Paroles et traduction Eddie Glow - NON TI SENTO (feat. Friman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NON TI SENTO (feat. Friman)
I CAN'T HEAR YOU (feat. Friman)
Oh
my
god
Fede
Oh
my
god
Fede
Sei
tutto
quello
che
voglio,
ma
non
ti
sento
da
anni
You're
all
I
want,
but
I
haven't
heard
from
you
in
years
Io
che
ti
ho
vista
un
sogno,
non
volevo
mi
svegliassi
I
saw
you
in
a
dream,
I
didn't
want
to
wake
up
Ma
tu
non
lo
sai
che
cosa
mi
fai
But
you
don't
know
what
you
do
to
me
La
mia
baby
la
mia
wife
dimmi
tu
cosa
ne
sai
My
baby,
my
wife,
tell
me
what
you
know
Sei
tutto
quello
che
voglio,
ma
non
ti
sento
da
anni
You're
all
I
want,
but
I
haven't
heard
from
you
in
years
Io
che
ti
ho
vista
un
sogno,
non
volevo
mi
svegliassi
I
saw
you
in
a
dream,
I
didn't
want
to
wake
up
Ma
tu
non
lo
sai
che
cosa
mi
fai
But
you
don't
know
what
you
do
to
me
La
mia
baby
la
mia
wife
dimmi
tu
cosa
ne
sai
My
baby,
my
wife,
tell
me
what
you
know
Ti
immagino
nuda
su
un
letto
di
seta
I
imagine
you
naked
on
a
silk
bed
Tu
con
gli
anfibi
di
Bottega
Veneta
You
with
Bottega
Veneta
boots
Io
con
CD
B22,
penso
quando
stavamo
noi
due
Me
with
Dior
B22s,
thinking
about
when
it
was
just
us
two
Ma
non
ti
sento
l'iPhone
è
spento
But
I
can't
hear
you,
your
iPhone
is
off
E
anche
se
fosse
no
non
ti
mento
And
even
if
it
wasn't,
no,
I'm
not
lying
Lo
tengo
offline,
quando
te
ne
vai
I
keep
it
offline
when
you're
gone
For
sure
sai
che
siamo
quel
dream
team
For
sure
you
know
we're
that
dream
team
Gassed
up
io
non
voglio
ste
bitches
Gassed
up,
I
don't
want
these
bitches
Fendi
voglio
anche
la
seatbelt
Fendi,
I
even
want
the
seatbelt
Diamonds
on
my
fucking
neck
Diamonds
on
my
fucking
neck
Quando
stavo
a
terra
non
mi
aiutavate
per
niente
When
I
was
down,
you
guys
didn't
help
me
at
all
Cerco
quella
giusta
tra
la
gente,
vorrei
diventare
il
presidente
I'm
looking
for
the
right
one
among
the
people,
I
want
to
become
the
president
Sono
il
goat
non
sono
un
lama
I'm
the
GOAT,
I'm
not
a
llama
Lame
ass
kiddos
vogliono
il
drama
Lame
ass
kiddos
want
the
drama
Arriverò
in
alto
giuro
su
mia
mamma
I'll
get
to
the
top,
I
swear
on
my
mom
Questo
drip
non
si
consacra
This
drip
is
unconsecrated
Questa
shawty
m'ama
o
non
m'ama
Does
this
shawty
love
me
or
not?
Vorrei
usare
un
cannone
al
plasma
I
wish
I
could
use
a
plasma
cannon
Fotto
solo
con
il
mio
entourage
I
only
fuck
with
my
entourage
Faccio
cose
non
hai
fatto
mai
I
do
things
you've
never
done
Sei
tutto
quello
che
voglio,
ma
non
ti
sento
da
anni
You're
all
I
want,
but
I
haven't
heard
from
you
in
years
Io
che
ti
ho
vista
un
sogno,
non
volevo
mi
svegliassi
I
saw
you
in
a
dream,
I
didn't
want
to
wake
up
Ma
tu
non
lo
sai
che
cosa
mi
fai
But
you
don't
know
what
you
do
to
me
La
mia
baby
la
mia
wife
dimmi
tu
cosa
ne
sai
My
baby,
my
wife,
tell
me
what
you
know
Sei
tutto
quello
che
voglio,
ma
non
ti
sento
da
anni
You're
all
I
want,
but
I
haven't
heard
from
you
in
years
Io
che
ti
ho
vista
un
sogno,
non
volevo
mi
svegliassi
I
saw
you
in
a
dream,
I
didn't
want
to
wake
up
Ma
tu
non
lo
sai
che
cosa
mi
fai
But
you
don't
know
what
you
do
to
me
La
mia
baby
la
mia
wife
dimmi
tu
cosa
ne
sai
My
baby,
my
wife,
tell
me
what
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.