos
de
mi
carro
That's
why
the
seats
in
my
car
Estan
de
adorno
Are
just
for
decoration
Mantente
solo
dale
por
ti
mismo
Stay
alone,
do
it
for
yourself
Una
vez
es
una
vez
Once
is
enough
Lo
demas
es
masoquismo
The
rest
is
masochism
Olvidate
de
aquel
Forget
about
him
Sigue
por
tu
riel
Keep
going
on
your
track
No
hay
amigo
fiel
There
is
no
loyal
friend
Cuando
uno
esta
en
condicion
When
one
is
in
good
standing
Tiene
amigos
a
granel
They
have
friends
galore
Pero
si
el
destino
cruel
But
if
cruel
fate
Hacia
un
avismo
nos
tira
Throws
us
into
an
abyss
Ven
que
todo
es
mentira
They
see
that
everything
is
a
lie
Y
que
no
hay
amigo
fiel
And
that
there
is
no
loyal
friend
Pa'
que
hacer
lo
mismo
Why
do
the
same
thing
Si
hay
un
monton
de
cosas
que
no
se
han
echo
If
there
are
a
lot
of
things
that
haven't
been
done
Tu
sabe
quien
yo
soy
You
know
who
I
am
Oqui
esta
es
mi
version
con
dj
adam
Here's
my
version
with
DJ
Adam
The
final
countdown
The
final
countdown
Y
en
noviembre
And
in
November
Lo
mas
esperado
The
most
anticipated
El
diario
de
edde
avila
Eddie
Avila's
diary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.