Eddie Floyd - Why Is the Wine Sweeter (On The Other Side) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Floyd - Why Is the Wine Sweeter (On The Other Side)




Why Is the Wine Sweeter (On The Other Side)
Почему вино слаще (На другой стороне)
Why is the wine sweeter on the other side? Yeah
Почему вино слаще на другой стороне? Да
Oh there's got to be somebody just for me yeah
О, должна же быть кто-то только для меня, да
Oh yeah yeah you gave your love to the woman you need
О, да, да, ты отдал свою любовь той женщине, которая тебе нужна
I try to steal your woman's love for me
Я пытался украсть любовь твоей женщины для себя
Just when I think everything is fine
Только когда я думаю, что все хорошо
Somebody' gone and stole that girl oh away from me
Кто-то взял и украл эту девушку у меня
Tell me, tell me, tell me, tell me why?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему?
Lord is the wine sweeter on the other side
Господи, неужели вино слаще на другой стороне?
Oh I got to know there's got to be somebody just for me yeah
О, я должен знать, должна же быть кто-то только для меня, да
Mmm
Ммм
I put my trust in the woman at home
Я доверяю женщине дома
But I still afraid to leave her alone
Но я все еще боюсь оставить ее одну
Some other guy may come along
Может появиться другой парень
Who gives her more than he
Который даст ей больше, чем я
Oh Lord now where, oh where can they be?
О, Господи, ну где же, о где же они могут быть?
Why'd you steal that girl from me?
Почему ты украл у меня эту девушку?
Why, I gotta know, is the wine sweeter on the other side?
Почему, я должен знать, вино слаще на другой стороне?
Oh, darling baby there's just got to be somebody just for me, yeah
О, милая, должна же быть кто-то только для меня, да
Mmm, there's just got to be somebody just for me, yeah
Ммм, должна же быть кто-то только для меня, да
Oh, I'm down on my knees, darling got to be
О, я на коленях, дорогая, должна быть
Oh, somebody just for me, yeah
О, кто-то только для меня, да
I ain't ashamed this evening
Мне не стыдно сегодня вечером
Darling there's just got to be, got to be, got to be somebody for me, yeah
Дорогая, должна же быть, должна быть, должна быть кто-то для меня, да
Oh, oh, oh, got to be somebody that's just for me, yeah
О, о, о, должна быть кто-то только для меня, да
Mmmm.
Ммм.





Writer(s): Booker T. Jones, Eddie Floyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.