Eddie Hodges - Wells Fargo Wagon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Hodges - Wells Fargo Wagon




Wells Fargo Wagon
Почтовый дилижанс
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street!
О-о, почтовый дилижанс едет по улице!
Oh please let it be for me!
О, пусть же он будет для меня!
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
О-о, почтовый дилижанс едет по улице,
I wish, I wish I knew what it could be
Хотел бы я знать, что он везет,
I got a box of maple sugar on my birthday
На день рождения мне подарили коробку кленового сахара,
In March, I got a grey mackinaw
В марте я получил серую куртку,
And once I got some grapefruit from Tampa
А однажды мне прислали грейпфруты из Тампы.
Montgomery Ward sent me a bathtub and a cross cut saw
Из магазина Монтгомери Ворд мне доставили ванну и пилу.
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down
О-о, почтовый дилижанс уже подъезжает.
Is it a pre-paid surprise or C.O.D?
Что это, предоплаченный сюрприз или наложенный платеж?
It could be curtains
Может быть, занавески
Or dishes
Или посуда
Or a double boiler!
Или пароварка!
Or it could be
Или это может быть
Yes, it could be
Да, это может быть
Yes you're right it surely could be
Да, ты права, это точно может быть
Something special
Что-то особенное
Something very very special now
Что-то очень-очень особенное
Just for me!
Только для меня!
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
О-о, почтовый дилижанс едет по улице,
Oh don't let it pass my door
О, пусть он не проедет мимо моей двери!
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
О-о, почтовый дилижанс едет по улице,
I wish I known what he was coming for
Хотел бы я знать, зачем он приехал.
I got some salmon from Seattle last September
В прошлом сентябре я получил лосося из Сиэтла,
And I expect a new rocking chair
И я жду новое кресло-качалку.
I hope I get my raisins from Fresno
Надеюсь, мне привезут изюм из Фресно.
The D.A.R has sent a cannon for the courthouse lair
«Дочери Американской революции» прислали пушку для здания суда.
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-comin' now
О-о, почтовый дилижанс уже едет,
I don't know how I could ever wait to see
Даже не знаю, как дождаться, чтобы увидеть,
It could be something for someone who is no relation
Может, это что-то для кого-то другого,
But it could be
Но это может быть
Something special
Что-то особенное
Just for me!
Только для меня!
Oh-ho you Wells Fargo Wagon keep a comin'
Эй, почтовый дилижанс, продолжай ехать,
Oh-ho you Wells Fargo Wagon keep a comin'
Эй, почтовый дилижанс, продолжай ехать,
Oh-ho you Wells Fargo Wagon don't you dare to make a stop
Эй, почтовый дилижанс, не смей останавливаться,
Until
Пока
You stop
Не остановишься
For
У
Me!
Меня!





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.