Paroles et traduction Eddie Fisher - Thinking of You - Remastered
Oh,
why
is
it
I
spend
the
day
О,
почему
я
провожу
день,
Wake
up
and
end
the
day
thinking
of
you?
просыпаясь
и
заканчивая
день,
думая
о
тебе?
Oh,
why
does
it
do
this
to
me?
О,
почему
это
происходит
со
мной?
Is
it
such
bliss
to
be
thinking
of
you?
Это
такое
блаженство-думать
о
тебе?
And
when
I
fall
asleep
at
night
И
когда
я
засыпаю
ночью
...
It
seems
you
just
tip-toe
into
all
my
dreams
Кажется,
ты
просто
заглядываешь
на
цыпочках
во
все
мои
сны.
So
I
think
of
no
other
one
Поэтому
я
не
думаю
ни
о
ком
другом.
Ever
since
I've
begun
thinking
of
you
С
тех
пор,
как
я
начал
думать
о
тебе.
When
I
fall
asleep
at
night
Когда
я
засыпаю
ночью
It
seems
you
just
tip-toe
into
all
my
dreams
Кажется,
ты
просто
заглядываешь
на
цыпочках
во
все
мои
сны.
So
I
think
of
no
other
one
Поэтому
я
не
думаю
ни
о
ком
другом.
Ever
since
I
begun
day
in,
day
out
С
тех
пор,
как
я
начал,
изо
дня
в
день.
Without
a
doubt
I'll
be
thinking,
thinking
of
you
Без
сомнения,
я
буду
думать,
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Harry, Hannah Sidibe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.