Eddie Dee - Señor Oficial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Dee - Señor Oficial




Señor Oficial
Mr. Officer
Señor oficial dejeme cantar mi cancion.
Mr. Officer, let me sing my song.
Señor oficial dejeme ser como yo soy.
Mr. Officer, let me be who I am.
Señor oficial comprenda que usted hizo hace tiempo
Mr. Officer, understand that you did long ago
Las cosas que yo hago hoy.
The things I do today.
Señor oficial no diga que soy un ladron.
Mr. Officer, don't say I'm a thief.
Señor oficial tampoco que soy un maton.
Mr. Officer, nor that I'm a killer.
Señor oficial mejor di que soy un cantante
Mr. Officer, better say I'm a singer
Que lo hace de corazon... Señor oficial!
Who does it from the heart... Mr. Officer!
Venga quiero hablarle y decirle
Come, I want to talk to you and tell you
Lo que yo pienso y no voy a mentirle.
What I think, and I'm not going to lie to you.
Pues quiero que me explique en esta conversacion
Well, I want you to explain to me in this conversation
El porque personas juzgan a los otros sin razon.
Why people judge others without reason.
Señor oficial porque los suyos persiguen
Mr. Officer, why do yours chase
A los raperos que en tarima se exhiben.
The rappers who perform on stage.
Estamos en el party y lo mandan a apagar
We're at the party and they send you to shut it down
Sin saber que estoy cantando para mi madre ayudar.
Without knowing that I'm singing to help my mother.
Y porque?
And why?
Porque si voy para la esquina me quieren voltiar.
Why, if I go to the corner, they want to turn me around.
Si voy al caserio creen que voy a comprar.
If I go to the projects, they think I'm going to buy.
Si salgo en mi carro usted me manda parar.
If I go out in my car, you order me to stop.
Porque prendo el equipo o me ven con celular
Because I turn on the stereo or they see me with a cell phone
Me juzgan como si algo malo hize.
They judge me as if I did something wrong.
Yo solo canto rap pues fue lo que quise.
I just sing rap because it's what I wanted.
Ahora hago esto pa que gente analize
Now I do this so that people analyze
Y escuche el coro que dice:
And listen to the chorus that says:
Señor oficial dejeme cantar mi cancion.
Mr. Officer, let me sing my song.
Señor oficial dejeme ser como yo soy.
Mr. Officer, let me be who I am.
Señor oficial comprenda que usted hizo hace tiempo
Mr. Officer, understand that you did long ago
Las cosas que yo hago hoy.
The things I do today.
Señor oficial no diga que soy un ladron.
Mr. Officer, don't say I'm a thief.
Señor oficial tampoco que soy un maton.
Mr. Officer, nor that I'm a killer.
Señor oficial mejor di que soy un cantante
Mr. Officer, better say I'm a singer
Que lo hace de corazon.
Who does it from the heart.
Ahora quiero hablar para yo explicarle a esa gente
Now I want to talk to explain to those people
Que nos critican pero no hablan de frente.
Who criticize us but don't speak to our faces.
Esos que dicen que la juventud se esta perdiendo
Those who say that youth is getting lost
Y culpan al rapero que en video estan saliendo. (pero eso esta mal)
And blame the rapper who's coming out in the video. (but that's wrong)
Por eso yo alzo mi voz
That's why I raise my voice
Pues todos somo iguales ante los ojos de Dios.
Because we are all equal in the eyes of God.
Nos quieren echar la culpa por los problemas que tienen
They want to blame us for the problems they have
Ignorando que en la calle
Ignoring that in the street
El que se pierde es porque quiere. (y no se)
Whoever gets lost is because they want to. (and they don't know)
No se, como personas hoy siguen pensando igual.
I don't know how people today still think the same.
Dicen que mi recorte y mis pantallas estan mal.
They say my haircut and my bling are wrong.
Si visto con mi estilo al pub no me dejan entrar.
If I dress in my style, they won't let me into the pub.
Y cuando entro a una tienda se creen que voy a asaltar.
And when I go into a store, they think I'm going to rob it.
Los padres a sus hijos no los dejan escuchar
Parents don't let their children listen
El undergound pues piensan que ellos se van a dañar.
To underground because they think they'll get corrupted.
Pero solo se quieren expresar como el Eddie
But they just want to express themselves like Eddie
Que ahora va a cantar.
Who's going to sing now.
Estoy molesto por todas las cosas que estoy viendo.
I'm upset by all the things I'm seeing.
Como la droga y la gente hoy esta muriendo.
Like drugs and people dying today.
Pero tambien me enfada escuchar gente diciendo
But it also makes me angry to hear people saying
Que es culpa de nosotros
That it's our fault
Lo que esta sucediendo.
What's happening.
Mi madre dice que es muy
My mother says it's very
Bueno lo que estoy haciendo.
Good what I'm doing.
Mi padre dice que en el rap
My father says that in rap
Mi tiempo estoy perdiendo.
I'm wasting my time.
Y los vecinos dicen que loco
And the neighbors say I'm going crazy
Me estoy volviendo.
I'm becoming.
Pero solo soy joven y estoy viviendo.
But I'm just young and I'm living.
Señor oficial... no es que le quiera tirar.
Mr. Officer... it's not that I want to diss you.
Pero quiero explicarle
But I want to explain
Que no hay diferencia en hablar:
That there's no difference in speaking:
Usted dice multitud
You say crowd
Y yo le digo corillo.
And I say crew.
Usted dice arma blanca
You say white weapon
Y yo le digo cuchillo.
And I say knife.
Usted dice relajar
You say relax
Pero yo digo tripiar.
But I say trip.
Usted dice voy a pasiar
You say I'm going for a walk
Y yo digo voy a hanguear.
And I say I'm going to hang out.
Usted dice alterado
You say altered
Pero yo digo agitao.
But I say agitated.
Usted dice emboscada
You say ambush
Pero yo digo pescao.
But I say fish.
Usted dice balasera
You say shooting
Y yo digo tirotiar.
And I say shooting.
Usted dice buscar pleito
You say looking for a fight
Y yo digo rebuliar.
And I say messing around.
Usted dice influencia
You say influence
Yo labia o 4-15.
I say smooth talk or 4-15.
Usted dice mariguana
You say marijuana
Pero yo le digo since.
But I say since.
Ustedes dicen mujeres
You say women
Nosotros decimos yahle.
We say yahle.
Pero todos son palabras
But they're all words
Iguales...
Equal...
Señor oficial dejeme cantar mi cancion.
Mr. Officer, let me sing my song.
Señor oficial dejeme ser como yo soy.
Mr. Officer, let me be who I am.
Señor oficial comprenda que usted hizo hace tiempo
Mr. Officer, understand that you did long ago
Las cosas que yo hago hoy.
The things I do today.
Señor oficial no diga que soy un ladron.
Mr. Officer, don't say I'm a thief.
Señor oficial tampoco que soy un maton.
Mr. Officer, nor that I'm a killer.
Señor oficial mejor di que soy un cantante
Mr. Officer, better say I'm a singer
Que lo hace de corazon.
Who does it from the heart.





Writer(s): Avila Eddie A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.