Eddie Dee - Amigo Fiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Dee - Amigo Fiel




Amigo Fiel
Верный друг
Cuando uno esta en condicion
Когда у тебя всё хорошо,
Tiene amigos a granel
Друзей хоть отбавляй,
Pero si el destino cruel
Но если судьба жестока
Hacia un avismo nos tira
И в пропасть тебя бросает,
Ven que todo es mentira
Видишь, что всё ложь
Y que no hay amigo fiel
И нет верного друга.
Mi hermano no te equivoques
Братан, не ошибайся,
No por que tu bregues de corazon
Не потому, что ты действуешь от души,
Todo el mundo bregue de corazon
Все действуют от души.
Mi mente siempre a maquinao
Мой разум всегда работал
De forma eseptica
Скептически,
Por eso no confio
Поэтому я не доверяю
Ni en la luz electrica
Даже электричеству.
Soy celoso con mi pecho
Я ревниво храню свою душу,
Por que no hay mas na
Потому что больше ничего нет.
Pue la esespalda la perdi
Ведь я потерял свою спину
De tanta apuñala
От стольких ударов ножом.
Y aveces hasta tu propia sangre
Иногда даже твоя собственная кровь
Es la que te emboca
Это то, что тебя обманывает.
Por eso ando mosca
Поэтому я настороже,
Aunque te conosca
Даже если я тебя знаю.
No tienes que darme luz
Тебе не нужно меня просвещать.
Coje el ejemplo de jesus
Возьми пример с Иисуса
Y de quien lo entrego a la cruz
И того, кто предал его кресту.
Pues yo e vivido todas la etapas
Ведь я прошел все этапы.
Esto es bien jodido
Это очень хреново,
Y estamo en las tapas
И мы на грани.
Se que la vida es asi
Я знаю, что жизнь такая,
Pero ya aprendi
Но я уже научился.
Yo ayude a medio mundo
Я помог половине мира,
Pero quien me ayuda a mi
Но кто поможет мне?
En la faena ya no siento pena
В работе я больше не чувствую жалости,
Pues yo he sido mas amigo
Ведь я был большим другом
En las malas que en las buenas
В беде, чем в радости.
Ellos decian que eran de corazon
Они говорили, что действуют от души,
Pero se les olvido mi direccion
Но забыли мой адрес.
Cuando uno esta en condicion
Когда у тебя всё хорошо,
Tiene amigos a granel
Друзей хоть отбавляй,
Pero si el destino cruel
Но если судьба жестока
Hacia un avismo nos tira
И в пропасть тебя бросает,
Ven que todo es mentira
Видишь, что всё ложь
Y que no hay amigo fiel
И нет верного друга.
Todos te quieren
Все тебя любят,
Cuando estas pegao'
Когда ты на коне,
Cuando ves mujeres
Когда ты видишь женщин,
Cuando estas rankeao'
Когда ты в рейтинге,
Cuando le eres util para sus cuartadas
Когда ты им полезен для их алиби,
De lo contrario no contestan tus llamadas
В противном случае они не отвечают на твои звонки.
Llaman pa' janquear
Звонят, чтобы потусоваться
Y pa taquilla de concierto
И за билетами на концерт,
Pero ninguno llama pa saber como me siento
Но никто не звонит, чтобы узнать, как я себя чувствую.
Nada se merecen
Ничего они не заслуживают.
Necesito y se desaparecen
Я нуждаюсь, и они исчезают.
Dan las gracias pero no agradecen
Говорят спасибо, но не благодарны.
Hipocrecia por mi que se mueran to'
Лицемерие, да чтоб они все сдохли.
Ninguno son familia mia
Никто из них не моя семья.
Son mas???? que las porno
Они хуже, чем порно.
Hasta me abochorno
Мне даже стыдно.
Por eso los hacientos de mi carro
Поэтому сиденья в моей машине
Estan de adorno
Стоят для украшения.
Mantente solo dale por ti mismo
Оставайся один, делай всё сам.
Una vez es una vez
Один раз это один раз,
Lo demas es masoquismo
Остальное мазохизм.
Olvidate de aquel
Забудь о том,
Sigue por tu riel
Иди своим путем.
No hay amigo fiel
Нет верного друга.
Cuando uno esta en condicion
Когда у тебя всё хорошо,
Tiene amigos a granel
Друзей хоть отбавляй,
Pero si el destino cruel
Но если судьба жестока
Hacia un avismo nos tira
И в пропасть тебя бросает,
Ven que todo es mentira
Видишь, что всё ложь
Y que no hay amigo fiel
И нет верного друга.
Pa' que hacer lo mismo
Зачем делать то же самое,
Si hay un monton de cosas que no se han echo
Если есть куча вещей, которые не сделаны?
Tu sabe quien yo soy
Ты знаешь, кто я.
Este es DyE
Это DyE.
Oqui esta es mi version con dj adam
Вот моя версия с DJ Adam.
The final countdown
Обратный отсчет.
Y en noviembre
И в ноябре
Lo mas esperado
Самое ожидаемое
El diario de edde avila
Дневник Эдди Авила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.