Paroles et traduction Eddie Hyde - Argent Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas
que
ta
daronne
le
sache
Don't
let
your
mom
know
J'suis
dans
cette
money
crade
I'm
in
this
dirty
money
Liasse
de
billet
karcherisée
Bundle
of
bills
pressure
washed
J'ai
mon
tuyau
d'arrosage
I
have
my
hose
Te
la
mettre
dans
la
rosace
To
put
it
in
the
ceiling
rose
J'suis
parisien
et
bizarre
I'm
Parisian
and
weird
Ils
ont
l'noir,
dégaine
de
banlieusard
They're
dressed
in
black,
suburban
style
J'aime
les
billets
tout
verts
comme
des
lézards
I
like
bills
all
green
like
lizards
Tu
veux
être
plus
gros
en
place
You
wanna
be
bigger
in
place
#Obama-Condoleeza
#Obama-Condoleeza
Rajoute
du
bicarbonate,
fais
moi
des
carbonaras
Add
baking
soda,
make
me
some
carbonaras
Entre
une
belle
black,
une
bonne
arabe
Between
a
beautiful
black
girl,
a
good
Arab
girl
Dans
l'after,
c'est
toi
l'acheteur
In
the
after
party,
you're
the
buyer
On
vis
chez
ta
soeur,
tu
vis
dans
les
rumeurs
We
live
at
your
sister's,
you
live
in
the
rumors
J'ai
de
la
pull
up,
pour
les
non-fumeurs
I've
got
pull
up,
for
the
non-smokers
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Récupère
le
produit
Pick
up
the
product
Injecte
le
dans
tes
veines
Inject
it
into
your
veins
Contacte
moi
sur
mon
cellulaire
Contact
me
on
my
cell
phone
On
te
fournis
le
week-end
We'll
supply
you
on
the
weekend
Mes
OG
transportent
des
gros
kilos
de
shits
par
semaine
Mais
faut
pas
que
tes
parents
le
sachent
My
OGs
transport
big
kilos
of
shit
per
week
But
don't
let
your
parents
know
Je
sais
qu'ils
fuckent
le
FN
I
know
they
fuck
the
FN
Aussi
propre
que
quand
tu
rases
la
chatte
As
clean
as
when
you
shave
the
pussy
On
va
nettoyer
ce
cash
We're
gonna
clean
this
cash
Le
jet-ski
devant
la
villa
The
jet
ski
in
front
of
the
villa
Si
on
blanchit
l'argent,
oui
on
l'aura
If
we
launder
the
money,
yes
we
will
have
it
On
va
dépenser
ce
blé
We're
gonna
spend
this
dough
On
va
peut-être
se
faire
condamner
We
might
get
sentenced
On
va
fumer
l'argent
sale
We're
gonna
smoke
the
dirty
money
On
va
manger
l'argent
sale
We're
gonna
eat
the
dirty
money
Quand
je
le
tej'
sur
ton
sale
cul
When
I
throw
it
on
your
dirty
ass
J'ai
bien
appris
la
recette
I
learned
the
recipe
well
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
ça
We're
gonna
clean
this
up
Je
pull
up
sur
eux
quand
je
prends
OG,
l'arme
qui
et
tout
ce
qui
m'a
fais
grandir
I
pull
up
on
them
when
I
take
OG,
the
gun
that
and
everything
that
made
me
grow
Non,
non,
je
me
suis
pas
repenti
No,
no,
I
didn't
repent
Si
je
disais
ça,
j'serais
entrain
de
mentir
If
I
said
that,
I'd
be
lying
Comme
Quantum,
j'suis
dans
un
autre
thème
Like
Quantum,
I'm
in
another
theme
A
manifester
un
hôtel
To
manifest
a
hotel
Par
contre,
par
contre,
biche
On
the
other
hand,
on
the
other
hand,
babe
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
We're
gonna
clean
the
money
Pour
moi
seule
ma
mif
est
trop
chère
For
me,
only
my
fam
is
too
precious
Eddie
Hyde
aide
aucun
sommeil
Eddie
Hyde
doesn't
help
anyone
sleep
Règne
au
groupe,
on
prospère,
soleil
Reign
in
the
group,
we
prosper,
sunshine
Très
peu
de
promesses
Very
few
promises
Si
tu
me
vois
c'est
que
j'suis
sur
de
l'oseille
If
you
see
me,
it's
because
I'm
on
the
money
C'est
juste
un
conseil,
il
y
a
de
la
grosse
zeb
Just
a
tip,
there's
some
big
weed
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Faut
pas,
faut
pas
que
tes
parents
l'sachent
Don't,
don't
let
your
parents
know
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
On
va
nettoyer
l'argent
sale
We're
gonna
clean
the
dirty
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Tobbal, Laouni Mouhid, Guillaume Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.