Eddie Hyde - Personne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Hyde - Personne




Personne
Никто
Je ne compte plus les années maintenant je ne compte que sur mes gars
Я потерял счет годам, теперь я рассчитываю только на своих парней,
Et suis-je le gardien de mon frère? En tout cas, moi, je garde mes gars
И разве я хранитель брата своего? Во всяком случае, я берегу своих ребят.
Je dégage les frag-eux qui me retardent
Я избавляюсь от слабаков, которые меня тормозят,
Tôt ou tard, moi, je pose mes bars
Рано или поздно я зачитаю свой рэп.
J'dose les passes, j'te reconnais pas
Я дозирую передачи, я тебя не узнаю,
Tôt ou tard, toi, t'oses les taz
Рано или поздно ты осмелишься на экстази.
On fait peur à ces équipes comme des menaces terroristes
Мы пугаем эти команды, как террористическая угроза,
J'roule en Z sur Paname donc Carole devient Paris
Я катаюсь на BMW Z4 по Парижу, поэтому Кароль становится Парижем.
Ton seum te ronge de fatigue, sale comme une sale carie
Твоя злоба грызет тебя от усталости, грязная, как кариес,
As-tu une dent contre nous? On est habitant, toi t'es touriste
У тебя зуб на нас? Мы местные, а ты турист.
J'fais de la HLM Music, La Li Lu Le Lo
Я делаю музыку из гетто, La Li Lu Le Lo,
Et j'dépose tout véto, mon équipe pratique tout bédo
И кладу все вето, моя команда курит травку.
Un coup de crasse vaut 10 coups de crosse
Один подлый удар стоит десяти ударов прикладом,
Eddie brasse comme Mario Bros
Эдди гребет деньги, как Марио.
Les bons clients peuvent être mauvais payeurs, tant que ça n'atteint pas le boss
Хорошие клиенты могут быть плохими плательщиками, пока это не доходит до босса.
J'te le dis et j'te le redis, on a besoin de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, нам нужны деньги,
J'te le dis et j'te le répète, on a peur de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, мы боимся остаться без денег.
Souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове,
Souviens, souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни, запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове.
Et ici c'est Eddie
И здесь Эдди,
Tu reconnais, c'est Eddie
Ты узнаешь, это Эдди,
Encore et toujours Eddie
Снова и снова Эдди,
Tu connais c'est Eddie
Ты знаешь, это Эдди,
Habitue-toi, Eddie
Привыкай, Эдди,
Reconnais que c'est Eddie
Признай, что это Эдди.
Ok cousin, pouce
Окей, кузен, палец вверх,
C'est Hoos', pousse, ouste
Это Хусс, прочь, вон,
Des rimes à couper le souffle: j't'en prie, frelot, vas-y tousse
Рифмы, от которых захватывает дух: пожалуйста, братишка, кашляй.
Tout ce qui sort de chez nous, sache qu'on l'a fait tout seul
Все, что выходит от нас, знай, мы сделали это сами,
J'écris ce avec un des scalpels de ma trousse, ha!
Я пишу это одним из скальпелей из моей аптечки, ха!
Du son, j'concocte jusqu'au son du chant du coq (Houha!)
Звук, я варю до петушиного крика (Ха!),
Des phases aiguisées dans le téléphone sans coque (Houha!)
Острые фразы в телефоне без чехла (Ха!),
+2 sort de la cocotte et tout le monde scande: Hourra!
+2 выходит из кастрюли, и все скандируют: Ура!
Wesh gros, écoute ça!
Эй, толстый, послушай это!
C'est qui ce boug? C'est Houssaw!
Кто этот парень? Это Хуссав!
L'équipe est barrée, ça vient de Paris, ils sont des
Команда сумасшедшая, они из Парижа, они
Barres et tarés, carrés, le mental est assez bre-som
Крутые и чокнутые, квадратные, менталитет достаточно силен.
On te l'a dit, j'te le dis, j'te le redis: besoin de person
Мы тебе говорили, я говорю тебе, я повторяю: нужны деньги,
Encore une affaire classée, y en a assez, allez passons
Еще одно дело закрыто, достаточно, давай двигаться дальше.
J'te le dis et j'te le redis, on a besoin de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, нам нужны деньги,
J'te le dis et j'te le répète, on a peur de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, мы боимся остаться без денег.
Souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове,
Souviens, souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни, запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове.
Et ici c'est Eddie
И здесь Эдди,
Tu reconnais, c'est Eddie
Ты узнаешь, это Эдди,
Encore et toujours Eddie
Снова и снова Эдди,
Tu connais c'est Eddie
Ты знаешь, это Эдди,
Habitue-toi, Eddie
Привыкай, Эдди,
Reconnais que c'est Eddie
Признай, что это Эдди.
Mes négros sont avec ta pouf', elle est déter' au lit
Мои ниггеры с твоей девчонкой, она распущена в постели,
Loin d'être halāl comme cette pizza au pepperoni
Далеко не халяль, как эта пицца пепперони.
Sans stress, même devant la police: toujours pépère, on nie
Без стресса, даже перед полицией: всегда спокойно, мы отрицаем,
Sur la tête du boule à Cherokee que, pour pas cher, on kiffe
Клянусь головой Чероки, что мы кайфуем за дешево.
Fais pas le Rocky, Balboa: toi t'es bon qu'à l'aérobie
Не строй из себя Рокки Бальбоа: ты годишься только для аэробики,
Passe un BiC, que la musique bègue jusqu'à Nairobi
Дай ручку, пусть музыка заикается до Найроби.
Ça pue la merde dans l'atmosphère, donc on s'aère au spliff
В атмосфере воняет дерьмом, поэтому мы проветриваемся косяком,
On maitrise notre art, homie, va dire qu'il nique sa mère en speed
Мы владеем своим искусством, приятель, скажи, что он трахает свою мать быстро.
J't'envoie un prêt à te couper le souffle
Я посылаю тебе удар, который перехватит дыхание,
Que tu ball ou que tu sois à découvert de flouze
Будь ты богат или на мели.
Garde bien ta nuque couverte, couz', on envoie le tonnerre sous
Держи шею прикрытой, кузен, мы посылаем гром под
Les tropiques et les tours, j'veux un bolide à la Bruce Wayne
Тропиками и башнями, я хочу машину, как у Брюса Уэйна.
Pourquoi tu t'excites? Reste cool, man
Почему ты волнуешься? Остынь, мужик,
Yo, sache qu'on est beaucoup comme le Wu-Tang
Знай, что нас много, как Wu-Tang.
Mes fous sont dans une whoops, damn
Мои сумасшедшие в ударе, черт,
Car on kick cette merde comme Liu Kang
Потому что мы пинаем это дерьмо, как Лю Кан.
Eclate des teus-tê et des bouteilles
Разбиваем головы и бутылки.
J'te le dis et j'te le redis, on a besoin de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, нам нужны деньги,
J'te le dis et j'te le répète, on a peur de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, мы боимся остаться без денег.
Souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове,
Souviens, souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни, запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове.
Et ici c'est Eddie
И здесь Эдди,
Tu reconnais, c'est Eddie
Ты узнаешь, это Эдди,
Encore et toujours Eddie
Снова и снова Эдди,
Tu connais c'est Eddie
Ты знаешь, это Эдди,
Habitue-toi, Eddie
Привыкай, Эдди,
Reconnais que c'est Eddie
Признай, что это Эдди.
J'avance avec la croix mais j'attends plus l'aide du Ciel
Я иду с крестом, но больше не жду помощи Небес,
J'fais la prière, j'ai l'âme d'un criminel
Я молюсь, у меня душа преступника.
J'ai peur de sonne-per, comme un fils qui tue son propre père
Я боюсь остаться без денег, как сын, убивающий своего отца,
J'allume ma clope, j'suis en tête-à-tête avec Lucifer
Я зажигаю сигарету, я один на один с Люцифером.
J'ai toujours les cicatrices du Viêt Nam
У меня до сих пор шрамы от Вьетнама,
C'est pour Eddie Hyde, j'garde le moral sur Paname
Это для Эдди Хайда, я сохраняю боевой дух в Париже.
Dans ma tête, y a le stress des vendeurs à la sauvette
В моей голове стресс уличных торговцев,
J'marche avec du sang sur la machette
Я хожу с кровью на мачете.
Mais aujourd'hui j'en suis fier parce qu'ils finissent par admettre
Но сегодня я горжусь этим, потому что они наконец признают,
Qu'ils vont devoir se soumettre à mon drapeau, à ma haine
Что им придется подчиниться моему флагу, моей ненависти,
Pour réécrire l'histoire du rap français
Чтобы переписать историю французского рэпа.
Dans leurs discours c'est souvent nous le sujet
В их речах часто мы являемся темой,
Une dissert' la mauvaise note est sur la copie
Сочинение, где плохая оценка стоит на копии.
J'te le dis et j'te le redis, on a besoin de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, нам нужны деньги,
J'te le dis et j'te le répète, on a peur de sonne-per
Я говорю тебе и повторяю, мы боимся остаться без денег.
Souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове,
Souviens, souviens-toi du blaze: Eddie Hyde dans toutes les têtes
Запомни, запомни имя: Эдди Хайд у всех в голове.
Et ici c'est Eddie
И здесь Эдди,
Tu reconnais, c'est Eddie
Ты узнаешь, это Эдди,
Encore et toujours Eddie
Снова и снова Эдди,
Tu connais c'est Eddie
Ты знаешь, это Эдди,
Habitue-toi, Eddie
Привыкай, Эдди,
Reconnais que c'est Eddie
Признай, что это Эдди.
Y a pas de doute: quand j'arrive, je shoot et gueule comme Chewbacca
Нет никаких сомнений: когда я прихожу, я стреляю и ору, как Чубакка,
La vie c'est de la merde: un jour ou l'autre, tu marches dans le caca
Жизнь дерьмо: рано или поздно ты вступишь в какашку.
Rien à foutre des pertes et fracas ou que ton père te fracasse
Мне плевать на потери и разрушения, или что твой отец тебя изобьет,
Tracassé par tous ces rapaces de keufs qui sont sur nos traces
Обеспокоен всеми этими хищными копами, которые идут по нашим следам.
Elle me dit que j'suis comme Mr. Freeze: toujours frais et bon à sucer
Она говорит, что я как Мистер Фриз: всегда свежий и вкусный,
J'lui ai dit: t'es comme une brise: un peu fraiche et relou, tu sais
Я сказал ей: ты как бриз: немного свежая и надоедливая, знаешь,
Comment j'gère mon putain de biz, je tise et tire sur tous ces neg'
Как я управляю своим чертовым бизнесом, я пью и стреляю во всех этих ниггеров,
Qu'ont voulu faire les G's, rien que tu nous vises
Которые хотели строить из себя гангстеров, только ты нас видишь,
Pendant que ta meuf rêve de nous faire la bise
Пока твоя девушка мечтает поцеловать нас.
2009, j'rêvais d'une ligue
2009, я мечтал о лиге,
J'pensais jamais que ça aurait pris qu'une pige
Я никогда не думал, что это займет всего год.
Claquer v'là les racks pour toute ma team
Тратить кучу денег на всю мою команду,
Ceux qui tenaient vraiment ma rage quand l'Etat me vire, han
Тех, кто действительно сдерживал мою ярость, когда государство выгнало меня, хан.
On te répondra, on a déjà vu pire
Мы ответим тебе, мы видели и хуже,
Que du contact, tous vos sondages nous sont pas utiles
Только контакт, все ваши опросы нам не нужны.
Snapback, check, mes neg' restent black
Кепка, проверка, мои ниггеры остаются черными,
Rien à battre, passe au milieu de ma glutinée
Мне все равно, проходи через мою липкую массу.
Galope, galope, jeune Pavarotti
Скачи, скачи, юный Паваротти,
Ouais ma salope, salope, jusque dans ta carotide
Да, моя шлюха, шлюха, прямо в твою сонную артерию.
Et ça aussi, ils diront que c'est une calomnie
И это тоже они назовут клеветой,
Pensent que t'écoutes, frère
Думают, что ты слушаешь, брат.
J'suis pas hésitant, j'sais que ce jeu dégoute
Я не колеблюсь, я знаю, что эта игра отвратительна,
Gros, c'est pas une pute qui donne le barreau direct
Чувак, это не шлюха дает прямой доступ к успеху.
Même par ici, t'es paresseux, t'as pas de rési', mec
Даже здесь ты ленив, у тебя нет упорства, чувак,
À sec ou sous un flasque, augmente les décibels
На мели или под бутылкой, увеличь децибелы.
Bien trop loin d'une chienne trimballant des problèmes d'indécis'
Слишком далеко от суки, таскающей проблемы нерешительности.





Writer(s): jayjay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.