Paroles et traduction Eddie Floyd - Blood Is Thicker Than Water
I
know
blood
is
thicker
than
water
Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
But
who
you
gonna
satisfy?
но
кого
ты
собираешься
удовлетворить?
I
know
in
your
mother's
eye
Я
знаю
по
глазам
твоей
матери.
You're
the
only
baby
child
Ты
единственный
ребенок.
(Baby
child,
baby
child)
(Дитя
мое,
дитя
мое)
I
know
blood
is
thicker
than
water
Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
But
I
just
can't
come
and
see
но
я
просто
не
могу
прийти
и
посмотреть.
If
you
let
your
family
stand
between
you
and
me
Если
ты
позволишь
своей
семье
встать
между
тобой
и
мной
...
(You
and
me,
you
and
me)
(Ты
и
я,
ты
и
я)
'Cause
I
love
you
and
you
love
me
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
That's
the
way
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
Tell
your
folks
to
leave
us
alone
Скажи
своим,
чтобы
оставили
нас
в
покое.
Get
your
things,
come
on
home
Собирай
свои
вещи,
возвращайся
домой.
I
know
blood
is
thicker
than
water
Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
But
who
you
gonna
satisfy,
oh?
но
кого
ты
собираешься
удовлетворить,
о?
I
know
blood
is
thicker
than
water
Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
But
who
you
gonna
satisfy,
girl?
но
кого
ты
собираешься
удовлетворить,
девочка?
I
know
in
your
mama's
eye
Я
знаю
по
глазам
твоей
мамы
You're
the
only
baby
child
Ты
единственный
ребенок.
(Baby
child,
baby
child)
(Дитя
мое,
дитя
мое)
I
know
blood
is
thicker
than
water
Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды.
I
just
had
to
come
and
see
Я
просто
должен
был
прийти
и
посмотреть.
If
you
let
your
family
stand
between
you
and
me
Если
ты
позволишь
своей
семье
встать
между
тобой
и
мной
...
(You
and
me,
you
and
me)
(Ты
и
я,
ты
и
я)
You
see,
I
need
you,
you
need
me
Видишь,
ты
нужна
мне,
я
нужен
тебе.
We
can't
live
off
the
family
tree
Мы
не
можем
жить
на
семейном
древе.
Tell
your
folks
to
leave
us
alone
Скажи
своим,
чтобы
оставили
нас
в
покое.
Get
your
things
and
come
on
home
Собирай
свои
вещи
и
возвращайся
домой.
(I
know
blood
is
thicker
than
water
but
who
you
gonna
satisfy?)
(Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
но
кого
ты
собираешься
удовлетворить?)
And
satisfy
me
love
И
удовлетвори
меня,
любовь
моя.
On
the
bay,
yes
I
am
В
заливе,
да,
(I
know
blood
is
thicker
than
water
but
who
you
gonna
satisfy?)
это
так
(я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
но
кого
ты
собираешься
удовлетворить?)
Honey,
I
just
love
you
Милая,
я
просто
люблю
тебя.
Would
you
like
to
answer
this?
Хотите
ответить
на
этот
вопрос?
(I
know
blood
is
thicker
than
water)
(Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды)
Who
you
gonna
satisfy,
darling
Кого
ты
собираешься
удовлетворить,
дорогая
When
the
moon
is
shining
bright,
yeah
Когда
луна
светит
ярко,
да
(I
know
blood
is
thicker
than
water)
(Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды)
Who
you
gonna
satisfy
now,
yeah?
Кого
ты
теперь
собираешься
удовлетворить,
да?
(I
know
blood
is
thicker
than
water)
(Я
знаю,
что
кровь
гуще
воды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Rice, E. Floyd, S. Cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.