Eddie Floyd - My Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Floyd - My Girl




I've got sunshine on a cloudy day.
У меня есть Солнце в пасмурный день.
When it's cold outside I've got the month of May.
Когда на улице холодно, у меня месяц май.
I guess you'd say
Думаю, ты бы сказал ...
What can make me feel this way?
Что может заставить меня чувствовать это?
My girl (my girl, my girl)
Моя девочка (моя девочка, моя девочка)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Говорю о моей девочке (моей девочке).
I've got so much honey the bees envy me.
У меня так много меда, что пчелы мне завидуют.
I've got a sweeter song than the birds in the trees.
У меня есть песня слаще, чем у птиц на деревьях.
I guess you'd say
Думаю, ты бы сказал ...
What can make me feel this way?
Что может заставить меня чувствовать это?
My girl (my girl, my girl)
Моя девочка (моя девочка, моя девочка)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Говорю о моей девочке (моей девочке).
Hey hey hey
Эй эй эй
Hey hey hey
Эй эй эй
Ooooh.
Оооо.
I don't need no money, fortune, or fame.
Мне не нужны ни деньги, ни богатство, ни слава.
I've got all the riches baby one man can claim.
У меня есть все богатства, на которые может претендовать один человек.
I guess you'd say
Думаю, ты бы сказал ...
What can make me feel this way?
Что может заставить меня чувствовать это?
My girl (my girl, mt girl)
Моя девочка (моя девочка, моя девочка)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
Говорю о моей девочке (моей девочке).
I've got sunshine on a cloudy day
У меня есть Солнце в пасмурный день.
With my girl.
С моей девушкой.
I've even got the month of May
У меня даже есть месяц май.
With my girl
С моей девушкой





Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.