Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man Chases a Girl
Ein Mann jagt ein Mädchen
A
man
chases
a
girl,
until
she
catches
him
...
Ein
Mann
jagt
ein
Mädchen,
bis
sie
ihn
fängt
...
He
runs
after
a
girl,
until
he's
caught
...
Er
rennt
hinter
einem
Mädchen
her,
bis
er
gefangen
ist
...
He
fishes
for
a
girl,
until
she's
landed
him
...
Er
angelt
nach
einem
Mädchen,
bis
sie
ihn
an
Land
gezogen
hat
...
It
all
comes
out
exactly
the
way
she
thought.
Es
kommt
alles
genau
so,
wie
sie
es
sich
gedacht
hat.
Uncertain?
He
tags
along
behind.
Unsicher?
Er
trottet
hinterher.
Uncertain?
'Til
she
makes
up
his
mind!
Unsicher?
Bis
sie
ihn
überzeugt!
A
man
chases
a
girl,
until
she
catches
him
...
Ein
Mann
jagt
ein
Mädchen,
bis
sie
ihn
fängt
...
But
don't
run
too
fast
while
you
are
saying
no
- and
Aber
lauf
nicht
zu
schnell,
während
du
Nein
sagst
- und
Once
you've
caught
him,
don't
ever
let
him
go
...
Wenn
du
ihn
einmal
gefangen
hast,
lass
ihn
niemals
gehen
...
A
man
chases
a
girl,
until
she
catches
him
...
Ein
Mann
jagt
ein
Mädchen,
bis
sie
ihn
fängt
...
But
don't
run
too
fast,
Aber
lauf
nicht
zu
schnell,
While
you
are
saying
no
- and
once
you've
Während
du
Nein
sagst
- und
wenn
du
ihn
einmal
Caught
him,
don't
ever
let
him
go
...
Gefangen
hast,
lass
ihn
niemals
gehen
...
Don't
let
him
go,
don't
let
him
go,
don't
let
him
go.
Lass
ihn
nicht
gehen,
lass
ihn
nicht
gehen,
lass
ihn
nicht
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.