Eddie Hyde - Pull Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Hyde - Pull Up




Pull Up
Подъезжаю
Ma mère, mes gars, mes frères, ma bad
Моя мать, мои парни, мои братья, мои косяки
La taule, la peine, leur mou, la balle
Тюрьма, срок, их бабки, пуля
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (Hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Эй)
J'sais pas ce qui m'retiens de pull up
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать
En M16 et fous l'ordre au pays comme Guwop
С M16 и навести порядок в стране, как Гувоп
Mes négros roulant sur ces négros tout lents
Мои ниггеры катаются на этих медленных ниггерах
On a fait ce qu'on voulait, pour certains c'est soûlant
Мы делали, что хотели, некоторых это бесит
C'est vraiment beaucoup.
Это действительно много.
C'est beaucoup, c'est beaucoup
Это много, это много
Beaucoup de gros coups qu'on a mis sur vos cous
Много сильных ударов, которые мы нанесли по вашим шеям
Rajoute du coco dans le mogou-mogou
Добавь кокса в коктейль
Et entre moi sseudi-sseudi dans la légende
И войду один-одинешенек в легенду
Mon négro c'est arhg!
Мой ниггер это аррг!
Déjà dans ses reins
Уже в его почках
Ses fesses, mon oseille, gros voilà mon terrain
Его задница, мои бабки, вот моя территория
J'suis pas trop terrien, je n'fais que peu d'erreurs
Я не слишком земной, я делаю мало ошибок
Tes potos chantent et font du bruit, gars c'est bien
Твои кореша поют и шумят, чувак, это круто
Bordel de merde!
Черт возьми!
Eddie Hyde Gang c'est de l'art, c'est pas terrien
Eddie Hyde Gang - это искусство, это неземное
Ces rageux parlaient mais ne valaient rien
Эти хейтеры говорили, но ничего не стоили
On leur montre comment ça marche depuis petit
Мы показываем им, как это работает, с детства
Ça fait tout ce temps qu'ils essayent d'tisser des liens
Всё это время они пытаются наладить связи
Mamen
Мама
Jeune négro professionnel yeah, on charbonne toutes les semaines
Молодой ниггер-профессионал, да, мы пашем каждую неделю
Y a tout ce qu'il faut dans le piège, ces bitchs veulent finir dans nos beds
В ловушке есть всё, что нужно, эти сучки хотят оказаться в наших кроватях
J'ai pas connu la guerre mais j'suis au front
Я не знал войны, но я на фронте
J'suis dans tous les clubs trouve moi dans le fond
Я во всех клубах, найди меня в глубине
Elle me guette dans les yeus, elle veut prendre de la molly
Она смотрит мне в глаза, она хочет принять молли
Moi je ne veux pas cette merde, moi je ne cherche que de la money
Мне не нужна эта дрянь, мне нужны только деньги
Et je me pose pas de question, elle ramène la sauce dans vos caissons
И я не задаю вопросов, она приносит жару в ваши колонки
8SHO on the beat mon négro, fout le feu comme à Sarajevo
8SHO на бите, мой ниггер, поджигай, как в Сараево
Ma mère, mes gars, mes frères, ma bad
Моя мать, мои парни, мои братья, мои косяки
La taule, la peine, leur mou, la balle
Тюрьма, срок, их бабки, пуля
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (Hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Эй)
Je me munis d'un verre de RPT-jus
Я беру стакан RPT-сока
J'en ai marre de rapper pour répéter, je
Я устал читать рэп для повторения, я
Vous arrose avec mon RPT-jet
Поливаю вас своей RPT-струей
Je suis avec RPT-Jay et RPT-Kay
Я с RPT-Jay и RPT-Kay
J'ai les RPT-clés, j'suis avec RPT-teh, je veux mon RPT-blé
У меня есть RPT-ключи, я с RPT-teh, я хочу свой RPT-хлеб
J'suis RPT-bleh, j'aime le RPT-lait pour faire RPT-paix
Я RPT-бледный, я люблю RPT-молоко, чтобы установить RPT-мир
RPTG le label, le disquaire, faut vous protéger
RPTG лейбл, магазин пластинок, нужно защищаться
RPTG le label, le disquaire, faut vous protéger
RPTG лейбл, магазин пластинок, нужно защищаться
Mes RPT-gars pull up sur ton RPT-squad
Мои RPT-парни подъезжают к твоей RPT-команде
Je veux mes RPT-bars, je vais venir les ché-cher en RPT-quad
Я хочу свои RPT-строчки, я приеду за ними на RPT-квадроцикле
Tu crois cette pute, tu crois que tout ça est gratos
Ты веришь этой шлюхе, ты думаешь, что всё это бесплатно
Il faut qu'elle me suce comme si j'étais Shad Moss
Она должна сосать мне, как будто я Шед Мосс
Qu'elle me lustre la bite comme un putain de carosse
Чтобы она отполировала мой член, как чертов экипаж
Qu'elle me roule des joints et même des nachos
Чтобы она крутила мне косяки и даже начос
Si j'étais Booba ton froc serait déjà en bas
Если бы я был Бубой, твои штаны уже были бы спущены
Si j'étais Jules t'aurais déjà enlevé ton pull
Если бы я был Джулсом, ты бы уже снял свой свитер
Je sais pas ce qui me retient de pull up sur toi
Я не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать к тебе
Si on coule c'est toute la ville qui brûle
Если мы утонем, весь город сгорит
Je veux du cash plein les fouilles
Я хочу кучу наличных
Des chattes pleines de mouilles, dans les charts y a des couilles
Кисок, полных влаги, в чартах есть яйца
Ces négros dégoûtent comme une putain d'égoût
Эти ниггеры вызывают отвращение, как чертова канализация
Vous n'avez aucun goût, je pull up sur vous et toutes vos salopes surtout
У вас нет вкуса, я подъеду к вам и всем вашим шлюхам, особенно
Je pull, ma bite sur ta joue
Я прижму свой член к твоей щеке
Tes négros débiles on s'en fout
На твоих тупых ниггеров нам плевать
On ride en ville, même sur une roue (Rang Pang Tang)
Мы катаемся по городу, даже на одном колесе (Rang Pang Tang)
Ma mère, mes gars, mes frères, ma bad
Моя мать, мои парни, мои братья, мои косяки
La taule, la peine, leur mou, la balle
Тюрьма, срок, их бабки, пуля
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (J'sais pas c'qui m'retient de pull up hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать, эй)
J'sais pas c'qui m'retient de pull up (Hey)
Не знаю, что меня удерживает от того, чтобы подъехать (Эй)
Je sors tout droit du piège, je sors tout droit des tranchées
Я вышел прямо из ловушки, я вышел прямо из окопов
Plusieurs de mes négros sont toujours condamnés
Несколько моих ниггеров всё ещё осуждены
Dedans comme un boss quel enfoiré peut me signer
Внутри, как босс, какой ублюдок может меня подписать
Kay Kay le loup blanc je rôde dans la forêt
Кей Кей белый волк, я брожу по лесу
Ma grognasse me masse dans le bed
Моя телка массирует меня в постели
Mais je pull up sur quelqu'un pour récupérer mon bread
Но я подъеду к кому-нибудь, чтобы забрать свой хлеб
Bang Dang Rang Pang Tang, quand elle pull up sur toi il faut que tu te protèges
Bang Dang Rang Pang Tang, когда она подъезжает к тебе, нужно защищаться
Ça détaille dans la cuisine, à l'aise
Это разбирается на кухне, спокойно
Les keufs veulent pull up sur mes nègres
Копы хотят подъехать к моим ниггерам
Maman m'a élevé avec Dieu mais j'ai choisi d'être un jeune sauvage
Мама воспитывала меня с Богом, но я выбрал быть молодым дикарём
Dans la vie on gagne, on fait des ravages
В жизни мы побеждаем, мы сеем хаос
Je pull sur toi et ton blog, je pull up sur toi et ta bitch
Я наеду на тебя и твой блог, я наеду на тебя и твою сучку
J'suis à propos de pull up pour mettre des giffles
Я подъезжаю, чтобы дать пощечины
Y a du Hennessy, un coup je pull up sur son boule
Есть Hennessy, одним махом я наеду на её задницу





Writer(s): 8sho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.