Paroles et traduction Eddie Floyd - My Girl
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day.
У
меня
есть
Солнце
в
пасмурный
день.
When
it's
cold
outside
I've
got
the
month
of
May.
Когда
на
улице
холодно,
у
меня
месяц
май.
I
guess
you'd
say
Думаю,
ты
бы
сказал
...
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
это?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девочка
(моя
девочка,
моя
девочка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
моей
девочке
(моей
девочке).
I've
got
so
much
honey
the
bees
envy
me.
У
меня
так
много
меда,
что
пчелы
мне
завидуют.
I've
got
a
sweeter
song
than
the
birds
in
the
trees.
У
меня
есть
песня
слаще,
чем
у
птиц
на
деревьях.
I
guess
you'd
say
Думаю,
ты
бы
сказал
...
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
это?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девочка
(моя
девочка,
моя
девочка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
моей
девочке
(моей
девочке).
I
don't
need
no
money,
fortune,
or
fame.
Мне
не
нужны
ни
деньги,
ни
богатство,
ни
слава.
I've
got
all
the
riches
baby
one
man
can
claim.
У
меня
есть
все
богатства,
на
которые
может
претендовать
один
человек.
I
guess
you'd
say
Думаю,
ты
бы
сказал
...
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
это?
My
girl
(my
girl,
mt
girl)
Моя
девочка
(моя
девочка,
моя
девочка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
моей
девочке
(моей
девочке).
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
есть
Солнце
в
пасмурный
день.
With
my
girl.
С
моей
девушкой.
I've
even
got
the
month
of
May
У
меня
даже
есть
месяц
май.
With
my
girl
С
моей
девушкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.