Paroles et traduction Eddie Heywood - Them There Eyes
I
was
just
minding
my
business
Я
просто
занимался
своими
делами.
Life
was
a
beautiful
song
Жизнь
была
прекрасной
песней.
Didn't
have
a
care
nor
worry
Мне
было
все
равно
и
я
не
волновался
Then
you
had
to
come
along
Тогда
тебе
пришлось
пойти
со
мной.
I
fell
in
love
with
you
first
time
Я
влюбился
в
тебя
с
первого
раза.
I
looked
into
them
there
eyes
Я
посмотрел
в
их
глаза.
You've
got
a
certain
lil'
cute
way
of
flirtin'
У
тебя
есть
какая-то
милая
манера
флиртовать.
With
them
there
eyes
С
этими
вот
глазами
They
make
me
feel
happy,
they
make
me
blue
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
счастливым,
они
заставляют
меня
грустить.
No
stallin'
Никаких
проволочек
Going
in
a
big
way
for
sweet
little
you
Я
иду
по
большому
пути
ради
милой
маленькой
тебя
My
heart
is
jumpin'
Мое
сердце
подпрыгивает.
You
sure
started
somethin'
Ты
точно
что-то
затеял
With
them
there
eyes
С
этими
вот
глазами
You'd
better
watch
them
if
you're
wise
Тебе
лучше
следить
за
ними,
если
ты
мудр.
They
sparkle,
they
bubble
Они
сверкают,
они
пузырятся.
They're
gonna
get
you
in
a
whole
lot
of
trouble
Из-за
них
у
тебя
будут
большие
неприятности.
You're
overworkin'
'em
Ты
их
переутомляешь.
There's
danger
lurkin'
in
Здесь
таится
опасность.
Them
there
eyes
У
них
там
глаза
Maybe
you
think
I'm
just
flirtin'
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
просто
флиртую?
Maybe
you
think
I'm
all
lies
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
лгу?
Just
because
I
get
romantic
when
I
gaze
in
Просто
потому,
что
я
становлюсь
романтичной,
когда
заглядываю
внутрь.
Them
there
eyes
У
них
там
глаза
I
fell
in
love
with
you
first
time
Я
влюбился
в
тебя
с
первого
раза.
I
looked
into
them
there
eyes
Я
посмотрел
в
их
глаза.
You've
got
a
certain
lil'
cute
way
of
flirtin'
У
тебя
есть
какая-то
милая
манера
флиртовать.
With
them
there
eyes
С
этими
вот
глазами
They
make
me
feel
happy,
they
make
me
blue
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
счастливым,
они
заставляют
меня
грустить.
No
stallin'
Никаких
проволочек
Going
in
a
big
way
for
sweet
little
you
Я
иду
по
большому
пути
ради
милой
маленькой
тебя
My
heart
is
jumpin'
Мое
сердце
подпрыгивает.
You
sure
started
somethin'
Ты
точно
что-то
затеял
With
them
there
eyes
С
этими
вот
глазами
You'd
better
watch
them
if
you're
wise
Тебе
лучше
следить
за
ними,
если
ты
мудр.
They
sparkle
Они
сверкают.
They
bubble
Они
пузырятся.
They're
gonna
get
you
in
a
whole
lot
of
trouble
Из-за
них
у
тебя
будут
большие
неприятности.
You're
overworkin'
'em
Ты
их
переутомляешь.
There's
danger
lurkin'
in
Здесь
таится
опасность.
Them
there
eyes
У
них
там
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Pinkard, W. Tracey, D. Tauber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.