Paroles et traduction Eddie Hodges - Wells Fargo Wagon
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street!
О-хо,
фургон
Уэллс
Фарго
едет
по
улице!
Oh
please
let
it
be
for
me!
О,
пожалуйста,
пусть
это
будет
для
меня!
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street
О-хо,
фургон
Уэллс
Фарго
едет
по
улице
I
wish,
I
wish
I
knew
what
it
could
be
Хотел
бы
я,
хотел
бы
я
знать,
что
бы
это
могло
быть
I
got
a
box
of
maple
sugar
on
my
birthday
На
день
рождения
я
получила
коробку
кленового
сахара
In
March,
I
got
a
grey
mackinaw
В
марте
я
получила
серый
макино
And
once
I
got
some
grapefruit
from
Tampa
А
однажды
я
получила
грейпфрут
из
Тампы
Montgomery
Ward
sent
me
a
bathtub
and
a
cross
cut
saw
Монтгомери
Уорд
прислал
мне
ванну
и
торцовочную
пилу
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
О-хо-хо,
фургон
Wells
Fargo
уже
на
подходе
Is
it
a
pre-paid
surprise
or
C.O.D?
Это
сюрприз
с
предоплатой
или
заказ?
It
could
be
curtains
Это
могут
быть
шторы
Or
a
double
boiler!
Или
пароварка!
Or
it
could
be
Или
это
может
быть
Yes,
it
could
be
Да,
это
могло
бы
быть
Yes
you're
right
it
surely
could
be
Да,
ты
прав,
это
наверняка
могло
бы
быть
Something
special
Что-то
особенное
Something
very
very
special
now
Что-то
очень,
очень
особенное
сейчас
Just
for
me!
Только
для
меня!
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street
О-хо,
фургон
Уэллс
Фарго
едет
по
улице
Oh
don't
let
it
pass
my
door
О,
не
пропустите
его
мимо
моей
двери
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street
О-хо,
фургон
Уэллс
Фарго
едет
по
улице
I
wish
I
known
what
he
was
coming
for
Хотел
бы
я
знать,
зачем
он
приехал
I
got
some
salmon
from
Seattle
last
September
В
сентябре
прошлого
года
я
купил
немного
лосося
из
Сиэтла
And
I
expect
a
new
rocking
chair
И
я
ожидаю
новое
кресло-качалку
I
hope
I
get
my
raisins
from
Fresno
Надеюсь,
я
получу
свой
изюм
из
Фресно
The
D.A.R
has
sent
a
cannon
for
the
courthouse
lair
Окружной
прокурор
направил
пушку
на
здание
суда
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-comin'
now
О-хо-хо,
фургон
Уэллс
Фарго
уже
едет
I
don't
know
how
I
could
ever
wait
to
see
Я
не
знаю,
как
я
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
It
could
be
something
for
someone
who
is
no
relation
Это
может
быть
что-то
для
кого-то,
кто
мне
не
родственник
But
it
could
be
Но
это
может
быть
Something
special
Что-то
особенное
Just
for
me!
Только
для
меня!
Oh-ho
you
Wells
Fargo
Wagon
keep
a
comin'
О-хо,
ты,
универсал
Уэллс
Фарго,
продолжай
в
том
же
духе
Oh-ho
you
Wells
Fargo
Wagon
keep
a
comin'
О-хо,
ты,
универсал
Уэллс
Фарго,
продолжай
в
том
же
духе
Oh-ho
you
Wells
Fargo
Wagon
don't
you
dare
to
make
a
stop
О-хо-хо,
ты,
фургон
Уэллс
Фарго,
не
смей
останавливаться
You
stop
Ты
останавливаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.