Paroles et traduction Eddie Hyde - Olb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
le
bâtard,
héhé...
Ох,
ублюдок,
хе-хе...
J'arrive
au
milieu
de
la
ronde
sur
un
croche-patte
Врываюсь
в
круг
на
подножке
Pas
de
bolide,
j'ai
des
négros
qui
font
mes
backs
Нет
тачки,
у
меня
есть
ниггеры,
которые
меня
прикрывают
Toujours
le
premier
à
gol-ri
quand
tu
t'éclates
par
terre
Всегда
первый
ржу,
когда
ты
валяешься
на
земле
On
creuse
l'écart
#Cratère
Увеличиваем
разрыв
#Кратер
Fout
la
merde
comme
en
primaire
Устраиваю
хаос,
как
в
начальной
школе
Dans
toutes
les
histoires,
je
suis
l'élément
perturbateur
В
любой
истории
я
— источник
проблем
Fous
le
feu,
pas
de
vapeur
Поджигаю,
а
не
парю
Reste
vrai,
eux
c'est
des
menteurs
Остаюсь
настоящим,
они
— лжецы
Dans
le
jeu,
je
vois
personne
de
dangereux
В
игре
не
вижу
никого
опасного
15
ans
d'expérience,
en
gros
c'est
des
gens
vieux,
hé
hé
15
лет
опыта,
короче,
это
старики,
хе-хе
Comme
ma
paire,
je
fais
des
envieux
Как
и
моя
пара
кроссовок,
вызываю
зависть
Pas
en-dessous
de
200
E,
toujours
pas
de
sachet
de
beuh
Не
меньше
200
евро,
всё
ещё
без
пакетика
травки
Check,
qui
est
chaud
pour
cracher
le
feu?
Эй,
кто
готов
изрыгать
огонь?
Guette
mon
4-4-2
dans
un
4x4
bleu
nuit
Смотри
мою
схему
4-4-2
в
темно-синем
джипе
On
fait
du
son
même
quand
on
s'ennuie
Делаем
музыку,
даже
когда
скучаем
Pour
moi,
gratter
100
lignes
c'est
un
instinct
de
survie
Для
меня
накатать
100
строк
— инстинкт
выживания
Plus
de
flow
que
toi,
même
en
survêt'
У
меня
больше
флоу,
чем
у
тебя,
даже
в
спортивках
Les
MCs
nous
surveillent,
ça
fait
5 ans
que
tu
subis
МС
следят
за
нами,
ты
уже
5 лет
страдаешь
Je
regarde
en-haut:
y
a
des
bâtards
Смотрю
вверх:
там
ублюдки
J'arrive
en
bas:
y
a
des
bâtards
Спускаюсь
вниз:
там
ублюдки
À
gauche,
à
droite:
que
des
bâtards
Слева,
справа:
одни
ублюдки
Je
me
lève,
je
me
taille
comme
un
bâtard
Встаю,
сматываюсь
как
ублюдок
Je
m'en
bats
les
couilles,
je
suis
un
bâtard
Мне
плевать,
я
ублюдок
Et
je
pue
de
la
gueule
comme
un
bâtard
И
воняю
из
пасти,
как
ублюдок
Regarde
mes
potes,
c'est
des
bâtards
Посмотри
на
моих
корешей,
они
ублюдки
On
chante
en
cœur
comme
des
bâtards
Поем
хором,
как
ублюдки
On
tise,
on
baise
comme
des
bâtards
Бухаем,
трахаемся,
как
ублюдки
S'enfume
la
gueule
comme
des
bâtards
Накуриваемся,
как
ублюдки
Dans
ton
équipe,
y
a
que
des
tocards
В
твоей
команде
одни
неудачники
Ils
cavalent
tous
comme
des
cafards
Они
разбегаются,
как
тараканы
Je
leur
laisse
pas
de
frites
comme
un
bâtard
Не
оставляю
им
картошки
фри,
как
ублюдок
Avec
des
tomates,
je
vous
canarde
Расстреливаю
вас
помидорами
Le
rideau
se
baisse:
fin
du
spectacle
Занавес
опускается:
конец
представления
Enculé,
va
prendre
du
Smecta,
ha!
Мудак,
иди
прими
Смекту,
ха!
Négro,
j'étais
déchiré
dans
une
fête,
un
bord
vient
et
me
frotte
Чувак,
я
был
никакой
на
вечеринке,
какая-то
тёлка
подходит
и
трётся
об
меня
Me
chuchote
le
mot
Toilettes,
je
m'en
vais
taper
dans
sa
schneck
Шепчет
мне
слово
"туалет",
я
иду
трахнуть
её
Ensuite
son
pote
est
venu
en
pleurant,
j'ai
compris
que
c'était
son
mec
Потом
её
друг
пришёл
в
слезах,
я
понял,
что
это
её
парень
Forcément
j'ai
pris
les
devants,
je
lui
pète
une
bouteille
dans
la
tête
Конечно,
я
взял
инициативу
в
свои
руки,
разбил
ему
бутылку
об
голову
Depuis
le
temps
que
je
vous
avais
dit
pour
les
bords
Сколько
раз
я
вам
говорил
про
тёлок
Vous
avez
un
métro
de
retard
Вы
отстали
на
целый
поезд
Pour
sa
meuf,
ton
pote
est
mort
Твой
друг
умер
за
свою
девушку
Il
s'est
pris
un
rétro
dans
le
lard
Он
получил
боковым
зеркалом
по
жирному
брюху
Personnellement,
je
trouve
ça
gore
Лично
я
считаю
это
жутким
J'aurais
même
jamais
pu
le
croire
et
tous
mes
négros
se
tapent
une
barre
Я
бы
никогда
не
смог
в
это
поверить,
а
все
мои
ниггеры
ржут
Oh
les
bâtards
Ох,
ублюдки
Putain,
négro,
je
suis
tout
le
temps
en
retard
Блин,
чувак,
я
всё
время
опаздываю
Je
devais
venir
à
19h,
seulement
je
suis
tombé
sur
ces
beures
Я
должен
был
прийти
в
7 вечера,
но
наткнулся
на
этих
сучек
Elle
et
sa
pote
voulaient
boire,
je
leur
ai
dit:
C'est
ce
qu'on
va
voir
Она
и
её
подруга
хотели
выпить,
я
им
сказал:
"Посмотрим"
J'avais
ni
bouteille
ni
capote
mais
je
leur
ai
bien
servi
à
boire
У
меня
не
было
ни
бутылки,
ни
презерватива,
но
я
их
хорошенько
напоил
Oh,
le
bâtard
Ох,
ублюдок
Je
me
suis
pointé
à
11h
du
soir
Я
заявился
в
11
вечера
Le
sale
négro
devant
la
porte
m'a
dit
d'aller
me
faire
voir
Злой
ниггер
у
двери
послал
меня
куда
подальше
Ensuite
j'ai
appelé
mon
pote,
il
m'a
dit
d'aller
me
faire
fuck
Потом
я
позвонил
своему
другу,
он
тоже
послал
меня
J'ai
voulu
rouler
dans
le
noir
jusqu'à
ce
que
les
keufs
me
chopent
(Oh
les
bâtards)
Я
хотел
ехать
в
темноте,
пока
меня
не
поймали
копы
(Ох,
ублюдки)
Deux
gros
lards,
genre
Gérard
et
Nicolas
Два
жирдяя,
типа
Жерар
и
Николя
Ils
détestent
le
Coca-Cola
et
adorent
mater
des
polars
Они
ненавидят
кока-колу
и
обожают
смотреть
детективы
Ils
crachent
sur
Nelson
Mandela:
eux,
les
noirs,
ils
s'en
battent
les
noix
Плюют
на
Нельсона
Манделу:
им,
на
негров,
плевать
Le
seul
black
qu'ils
cautionnent
sur
cette
putain
de
Terre
c'est
Yannick
Noah
Единственный
чёрный,
которого
они
признают
на
этой
чертовой
Земле
— это
Янник
Ноа
Toujours
frais
comme
un
Ricola
Всегда
свежий,
как
Рикола
Les
négros
se
mettent
à
coudre
comme
Mamie
Nova
(Mamie
Supernova)
Ниггеры
начинают
шить,
как
Бабушка
Нова
(Бабушка
Сверхновая)
Y
a
pas
de
but,
jamais
t'innoveras
Нет
цели,
никогда
не
будешь
вводить
новшества
Eddie
Hyde
te
shoote
sans
bouger
son
cul
d'une
gova
Эдди
Хайд
выносит
тебя,
не
поднимая
задницы
с
дивана
Toujours
vrai
comme
Ali
Moha'
Всегда
настоящий,
как
Али
Моха
Toujours
prêt
comme
le
Hezbollah
Всегда
готов,
как
Хезболла
On
se
demande
même
plus,
mec:
un
jour,
on
ballera
Мы
даже
больше
не
спрашиваем,
чувак:
однажды
мы
будем
править
Pour
l'instant
suce
mes
boules,
mes
potes
et
le
reste
on
verra,
hin
А
пока
соси
мои
яйца,
мои
кореша,
а
остальное
посмотрим,
хм
Oh
les
bâtards
Ох,
ублюдки
Tu
sors
avec
ta
cousine,
négro
Ты
встречаешься
со
своей
кузиной,
чувак
Et
tu
te
démerdes
pour
la
cuisine,
négro
И
сам
разбираешься
с
готовкой,
чувак
Pour
elle,
avec
moi
la
baise
c'est
du
taf
à
l'usine,
négro
Для
неё
трах
со
мной
— это
работа
на
заводе,
чувак
Et
la
tienne
en
pompa
40
comme
des
fusils,
négro
А
твоя
отсосала
40,
как
из
ружья,
чувак
Laisse-moi
te
parler,
couillon
Дай
мне
сказать
тебе,
придурок
Je
suis
dans
la
caisse,
elle
sous
la
neige
Я
в
тачке,
она
под
снегом
Il
n'y
a
aucun
algèbre,
on
t'abrège
Здесь
нет
никакой
алгебры,
мы
тебя
сократим
Quel
ta
gueule
t'as,
han?
Какая
у
тебя
рожа,
а?
Un
billet
violet,
t'as
du-per
Фиолетовая
купюра,
ты
облажался
Du
genre
à
passer
50
fois
le
mis-per
Из
тех,
кто
50
раз
прокручивает
один
и
тот
же
трек
À
chaque
rotte-ca
au
quartier,
genre
Oh
les
bâtards
При
каждом
ограблении
в
районе,
типа:
"Ох,
ублюдки"
Ta
feu-meu
danse
comme
un
keuf,
oh
les
bâtards
Твоя
девушка
танцует,
как
коп,
ох,
ублюдки
Tu
fais
tomber
ta
beuh
au
sol
Ты
роняешь
свою
травку
на
пол
Posté
chez
ton
daron,
genre
comme
un
bâtard
Торчишь
у
своего
папаши,
как
ублюдок
Y
a
plus
rien
à
tiser
dans
son
putain
d'appart'
В
его
чертовой
квартире
больше
нечего
пить
Check
bientôt
la
photo,
posté
sur
un
hamac
Скоро
увидишь
фотку,
я
в
гамаке
Au
départ,
elle
m'a
pris
pour
un
kanak
Сначала
она
приняла
меня
за
канака
Audemars,
on
se
sépare
de
vous
à
la
fin
Audemars,
мы
расстаемся
с
вами
в
конце
La
femme
de
ta
vie
était
une
putain
de
connasse
Женщина
твоей
жизни
была
чертовой
сукой
Je
regarde
en-haut:
y
a
des
bâtards
Смотрю
вверх:
там
ублюдки
J'arrive
en
bas:
y
a
des
bâtards
Спускаюсь
вниз:
там
ублюдки
À
gauche,
à
droite:
que
des
bâtards
Слева,
справа:
одни
ублюдки
Je
me
lève,
je
me
taille
comme
un
bâtard
Встаю,
сматываюсь
как
ублюдок
Je
m'en
bats
les
couilles,
je
suis
un
bâtard
Мне
плевать,
я
ублюдок
Et
je
pue
de
la
gueule
comme
un
bâtard
И
воняю
из
пасти,
как
ублюдок
Regarde
mes
potes,
c'est
des
bâtards
Посмотри
на
моих
корешей,
они
ублюдки
On
chante
en
cœur
comme
des
bâtards
Поем
хором,
как
ублюдки
On
tise,
on
baise
comme
des
bâtards
Бухаем,
трахаемся,
как
ублюдки
S'enfume
la
gueule
comme
des
bâtards
Накуриваемся,
как
ублюдки
Dans
ton
équipe,
y
a
que
des
tocards
В
твоей
команде
одни
неудачники
Ils
cavalent
tous
comme
des
cafards
Они
разбегаются,
как
тараканы
Je
leur
laisse
pas
de
frites
comme
un
bâtard
Не
оставляю
им
картошки
фри,
как
ублюдок
Avec
des
tomates,
je
vous
canarde
Расстреливаю
вас
помидорами
Le
rideau
se
baisse:
fin
du
spectacle
Занавес
опускается:
конец
представления
Enculé,
va
prendre
du
Smecta,
ha!
Мудак,
иди
прими
Смекту,
ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3010
Album
Plus 2
date de sortie
10-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.