Eddie Holland - Darling I Hum Our Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Holland - Darling I Hum Our Song




Darling, darling
Дорогая, дорогая,
Although you're gone my love still lingers on
хотя ты ушла, моя любовь все еще жива.
Although I miss you, miss you
Хотя я скучаю по тебе, скучаю по тебе.
I can no longer kiss you, for you belong to him
Я больше не могу целовать тебя, потому что ты принадлежишь ему.
Darling, darling
Дорогая, дорогая ...
When I'm lonely I softly hum our song
Когда мне одиноко, я тихо напеваю нашу песню.
I hum the part that says, "to me, you'll always belong"
Я напеваю ту часть, которая говорит: "Ты всегда будешь принадлежать мне".
And sometimes when I forget you're gone away
И иногда, когда я забываю, ты уходишь.
I remember as I softly hum the part that says
Я помню, как тихо напеваю ту часть, которая говорит,
That you'll always be by my side to stay
что ты всегда будешь рядом со мной, чтобы остаться.
I always wanted it that way
Я всегда хотел этого.
And darling, my darling
И дорогая, моя дорогая ...
One day I hope I'll find
Однажды я надеюсь, что найду ...
By a love that's true
Клянусь истинной любовью
Someone who'll love me too
Кто-то, кто тоже полюбит меня.
Then I won't have to hum when I'm lonely
Тогда мне не придется напевать, когда мне будет одиноко.
Hum when I miss you
Хм, Когда я скучаю по тебе.
And the part that says, "you'll love me only"
И та часть, которая говорит: "Ты будешь любить только меня".
That's the part I like the best
Эта часть мне нравится больше всего.
Hum when I'm lonely
Напевай, когда мне одиноко.
Hum when I miss you
Хм, Когда я скучаю по тебе.
And the part that says, "you'll love me only"
И та часть, которая говорит: "Ты будешь любить только меня".
That's the part I like the best
Эта часть мне нравится больше всего.





Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Edward Jr. Holland, Brian Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.