Eddie Fisher - Count Your Blessings (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Fisher - Count Your Blessings (Remastered)




Count Your Blessings (Remastered)
Сосчитай свои благословения (ремастеринг)
Power fortune and fame
Власть, удача и слава
Only a delusion inside your brain
Лишь заблуждение в твоей голове,
But those who got it all
Но те, у кого это есть,
Fuckin' piss me off they got a lot of balls
Черт, бесят меня, сколько же у них наглости
To sit there and complain
Сидеть и жаловаться,
That affluence is a tremendous strain
Что богатство - это тяжкое бремя.
Use some common sense
Включи же здравый смысл,
Take nothing for granted, not a fucking cent
Ничего не принимай как должное, ни единого цента.
A word to the wise, you should realize
Послушай умного человека, ты должна понять,
If you don't count your blessings, you're in for a surprise
Если ты не ценишь то, что имеешь, тебя ждет сюрприз.
That you got it so hard, but life dealt you all the cards
Ты думаешь, тебе так тяжело, но жизнь дала тебе все карты,
You better count your blessings, you better let down your guard
Так что цени то, что имеешь, и перестань быть такой настороженной.
A word to the wise, when will you realize
Послушай умного человека, когда же ты поймешь,
If you don't count your blessings, you're in for a surprise
Если ты не ценишь то, что имеешь, тебя ждет сюрприз.
The roles will be reversed, and you won't be the first
Роли поменяются, и ты будешь не первой,
To wish he counted his blessings
Кто пожалеет, что не ценил то, что имел.
Substantial amounts
Значительные суммы
Of their money lies in swiss bank accounts
Их денег лежат на счетах в швейцарских банках,
And more in stocks and bonds
И еще больше в акциях и облигациях.
They should consider if it were gone
Им бы задуматься, что будет, если все это исчезнет.
Just what the hell they'd do
Чем бы они, черт возьми, занимались?
They might have to work to pay for their food
Возможно, им пришлось бы работать, чтобы заработать себе на еду,
Like every one of us
Как и всем нам.
They'll count their blessings without a fuss
Вот тогда бы они начали ценить то, что имеют, без лишних слов.
Power fortune and fame
Власть, удача и слава
Only a delusion inside your brain
Лишь заблуждение в твоей голове,
But those who got it all
Но те, у кого это есть,
Fuckin' piss me off they got a lot of balls
Черт, бесят меня, сколько же у них наглости
To sit there and complain
Сидеть и жаловаться,
That affluence is a tremendous strain
Что богатство - это тяжкое бремя.
Use some common sense
Включи же здравый смысл,
Take nothing for granted, not a fucking cent
Ничего не принимай как должное, ни единого цента.





Writer(s): Reginald Morgan, Edith Temple


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.