Paroles et traduction Eddie Glow - Climb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sono
andato
avanti
non
penso
a
sti
contanti
And
I
moved
on,
I
don't
think
about
this
cash
La
gente
che
sta
addosso
voglion
solo
che
cambi
People
clinging
to
me,
they
just
want
me
to
change
E
non
penso
al
passato
e
non
penso
più
a
lei
And
I
don't
think
about
the
past,
and
I
don't
think
about
you
anymore
I
tuoi
occhi
mi
hanno
fottuto
a
te
hanno
fottuto
i
miei
Your
eyes
screwed
me
over,
yours
were
screwed
over
by
mine
E
sono
andato
avanti
non
penso
a
sti
contanti
And
I
moved
on,
I
don't
think
about
this
cash
La
gente
che
sta
addosso
voglion
solo
che
cambi
People
clinging
to
me,
they
just
want
me
to
change
E
non
penso
al
passato
e
non
penso
più
a
lei
And
I
don't
think
about
the
past,
and
I
don't
think
about
you
anymore
I
tuoi
occhi
mi
hanno
fottuto
a
te
hanno
fottuto
i
miei
Your
eyes
screwed
me
over,
yours
were
screwed
over
by
mine
È
una
salita
buia
con
tante
insidie
accanto
It's
a
dark
climb
with
many
pitfalls
alongside
Ma
penso
a
me
stesso
e
a
chi
tengo
al
mio
fianco
But
I
think
about
myself
and
those
I
care
about
by
my
side
Chi
c'è
stato
dall'inizio
non
si
sapeva
un
cazzo
Who
was
there
from
the
beginning,
we
didn't
know
shit
Adesso
vi
fissò
da
qua
e
punto
a
quella
stella
in
alto
Now
I
stare
from
here
and
aim
for
that
star
up
high
E
sono
andato
avanti
non
penso
a
sti
contanti
And
I
moved
on,
I
don't
think
about
this
cash
La
gente
che
sta
addosso
voglion
solo
che
cambi
People
clinging
to
me,
they
just
want
me
to
change
E
non
penso
al
passato
e
non
penso
più
a
lei
And
I
don't
think
about
the
past,
and
I
don't
think
about
you
anymore
I
tuoi
occhi
mi
hanno
fottuto
a
te
hanno
fottuto
i
miei
Your
eyes
screwed
me
over,
yours
were
screwed
over
by
mine
E
sono
andato
avanti
non
penso
a
sti
contanti
And
I
moved
on,
I
don't
think
about
this
cash
La
gente
che
sta
addosso
voglion
solo
che
cambi
People
clinging
to
me,
they
just
want
me
to
change
E
non
penso
al
passato
e
non
penso
più
a
lei
And
I
don't
think
about
the
past,
and
I
don't
think
about
you
anymore
I
tuoi
occhi
mi
hanno
fottuto
a
te
hanno
fottuto
i
miei
Your
eyes
screwed
me
over,
yours
were
screwed
over
by
mine
Baby
no,
baby
no,
vuole
Coco
Chanel
Baby
no,
baby
no,
she
wants
Coco
Chanel
Una
nuova
bag
vuole
che
non
sta
con
me
A
new
bag,
she
wants,
she
doesn't
want
to
be
with
me
Non
vuole
Cash,
penso
a
tutte
queste
qui
non
sono
come
te
She
doesn't
want
Cash,
I
think
about
all
these
girls,
they're
not
like
you
Son
tutte
oh
son
tutte
fake
non
son
te
lady
They're
all,
oh
they're
all
fake,
they're
not
you,
lady
E
sono
andato
avanti
non
penso
a
sti
contanti
And
I
moved
on,
I
don't
think
about
this
cash
La
gente
che
sta
addosso
voglion
solo
che
cambi
People
clinging
to
me,
they
just
want
me
to
change
E
non
penso
al
passato
e
non
penso
più
a
lei
And
I
don't
think
about
the
past,
and
I
don't
think
about
you
anymore
I
tuoi
occhi
mi
hanno
fottuto
a
te
hanno
fottuto
i
miei
Your
eyes
screwed
me
over,
yours
were
screwed
over
by
mine
E
sono
andato
avanti
non
penso
a
sti
contanti
And
I
moved
on,
I
don't
think
about
this
cash
La
gente
che
sta
addosso
voglion
solo
che
cambi
People
clinging
to
me,
they
just
want
me
to
change
E
non
penso
al
passato
e
non
penso
più
a
lei
And
I
don't
think
about
the
past,
and
I
don't
think
about
you
anymore
I
tuoi
occhi
mi
hanno
fottuto
a
te
hanno
fottuto
i
miei
Your
eyes
screwed
me
over,
yours
were
screwed
over
by
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NEW LIFE
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.