Eddie Holland - Darling I Hum Our Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Holland - Darling I Hum Our Song




Darling I Hum Our Song
Дорогая, я напеваю нашу песню
Darling, darling
Дорогая, дорогая,
Although you're gone my love still lingers on
Хотя ты ушла, моя любовь все еще жива.
Although I miss you, miss you
Хотя я скучаю по тебе, скучаю,
I can no longer kiss you, for you belong to him
Я больше не могу целовать тебя, потому что ты принадлежишь ему.
Darling, darling
Дорогая, дорогая,
When I'm lonely I softly hum our song
Когда мне одиноко, я тихонько напеваю нашу песню.
I hum the part that says, "to me, you'll always belong"
Я напеваю ту часть, где говорится: "Ты всегда будешь принадлежать мне".
And sometimes when I forget you're gone away
И иногда, когда я забываю, что ты ушла,
I remember as I softly hum the part that says
Я вспоминаю, тихо напевая ту часть, где говорится,
That you'll always be by my side to stay
Что ты всегда будешь рядом со мной.
I always wanted it that way
Я всегда хотел этого.
And darling, my darling
И дорогая, моя дорогая,
One day I hope I'll find
Однажды я надеюсь найти
By a love that's true
В настоящей любви
Someone who'll love me too
Кого-то, кто тоже будет любить меня.
Then I won't have to hum when I'm lonely
Тогда мне не придется напевать, когда мне одиноко,
Hum when I miss you
Напевать, когда я скучаю по тебе,
And the part that says, "you'll love me only"
И ту часть, где говорится: "Ты будешь любить только меня".
That's the part I like the best
Это моя любимая часть.
Hum when I'm lonely
Напевать, когда мне одиноко,
Hum when I miss you
Напевать, когда я скучаю по тебе,
And the part that says, "you'll love me only"
И ту часть, где говорится: "Ты будешь любить только меня".
That's the part I like the best
Это моя любимая часть.





Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Edward Jr. Holland, Brian Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.