Paroles et traduction Eddie Dee - Señor Oficial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
oficial
dejeme
cantar
mi
cancion.
Mr.
Officer,
let
me
sing
my
song.
Señor
oficial
dejeme
ser
como
yo
soy.
Mr.
Officer,
let
me
be
who
I
am.
Señor
oficial
comprenda
que
usted
hizo
hace
tiempo
Mr.
Officer,
understand
that
you
did
long
ago
Las
cosas
que
yo
hago
hoy.
The
things
I
do
today.
Señor
oficial
no
diga
que
soy
un
ladron.
Mr.
Officer,
don't
say
I'm
a
thief.
Señor
oficial
tampoco
que
soy
un
maton.
Mr.
Officer,
nor
that
I'm
a
killer.
Señor
oficial
mejor
di
que
soy
un
cantante
Mr.
Officer,
better
say
I'm
a
singer
Que
lo
hace
de
corazon...
Señor
oficial!
Who
does
it
from
the
heart...
Mr.
Officer!
Venga
quiero
hablarle
y
decirle
Come,
I
want
to
talk
to
you
and
tell
you
Lo
que
yo
pienso
y
no
voy
a
mentirle.
What
I
think,
and
I'm
not
going
to
lie
to
you.
Pues
quiero
que
me
explique
en
esta
conversacion
Well,
I
want
you
to
explain
to
me
in
this
conversation
El
porque
personas
juzgan
a
los
otros
sin
razon.
Why
people
judge
others
without
reason.
Señor
oficial
porque
los
suyos
persiguen
Mr.
Officer,
why
do
yours
chase
A
los
raperos
que
en
tarima
se
exhiben.
The
rappers
who
perform
on
stage.
Estamos
en
el
party
y
lo
mandan
a
apagar
We're
at
the
party
and
they
send
you
to
shut
it
down
Sin
saber
que
estoy
cantando
para
mi
madre
ayudar.
Without
knowing
that
I'm
singing
to
help
my
mother.
Porque
si
voy
para
la
esquina
me
quieren
voltiar.
Why,
if
I
go
to
the
corner,
they
want
to
turn
me
around.
Si
voy
al
caserio
creen
que
voy
a
comprar.
If
I
go
to
the
projects,
they
think
I'm
going
to
buy.
Si
salgo
en
mi
carro
usted
me
manda
parar.
If
I
go
out
in
my
car,
you
order
me
to
stop.
Porque
prendo
el
equipo
o
me
ven
con
celular
Because
I
turn
on
the
stereo
or
they
see
me
with
a
cell
phone
Me
juzgan
como
si
algo
malo
hize.
They
judge
me
as
if
I
did
something
wrong.
Yo
solo
canto
rap
pues
fue
lo
que
quise.
I
just
sing
rap
because
it's
what
I
wanted.
Ahora
hago
esto
pa
que
gente
analize
Now
I
do
this
so
that
people
analyze
Y
escuche
el
coro
que
dice:
And
listen
to
the
chorus
that
says:
Señor
oficial
dejeme
cantar
mi
cancion.
Mr.
Officer,
let
me
sing
my
song.
Señor
oficial
dejeme
ser
como
yo
soy.
Mr.
Officer,
let
me
be
who
I
am.
Señor
oficial
comprenda
que
usted
hizo
hace
tiempo
Mr.
Officer,
understand
that
you
did
long
ago
Las
cosas
que
yo
hago
hoy.
The
things
I
do
today.
Señor
oficial
no
diga
que
soy
un
ladron.
Mr.
Officer,
don't
say
I'm
a
thief.
Señor
oficial
tampoco
que
soy
un
maton.
Mr.
Officer,
nor
that
I'm
a
killer.
Señor
oficial
mejor
di
que
soy
un
cantante
Mr.
Officer,
better
say
I'm
a
singer
Que
lo
hace
de
corazon.
Who
does
it
from
the
heart.
Ahora
quiero
hablar
para
yo
explicarle
a
esa
gente
Now
I
want
to
talk
to
explain
to
those
people
Que
nos
critican
pero
no
hablan
de
frente.
Who
criticize
us
but
don't
speak
to
our
faces.
Esos
que
dicen
que
la
juventud
se
esta
perdiendo
Those
who
say
that
youth
is
getting
lost
Y
culpan
al
rapero
que
en
video
estan
saliendo.
(pero
eso
esta
mal)
And
blame
the
rapper
who's
coming
out
in
the
video.
(but
that's
wrong)
Por
eso
yo
alzo
mi
voz
That's
why
I
raise
my
voice
Pues
todos
somo
iguales
ante
los
ojos
de
Dios.
Because
we
are
all
equal
in
the
eyes
of
God.
Nos
quieren
echar
la
culpa
por
los
problemas
que
tienen
They
want
to
blame
us
for
the
problems
they
have
Ignorando
que
en
la
calle
Ignoring
that
in
the
street
El
que
se
pierde
es
porque
quiere.
(y
no
se)
Whoever
gets
lost
is
because
they
want
to.
(and
they
don't
know)
No
se,
como
personas
hoy
siguen
pensando
igual.
I
don't
know
how
people
today
still
think
the
same.
Dicen
que
mi
recorte
y
mis
pantallas
estan
mal.
They
say
my
haircut
and
my
bling
are
wrong.
Si
visto
con
mi
estilo
al
pub
no
me
dejan
entrar.
If
I
dress
in
my
style,
they
won't
let
me
into
the
pub.
Y
cuando
entro
a
una
tienda
se
creen
que
voy
a
asaltar.
And
when
I
go
into
a
store,
they
think
I'm
going
to
rob
it.
Los
padres
a
sus
hijos
no
los
dejan
escuchar
Parents
don't
let
their
children
listen
El
undergound
pues
piensan
que
ellos
se
van
a
dañar.
To
underground
because
they
think
they'll
get
corrupted.
Pero
solo
se
quieren
expresar
como
el
Eddie
But
they
just
want
to
express
themselves
like
Eddie
Que
ahora
va
a
cantar.
Who's
going
to
sing
now.
Estoy
molesto
por
todas
las
cosas
que
estoy
viendo.
I'm
upset
by
all
the
things
I'm
seeing.
Como
la
droga
y
la
gente
hoy
esta
muriendo.
Like
drugs
and
people
dying
today.
Pero
tambien
me
enfada
escuchar
gente
diciendo
But
it
also
makes
me
angry
to
hear
people
saying
Que
es
culpa
de
nosotros
That
it's
our
fault
Lo
que
esta
sucediendo.
What's
happening.
Mi
madre
dice
que
es
muy
My
mother
says
it's
very
Bueno
lo
que
estoy
haciendo.
Good
what
I'm
doing.
Mi
padre
dice
que
en
el
rap
My
father
says
that
in
rap
Mi
tiempo
estoy
perdiendo.
I'm
wasting
my
time.
Y
los
vecinos
dicen
que
loco
And
the
neighbors
say
I'm
going
crazy
Me
estoy
volviendo.
I'm
becoming.
Pero
solo
soy
joven
y
estoy
viviendo.
But
I'm
just
young
and
I'm
living.
Señor
oficial...
no
es
que
le
quiera
tirar.
Mr.
Officer...
it's
not
that
I
want
to
diss
you.
Pero
quiero
explicarle
But
I
want
to
explain
Que
no
hay
diferencia
en
hablar:
That
there's
no
difference
in
speaking:
Usted
dice
multitud
You
say
crowd
Y
yo
le
digo
corillo.
And
I
say
crew.
Usted
dice
arma
blanca
You
say
white
weapon
Y
yo
le
digo
cuchillo.
And
I
say
knife.
Usted
dice
relajar
You
say
relax
Pero
yo
digo
tripiar.
But
I
say
trip.
Usted
dice
voy
a
pasiar
You
say
I'm
going
for
a
walk
Y
yo
digo
voy
a
hanguear.
And
I
say
I'm
going
to
hang
out.
Usted
dice
alterado
You
say
altered
Pero
yo
digo
agitao.
But
I
say
agitated.
Usted
dice
emboscada
You
say
ambush
Pero
yo
digo
pescao.
But
I
say
fish.
Usted
dice
balasera
You
say
shooting
Y
yo
digo
tirotiar.
And
I
say
shooting.
Usted
dice
buscar
pleito
You
say
looking
for
a
fight
Y
yo
digo
rebuliar.
And
I
say
messing
around.
Usted
dice
influencia
You
say
influence
Yo
labia
o
4-15.
I
say
smooth
talk
or
4-15.
Usted
dice
mariguana
You
say
marijuana
Pero
yo
le
digo
since.
But
I
say
since.
Ustedes
dicen
mujeres
You
say
women
Nosotros
decimos
yahle.
We
say
yahle.
Pero
todos
son
palabras
But
they're
all
words
Señor
oficial
dejeme
cantar
mi
cancion.
Mr.
Officer,
let
me
sing
my
song.
Señor
oficial
dejeme
ser
como
yo
soy.
Mr.
Officer,
let
me
be
who
I
am.
Señor
oficial
comprenda
que
usted
hizo
hace
tiempo
Mr.
Officer,
understand
that
you
did
long
ago
Las
cosas
que
yo
hago
hoy.
The
things
I
do
today.
Señor
oficial
no
diga
que
soy
un
ladron.
Mr.
Officer,
don't
say
I'm
a
thief.
Señor
oficial
tampoco
que
soy
un
maton.
Mr.
Officer,
nor
that
I'm
a
killer.
Señor
oficial
mejor
di
que
soy
un
cantante
Mr.
Officer,
better
say
I'm
a
singer
Que
lo
hace
de
corazon.
Who
does
it
from
the
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avila Eddie A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.