Eddie Hyde - Pull Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Hyde - Pull Up




Ma mère, mes gars, mes frères, ma bad
Моя мама, мои парни, мои братья, моя плохая
La taule, la peine, leur mou, la balle
Тюрьма, наказание, их слабина, пуля
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (Hey)
Я не знаю, что удерживает меня от того, чтобы подтянуться (Эй)
J'sais pas ce qui m'retiens de pull up
Я не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подтянуться.
En M16 et fous l'ordre au pays comme Guwop
В M16 и навести порядок в стране, как Гувоп
Mes négros roulant sur ces négros tout lents
Мои ниггеры катаются на этих медленных ниггерах
On a fait ce qu'on voulait, pour certains c'est soûlant
Мы делали то, что хотели, для некоторых это было пьяным.
C'est vraiment beaucoup.
Это действительно много.
C'est beaucoup, c'est beaucoup
Это много, это очень много
Beaucoup de gros coups qu'on a mis sur vos cous
Много больших ударов, которые мы нанесли вам на шею
Rajoute du coco dans le mogou-mogou
Добавь кокосовый орех В могу-могу
Et entre moi sseudi-sseudi dans la légende
И между мной sseudi-sseudi в легенде
Mon négro c'est arhg!
Мой ниггер-архг!
Déjà dans ses reins
Уже в его чреслах
Ses fesses, mon oseille, gros voilà mon terrain
Ее задница, мой щавель, большая, вот моя земля.
J'suis pas trop terrien, je n'fais que peu d'erreurs
Я не слишком землянин, я делаю мало ошибок
Tes potos chantent et font du bruit, gars c'est bien
Твои Потос поют и шумят, парень, это хорошо.
Bordel de merde!
Черт побери!
Eddie Hyde Gang c'est de l'art, c'est pas terrien
Банда Эдди Хайда-это искусство, а не земляне
Ces rageux parlaient mais ne valaient rien
Эти негодяи разговаривали, но ничего не стоили.
On leur montre comment ça marche depuis petit
Мы показали им, как это работает с малых лет
Ça fait tout ce temps qu'ils essayent d'tisser des liens
Прошло все это время с тех пор, как они пытались наладить связь
Mamen
Мамень
Jeune négro professionnel yeah, on charbonne toutes les semaines
Молодой профессиональный негр да, мы курим каждую неделю
Y a tout ce qu'il faut dans le piège, ces bitchs veulent finir dans nos beds
В ловушке есть все, что нужно, эти суки хотят оказаться в наших кроватях
J'ai pas connu la guerre mais j'suis au front
Я не знал войны, но я на фронте.
J'suis dans tous les clubs trouve moi dans le fond
Я в каждом клубе, Найди меня в глубине души.
Elle me guette dans les yeus, elle veut prendre de la molly
Она подстерегает меня в лесу, она хочет взять немного Молли.
Moi je ne veux pas cette merde, moi je ne cherche que de la money
Я не хочу этого дерьма, я просто ищу деньги.
Et je me pose pas de question, elle ramène la sauce dans vos caissons
И у меня нет вопросов, она приносит соус обратно в ваши коробки.
8SHO on the beat mon négro, fout le feu comme à Sarajevo
8ШО в ударе, мой негр, Зажги огонь, как в Сараево
Ma mère, mes gars, mes frères, ma bad
Моя мама, мои парни, мои братья, моя плохая
La taule, la peine, leur mou, la balle
Тюрьма, наказание, их слабина, пуля
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (Hey)
Я не знаю, что удерживает меня от того, чтобы подтянуться (Эй)
Je me munis d'un verre de RPT-jus
У меня есть стакан RPT-сока.
J'en ai marre de rapper pour répéter, je
Мне надоело повторять рэп, я
Vous arrose avec mon RPT-jet
Поливает тебя моей струей RPT
Je suis avec RPT-Jay et RPT-Kay
Я с RPT-Jay и RPT-Kay
J'ai les RPT-clés, j'suis avec RPT-teh, je veux mon RPT-blé
У меня есть ключи RPT, я с RPT-teh, я хочу свою RPT-пшеницу
J'suis RPT-bleh, j'aime le RPT-lait pour faire RPT-paix
Я RPT-bleh, мне нравится RPT-молоко, чтобы сделать RPT-мир
RPTG le label, le disquaire, faut vous protéger
RPTG лейбл, дискотека, должны защитить вас
RPTG le label, le disquaire, faut vous protéger
RPTG лейбл, дискотека, должны защитить вас
Mes RPT-gars pull up sur ton RPT-squad
Мои RPT-парни подтягиваются к твоему RPT-отряду
Je veux mes RPT-bars, je vais venir les ché-cher en RPT-quad
Мне нужны мои RPT-бары, я приеду к ним на RPT-квадроциклах
Tu crois cette pute, tu crois que tout ça est gratos
Ты веришь этой шлюхе, ты думаешь, что все это ерунда.
Il faut qu'elle me suce comme si j'étais Shad Moss
Она должна сосать меня, как будто я Шад Мосс
Qu'elle me lustre la bite comme un putain de carosse
Пусть она засветит мой член, как гребаный карусель
Qu'elle me roule des joints et même des nachos
Пусть она катает мне суставы и даже Начо
Si j'étais Booba ton froc serait déjà en bas
Если бы я был Бубой, твои штаны уже были бы внизу.
Si j'étais Jules t'aurais déjà enlevé ton pull
Если бы я был Жюлем, ты бы уже снял свой свитер.
Je sais pas ce qui me retient de pull up sur toi
Я не знаю, что удерживает меня от того, чтобы наброситься на тебя.
Si on coule c'est toute la ville qui brûle
Если мы потонем, весь город сгорит.
Je veux du cash plein les fouilles
Мне нужны полные деньги на раскопки.
Des chattes pleines de mouilles, dans les charts y a des couilles
Полные мокрые киски, в чартах есть яйца
Ces négros dégoûtent comme une putain d'égoût
Эти ниггеры отвратительны, как чертова канализация
Vous n'avez aucun goût, je pull up sur vous et toutes vos salopes surtout
У тебя нет вкуса, я подтягиваю тебя и всех твоих шлюшек особенно
Je pull, ma bite sur ta joue
Я тянусь, мой член на твоей щеке
Tes négros débiles on s'en fout
Твои тупые ниггеры нам все равно.
On ride en ville, même sur une roue (Rang Pang Tang)
Мы ездим по городу, даже на колесе (ранг Панг Тан)
Ma mère, mes gars, mes frères, ma bad
Моя мама, мои парни, мои братья, моя плохая
La taule, la peine, leur mou, la balle
Тюрьма, наказание, их слабина, пуля
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Я не знаю, что удерживает меня от подтягивания не знаю, что удерживает меня от подтягивания Эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (Hey)
Я не знаю, что удерживает меня от того, чтобы подтянуться (Эй)
Je sors tout droit du piège, je sors tout droit des tranchées
Я выхожу прямо из ловушки, я выхожу прямо из окопов
Plusieurs de mes négros sont toujours condamnés
Многие из моих ниггеров все еще обречены
Dedans comme un boss quel enfoiré peut me signer
В нем, как босс, какой ублюдок может подписать меня
Kay Kay le loup blanc je rôde dans la forêt
Кей Кей Белый волк я бродил по лесу
Ma grognasse me masse dans le bed
Моя мега-сука массирует меня в постели
Mais je pull up sur quelqu'un pour récupérer mon bread
Но я натягиваю кого-то, чтобы забрать свой хлеб
Bang Dang Rang Pang Tang, quand elle pull up sur toi il faut que tu te protèges
Bang Dang Rang Pang Tang, когда она наденет на тебя, ты должен защититься
Ça détaille dans la cuisine, à l'aise
Это подробно описано на кухне, удобно
Les keufs veulent pull up sur mes nègres
Кефы хотят подтянуть моих негров
Maman m'a élevé avec Dieu mais j'ai choisi d'être un jeune sauvage
Мама воспитывала меня с Богом, но я решил быть молодым дикарем
Dans la vie on gagne, on fait des ravages
В жизни мы зарабатываем, мы наносим ущерб
Je pull sur toi et ton blog, je pull up sur toi et ta bitch
Я натягиваю на тебя и твой блог, я натягиваю на тебя и твою суку
J'suis à propos de pull up pour mettre des giffles
Я о том, чтобы подтягиваться, чтобы надевать какие-то глупости.
Y a du Hennessy, un coup je pull up sur son boule
Есть Хеннесси, одним ударом я подтягиваю его мяч.





Writer(s): 8sho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.