Eddie Fontaine - Cool It Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Fontaine - Cool It Baby




Cool It Baby
Остынь, детка
I wanna kiss, I wanna cling
Хочу поцеловать, хочу прижаться,
But baby there is time and place for every thing
Но, детка, всему свое время и место.
So please, please cool it baby
Так что, прошу, остынь, детка,
Show the gang you ain′t no square
Покажи всем, что ты не дурочка.
Cool it baby we don't want those cats to stare
Остынь, детка, мы же не хотим, чтобы эти коты пялились.
Cooly do it baby, make like a polar bear
Сделай это спокойно, детка, будь как белый медведь.
There is Sam with Sue, Ben with Gus
Вон Сэм с Сью, Бен с Гас,
They all got their snoopy-doopy eyes on us
Все своими любопытными глазками на нас смотрят.
So cool it baby, oh you know I need you so
Так что остынь, детка, ох, ты же знаешь, как ты мне нужна.
Cool it baby, take it easy, take it slow
Остынь, детка, полегче, не торопись.
Cooly do it baby, make like an Eskimo
Сделай это спокойно, детка, будь как эскимос.
I love your eyes, I love your lips
Я люблю твои глаза, я люблю твои губы,
They taste even better then potato chips
Они даже вкуснее, чем картофельные чипсы.
Cool it baby, quit your goofin′
Остынь, детка, прекрати валять дурака.
Please, baby please
Прошу, детка, прошу.
Cool it baby if you wanna hug and squeeze
Остынь, детка, если хочешь обниматься и целоваться.
Cooly do it baby, make like a crazy breeze
Сделай это спокойно, детка, будь как легкий ветерок.
I love to swing, I love to bop
Я люблю танцевать, я люблю отрываться,
But do you have to go and blow your pretty top
Но разве тебе обязательно срываться с катушек?
Oh no-no, cool it baby
О нет-нет, остынь, детка,
Hold your fire and count to ten
Придержи коней и сосчитай до десяти.
Cool it baby, dig me chick and I'll tell you when
Остынь, детка, пойми меня, цыпочка, и я скажу тебе, когда.
Cooly do it baby, just play it cool and then
Сделай это спокойно, детка, просто будь cool, и тогда
We'll blow our tops when we′re all alone again
Мы оторвемся, когда снова будем одни.





Writer(s): Carroll Coates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.