Eddie Hyde - Olb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Hyde - Olb




Olb
Ублюдок
Oh le bâtard, héhé...
Ох, ублюдок, хе-хе...
Han, guette!
Эй, смотри!
J'arrive au milieu de la ronde sur un croche-patte
Врываюсь в круг на подножке
Pas de bolide, j'ai des négros qui font mes backs
Нет тачки, у меня есть ниггеры, которые меня прикрывают
Toujours le premier à gol-ri quand tu t'éclates par terre
Всегда первый ржу, когда ты валяешься на земле
On creuse l'écart #Cratère
Увеличиваем разрыв #Кратер
Fout la merde comme en primaire
Устраиваю хаос, как в начальной школе
Dans toutes les histoires, je suis l'élément perturbateur
В любой истории я источник проблем
Fous le feu, pas de vapeur
Поджигаю, а не парю
Reste vrai, eux c'est des menteurs
Остаюсь настоящим, они лжецы
Dans le jeu, je vois personne de dangereux
В игре не вижу никого опасного
15 ans d'expérience, en gros c'est des gens vieux,
15 лет опыта, короче, это старики, хе-хе
Comme ma paire, je fais des envieux
Как и моя пара кроссовок, вызываю зависть
Pas en-dessous de 200 E, toujours pas de sachet de beuh
Не меньше 200 евро, всё ещё без пакетика травки
Check, qui est chaud pour cracher le feu?
Эй, кто готов изрыгать огонь?
Guette mon 4-4-2 dans un 4x4 bleu nuit
Смотри мою схему 4-4-2 в темно-синем джипе
On fait du son même quand on s'ennuie
Делаем музыку, даже когда скучаем
Pour moi, gratter 100 lignes c'est un instinct de survie
Для меня накатать 100 строк инстинкт выживания
Plus de flow que toi, même en survêt'
У меня больше флоу, чем у тебя, даже в спортивках
Les MCs nous surveillent, ça fait 5 ans que tu subis
МС следят за нами, ты уже 5 лет страдаешь
Je regarde en-haut: y a des bâtards
Смотрю вверх: там ублюдки
J'arrive en bas: y a des bâtards
Спускаюсь вниз: там ублюдки
À gauche, à droite: que des bâtards
Слева, справа: одни ублюдки
Je me lève, je me taille comme un bâtard
Встаю, сматываюсь как ублюдок
Je m'en bats les couilles, je suis un bâtard
Мне плевать, я ублюдок
Et je pue de la gueule comme un bâtard
И воняю из пасти, как ублюдок
Regarde mes potes, c'est des bâtards
Посмотри на моих корешей, они ублюдки
On chante en cœur comme des bâtards
Поем хором, как ублюдки
On tise, on baise comme des bâtards
Бухаем, трахаемся, как ублюдки
S'enfume la gueule comme des bâtards
Накуриваемся, как ублюдки
Dans ton équipe, y a que des tocards
В твоей команде одни неудачники
Ils cavalent tous comme des cafards
Они разбегаются, как тараканы
Je leur laisse pas de frites comme un bâtard
Не оставляю им картошки фри, как ублюдок
Avec des tomates, je vous canarde
Расстреливаю вас помидорами
Le rideau se baisse: fin du spectacle
Занавес опускается: конец представления
Enculé, va prendre du Smecta, ha!
Мудак, иди прими Смекту, ха!
Bâtard!
Ублюдок!
Négro, j'étais déchiré dans une fête, un bord vient et me frotte
Чувак, я был никакой на вечеринке, какая-то тёлка подходит и трётся об меня
Me chuchote le mot Toilettes, je m'en vais taper dans sa schneck
Шепчет мне слово "туалет", я иду трахнуть её
Ensuite son pote est venu en pleurant, j'ai compris que c'était son mec
Потом её друг пришёл в слезах, я понял, что это её парень
Forcément j'ai pris les devants, je lui pète une bouteille dans la tête
Конечно, я взял инициативу в свои руки, разбил ему бутылку об голову
Oh le bâtard
Ох, ублюдок
Depuis le temps que je vous avais dit pour les bords
Сколько раз я вам говорил про тёлок
Vous avez un métro de retard
Вы отстали на целый поезд
Pour sa meuf, ton pote est mort
Твой друг умер за свою девушку
Il s'est pris un rétro dans le lard
Он получил боковым зеркалом по жирному брюху
Personnellement, je trouve ça gore
Лично я считаю это жутким
J'aurais même jamais pu le croire et tous mes négros se tapent une barre
Я бы никогда не смог в это поверить, а все мои ниггеры ржут
Oh les bâtards
Ох, ублюдки
Putain, négro, je suis tout le temps en retard
Блин, чувак, я всё время опаздываю
Je devais venir à 19h, seulement je suis tombé sur ces beures
Я должен был прийти в 7 вечера, но наткнулся на этих сучек
Elle et sa pote voulaient boire, je leur ai dit: C'est ce qu'on va voir
Она и её подруга хотели выпить, я им сказал: "Посмотрим"
J'avais ni bouteille ni capote mais je leur ai bien servi à boire
У меня не было ни бутылки, ни презерватива, но я их хорошенько напоил
Oh, le bâtard
Ох, ублюдок
Je me suis pointé à 11h du soir
Я заявился в 11 вечера
Le sale négro devant la porte m'a dit d'aller me faire voir
Злой ниггер у двери послал меня куда подальше
Ensuite j'ai appelé mon pote, il m'a dit d'aller me faire fuck
Потом я позвонил своему другу, он тоже послал меня
J'ai voulu rouler dans le noir jusqu'à ce que les keufs me chopent (Oh les bâtards)
Я хотел ехать в темноте, пока меня не поймали копы (Ох, ублюдки)
Deux gros lards, genre Gérard et Nicolas
Два жирдяя, типа Жерар и Николя
Ils détestent le Coca-Cola et adorent mater des polars
Они ненавидят кока-колу и обожают смотреть детективы
Ils crachent sur Nelson Mandela: eux, les noirs, ils s'en battent les noix
Плюют на Нельсона Манделу: им, на негров, плевать
Le seul black qu'ils cautionnent sur cette putain de Terre c'est Yannick Noah
Единственный чёрный, которого они признают на этой чертовой Земле это Янник Ноа
Toujours frais comme un Ricola
Всегда свежий, как Рикола
Les négros se mettent à coudre comme Mamie Nova (Mamie Supernova)
Ниггеры начинают шить, как Бабушка Нова (Бабушка Сверхновая)
Y a pas de but, jamais t'innoveras
Нет цели, никогда не будешь вводить новшества
Eddie Hyde te shoote sans bouger son cul d'une gova
Эдди Хайд выносит тебя, не поднимая задницы с дивана
Toujours vrai comme Ali Moha'
Всегда настоящий, как Али Моха
Toujours prêt comme le Hezbollah
Всегда готов, как Хезболла
On se demande même plus, mec: un jour, on ballera
Мы даже больше не спрашиваем, чувак: однажды мы будем править
Pour l'instant suce mes boules, mes potes et le reste on verra, hin
А пока соси мои яйца, мои кореша, а остальное посмотрим, хм
Oh les bâtards
Ох, ублюдки
Tu sors avec ta cousine, négro
Ты встречаешься со своей кузиной, чувак
Et tu te démerdes pour la cuisine, négro
И сам разбираешься с готовкой, чувак
Pour elle, avec moi la baise c'est du taf à l'usine, négro
Для неё трах со мной это работа на заводе, чувак
Et la tienne en pompa 40 comme des fusils, négro
А твоя отсосала 40, как из ружья, чувак
Laisse-moi te parler, couillon
Дай мне сказать тебе, придурок
Je suis dans la caisse, elle sous la neige
Я в тачке, она под снегом
Il n'y a aucun algèbre, on t'abrège
Здесь нет никакой алгебры, мы тебя сократим
Quel ta gueule t'as, han?
Какая у тебя рожа, а?
Un billet violet, t'as du-per
Фиолетовая купюра, ты облажался
Du genre à passer 50 fois le mis-per
Из тех, кто 50 раз прокручивает один и тот же трек
À chaque rotte-ca au quartier, genre Oh les bâtards
При каждом ограблении в районе, типа: "Ох, ублюдки"
Ta feu-meu danse comme un keuf, oh les bâtards
Твоя девушка танцует, как коп, ох, ублюдки
Tu fais tomber ta beuh au sol
Ты роняешь свою травку на пол
Posté chez ton daron, genre comme un bâtard
Торчишь у своего папаши, как ублюдок
Y a plus rien à tiser dans son putain d'appart'
В его чертовой квартире больше нечего пить
Check bientôt la photo, posté sur un hamac
Скоро увидишь фотку, я в гамаке
Au départ, elle m'a pris pour un kanak
Сначала она приняла меня за канака
Audemars, on se sépare de vous à la fin
Audemars, мы расстаемся с вами в конце
La femme de ta vie était une putain de connasse
Женщина твоей жизни была чертовой сукой
Je regarde en-haut: y a des bâtards
Смотрю вверх: там ублюдки
J'arrive en bas: y a des bâtards
Спускаюсь вниз: там ублюдки
À gauche, à droite: que des bâtards
Слева, справа: одни ублюдки
Je me lève, je me taille comme un bâtard
Встаю, сматываюсь как ублюдок
Je m'en bats les couilles, je suis un bâtard
Мне плевать, я ублюдок
Et je pue de la gueule comme un bâtard
И воняю из пасти, как ублюдок
Regarde mes potes, c'est des bâtards
Посмотри на моих корешей, они ублюдки
On chante en cœur comme des bâtards
Поем хором, как ублюдки
On tise, on baise comme des bâtards
Бухаем, трахаемся, как ублюдки
S'enfume la gueule comme des bâtards
Накуриваемся, как ублюдки
Dans ton équipe, y a que des tocards
В твоей команде одни неудачники
Ils cavalent tous comme des cafards
Они разбегаются, как тараканы
Je leur laisse pas de frites comme un bâtard
Не оставляю им картошки фри, как ублюдок
Avec des tomates, je vous canarde
Расстреливаю вас помидорами
Le rideau se baisse: fin du spectacle
Занавес опускается: конец представления
Enculé, va prendre du Smecta, ha!
Мудак, иди прими Смекту, ха!
Bâtard!
Ублюдок!





Writer(s): 3010


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.