Eddie Higgins Trio - Moonlight Serenade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Higgins Trio - Moonlight Serenade




I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight
Я стою у твоих ворот, и песня, которую я пою, посвящена лунному свету
I stand and I wait for the touch of your hand in the June night
Я стою и жду прикосновения твоей руки июньской ночью
The roses are sighing a Moonlight Serenade.
Розы напевают серенаду при лунном свете.
The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming.
Звезды сияют, и сегодня ночью их свет погружает меня в мечты.
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Любовь моя, знаешь ли ты, что твои глаза подобны ярко сияющим звездам?
I bring you and I sing you a Moonlight Serenade
Я беру тебя с собой и пою тебе серенаду при лунном свете
Let us stray till break of day in love's valley of dreams.
Давай блуждать до рассвета в долине грез любви.
Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissin' the trees.
Только ты и я, летнее небо, небесный ветерок, целующий деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the June night.
Так что не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно июньской ночью.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню при лунном свете
A love song, my darling, a Moonlight Serenade.
Песня о любви, моя дорогая, серенада при лунном свете.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.