Eddie Floyd - My Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Floyd - My Girl




My Girl
Моя девушка
I've got sunshine on a cloudy day.
У меня светит солнце в пасмурный день.
When it's cold outside I've got the month of May.
Когда на улице холодно, у меня месяц май.
I guess you'd say
Ты наверно спросишь,
What can make me feel this way?
Что заставляет меня так себя чувствовать?
My girl (my girl, my girl)
Моя девушка (моя девушка, моя девушка)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Говорю о моей девушке (моя девушка).
I've got so much honey the bees envy me.
У меня столько меда, что пчелы мне завидуют.
I've got a sweeter song than the birds in the trees.
У меня песня слаще, чем у птиц на деревьях.
I guess you'd say
Ты наверно спросишь,
What can make me feel this way?
Что заставляет меня так себя чувствовать?
My girl (my girl, my girl)
Моя девушка (моя девушка, моя девушка)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Говорю о моей девушке (моя девушка).
Hey hey hey
Эй, эй, эй
Hey hey hey
Эй, эй, эй
Ooooh.
Ооо.
I don't need no money, fortune, or fame.
Мне не нужны деньги, состояние или слава.
I've got all the riches baby one man can claim.
У меня все богатства, которыми может обладать мужчина.
I guess you'd say
Ты наверно спросишь,
What can make me feel this way?
Что заставляет меня так себя чувствовать?
My girl (my girl, mt girl)
Моя девушка (моя девушка, моя девушка)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Говорю о моей девушке (моя девушка).
I've got sunshine on a cloudy day
У меня светит солнце в пасмурный день
With my girl.
С моей девушкой.
I've even got the month of May
У меня даже есть месяц май
With my girl
С моей девушкой.





Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.