Eddie Glow - ONLY US - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Eddie Glow - ONLY US




ONLY US
NUR WIR
Oh my god Fede
Oh mein Gott, Fede
Siamo soltanto noi
Es sind nur wir
In mezzo a quelle stelle sei la più lucente
Unter all diesen Sternen bist du die Leuchtendste
Ho scelto te in mezzo a questa gente
Ich habe dich aus all diesen Leuten ausgewählt
Così tanti sbagli commessi
So viele Fehler gemacht
Tu mi dai la vita e me la togli se vuoi
Du gibst mir das Leben und nimmst es mir, wenn du willst
Io conosco te, ma non conosco i tuoi
Ich kenne dich, aber ich kenne deine Leute nicht
Quindi vieni qui che mi stai salvando
Also komm her, denn du rettest mich
Ho due hoes sull'iPhone aspettan che sbaglio,
Ich habe zwei Hoes auf meinem iPhone, die darauf warten, dass ich einen Fehler mache,
Ma non è un caso se voglio te affianco
Aber es ist kein Zufall, dass ich dich an meiner Seite will
Non pensi ai soldi, non pensi al cash
Du denkst nicht an Geld, du denkst nicht an Cash
Io voglio te e tu vuoi me
Ich will dich und du willst mich
Eh okay baby, dimmi cosa vuoi adesso
Eh okay Baby, sag mir, was du jetzt willst
Siamo qui insieme penso che voglio tutto questo
Wir sind zusammen hier, ich denke, ich will all das
Sto fumato così tanto e neanche lo ammetto
Ich bin so high und ich gebe es nicht mal zu
Tu se vuoi toglimi l'anima dal petto
Wenn du willst, nimm mir die Seele aus der Brust
Tanto a me va bene, tu non mi fai male
Mir ist es sowieso recht, du tust mir nicht weh
Fanculo a quelle sceme sono così banali
Scheiß auf diese Schlampen, sie sind so banal
Tu mi hai dato più di quello che mi hanno dato tante
Du hast mir mehr gegeben, als viele andere mir gegeben haben
Ti dico queste cose non son così banale
Ich sage dir diese Dinge, ich bin nicht so banal
Non so se tu mi hai capito, ma abbiamo scelto noi
Ich weiß nicht, ob du mich verstanden hast, aber wir haben uns entschieden
Abbiamo scelto noi questo destino
Wir haben dieses Schicksal gewählt
Finiti in un solo casino, ma ne siamo usciti
In einem einzigen Chaos gelandet, aber wir sind herausgekommen
Baby tu stammi vicino meglio che stiamo uniti
Baby, bleib in meiner Nähe, es ist besser, wenn wir zusammenbleiben
E questo non è un testo e questo non è poesia
Und das ist kein Songtext und das ist keine Poesie
Tu stai nella mia testa, sei la vita mia
Du bist in meinem Kopf, du bist mein Leben
E vali più di tutti queste più di tutti quanti
Und du bist mehr wert als alle diese, mehr als alle anderen
Se adesso te ne vai via mi lasci solo pianti
Wenn du jetzt gehst, hinterlässt du mir nur Tränen
Non siamo tutti quanti
Wir sind nicht alle gleich
Voglio solo te le mie mani nelle tue mani
Ich will nur dich, meine Hände in deinen Händen
Siamo soltanto noi
Es sind nur wir
In mezzo a quelle stelle sei la più lucente
Unter all diesen Sternen bist du die Leuchtendste
Ho scelto te in mezzo a questa gente
Ich habe dich aus all diesen Leuten ausgewählt
Così tanti sbagli commessi
So viele Fehler gemacht
Tu mi dai la vita e me la togli se vuoi
Du gibst mir das Leben und nimmst es mir, wenn du willst
Io conosco te, ma non conosco i tuoi
Ich kenne dich, aber ich kenne deine Leute nicht
Quindi vieni qui che mi stai salvando
Also komm her, denn du rettest mich
Ho cambiato vita voglio te soltanto
Ich habe mein Leben geändert, ich will nur dich
Voglio te soltanto
Ich will nur dich
Te al mio fianco
Dich an meiner Seite
Baby dimmi cosa siamo
Baby, sag mir, was wir sind
Siamo usciti poco, ma già penso che ti amo
Wir sind nicht oft ausgegangen, aber ich denke schon, dass ich dich liebe
Siamo solo noi in mezzo a questa gente
Es sind nur wir inmitten dieser Leute
Anche se te ne vai, tu stai nella mia mente
Auch wenn du gehst, bleibst du in meinem Kopf





Writer(s): Edoardo Agliati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.