Paroles et traduction Eddie Hyde - Pull Up
Ma
mère,
mes
gars,
mes
frères,
ma
bad
Моя
мама,
мои
парни,
мои
братья,
моя
плохая
La
taule,
la
peine,
leur
mou,
la
balle
Тюрьма,
наказание,
их
слабина,
пуля
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(Hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
подтянуться
(Эй)
J'sais
pas
ce
qui
m'retiens
de
pull
up
Я
не
знаю,
что
меня
удерживает
от
того,
чтобы
подтянуться.
En
M16
et
fous
l'ordre
au
pays
comme
Guwop
В
M16
и
навести
порядок
в
стране,
как
Гувоп
Mes
négros
roulant
sur
ces
négros
tout
lents
Мои
ниггеры
катаются
на
этих
медленных
ниггерах
On
a
fait
ce
qu'on
voulait,
pour
certains
c'est
soûlant
Мы
делали
то,
что
хотели,
для
некоторых
это
было
пьяным.
C'est
vraiment
beaucoup.
Это
действительно
много.
C'est
beaucoup,
c'est
beaucoup
Это
много,
это
очень
много
Beaucoup
de
gros
coups
qu'on
a
mis
sur
vos
cous
Много
больших
ударов,
которые
мы
нанесли
вам
на
шею
Rajoute
du
coco
dans
le
mogou-mogou
Добавь
кокосовый
орех
В
могу-могу
Et
entre
moi
sseudi-sseudi
dans
la
légende
И
между
мной
sseudi-sseudi
в
легенде
Mon
négro
c'est
arhg!
Мой
ниггер-архг!
Déjà
dans
ses
reins
Уже
в
его
чреслах
Ses
fesses,
mon
oseille,
gros
voilà
mon
terrain
Ее
задница,
мой
щавель,
большая,
вот
моя
земля.
J'suis
pas
trop
terrien,
je
n'fais
que
peu
d'erreurs
Я
не
слишком
землянин,
я
делаю
мало
ошибок
Tes
potos
chantent
et
font
du
bruit,
gars
c'est
bien
Твои
Потос
поют
и
шумят,
парень,
это
хорошо.
Bordel
de
merde!
Черт
побери!
Eddie
Hyde
Gang
c'est
de
l'art,
c'est
pas
terrien
Банда
Эдди
Хайда-это
искусство,
а
не
земляне
Ces
rageux
parlaient
mais
ne
valaient
rien
Эти
негодяи
разговаривали,
но
ничего
не
стоили.
On
leur
montre
comment
ça
marche
depuis
petit
Мы
показали
им,
как
это
работает
с
малых
лет
Ça
fait
tout
ce
temps
qu'ils
essayent
d'tisser
des
liens
Прошло
все
это
время
с
тех
пор,
как
они
пытались
наладить
связь
Jeune
négro
professionnel
yeah,
on
charbonne
toutes
les
semaines
Молодой
профессиональный
негр
да,
мы
курим
каждую
неделю
Y
a
tout
ce
qu'il
faut
dans
le
piège,
ces
bitchs
veulent
finir
dans
nos
beds
В
ловушке
есть
все,
что
нужно,
эти
суки
хотят
оказаться
в
наших
кроватях
J'ai
pas
connu
la
guerre
mais
j'suis
au
front
Я
не
знал
войны,
но
я
на
фронте.
J'suis
dans
tous
les
clubs
trouve
moi
dans
le
fond
Я
в
каждом
клубе,
Найди
меня
в
глубине
души.
Elle
me
guette
dans
les
yeus,
elle
veut
prendre
de
la
molly
Она
подстерегает
меня
в
лесу,
она
хочет
взять
немного
Молли.
Moi
je
ne
veux
pas
cette
merde,
moi
je
ne
cherche
que
de
la
money
Я
не
хочу
этого
дерьма,
я
просто
ищу
деньги.
Et
je
me
pose
pas
de
question,
elle
ramène
la
sauce
dans
vos
caissons
И
у
меня
нет
вопросов,
она
приносит
соус
обратно
в
ваши
коробки.
8SHO
on
the
beat
mon
négro,
fout
le
feu
comme
à
Sarajevo
8ШО
в
ударе,
мой
негр,
Зажги
огонь,
как
в
Сараево
Ma
mère,
mes
gars,
mes
frères,
ma
bad
Моя
мама,
мои
парни,
мои
братья,
моя
плохая
La
taule,
la
peine,
leur
mou,
la
balle
Тюрьма,
наказание,
их
слабина,
пуля
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(Hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
подтянуться
(Эй)
Je
me
munis
d'un
verre
de
RPT-jus
У
меня
есть
стакан
RPT-сока.
J'en
ai
marre
de
rapper
pour
répéter,
je
Мне
надоело
повторять
рэп,
я
Vous
arrose
avec
mon
RPT-jet
Поливает
тебя
моей
струей
RPT
Je
suis
avec
RPT-Jay
et
RPT-Kay
Я
с
RPT-Jay
и
RPT-Kay
J'ai
les
RPT-clés,
j'suis
avec
RPT-teh,
je
veux
mon
RPT-blé
У
меня
есть
ключи
RPT,
я
с
RPT-teh,
я
хочу
свою
RPT-пшеницу
J'suis
RPT-bleh,
j'aime
le
RPT-lait
pour
faire
RPT-paix
Я
RPT-bleh,
мне
нравится
RPT-молоко,
чтобы
сделать
RPT-мир
RPTG
le
label,
le
disquaire,
faut
vous
protéger
RPTG
лейбл,
дискотека,
должны
защитить
вас
RPTG
le
label,
le
disquaire,
faut
vous
protéger
RPTG
лейбл,
дискотека,
должны
защитить
вас
Mes
RPT-gars
pull
up
sur
ton
RPT-squad
Мои
RPT-парни
подтягиваются
к
твоему
RPT-отряду
Je
veux
mes
RPT-bars,
je
vais
venir
les
ché-cher
en
RPT-quad
Мне
нужны
мои
RPT-бары,
я
приеду
к
ним
на
RPT-квадроциклах
Tu
crois
cette
pute,
tu
crois
que
tout
ça
est
gratos
Ты
веришь
этой
шлюхе,
ты
думаешь,
что
все
это
ерунда.
Il
faut
qu'elle
me
suce
comme
si
j'étais
Shad
Moss
Она
должна
сосать
меня,
как
будто
я
Шад
Мосс
Qu'elle
me
lustre
la
bite
comme
un
putain
de
carosse
Пусть
она
засветит
мой
член,
как
гребаный
карусель
Qu'elle
me
roule
des
joints
et
même
des
nachos
Пусть
она
катает
мне
суставы
и
даже
Начо
Si
j'étais
Booba
ton
froc
serait
déjà
en
bas
Если
бы
я
был
Бубой,
твои
штаны
уже
были
бы
внизу.
Si
j'étais
Jules
t'aurais
déjà
enlevé
ton
pull
Если
бы
я
был
Жюлем,
ты
бы
уже
снял
свой
свитер.
Je
sais
pas
ce
qui
me
retient
de
pull
up
sur
toi
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
наброситься
на
тебя.
Si
on
coule
c'est
toute
la
ville
qui
brûle
Если
мы
потонем,
весь
город
сгорит.
Je
veux
du
cash
plein
les
fouilles
Мне
нужны
полные
деньги
на
раскопки.
Des
chattes
pleines
de
mouilles,
dans
les
charts
y
a
des
couilles
Полные
мокрые
киски,
в
чартах
есть
яйца
Ces
négros
dégoûtent
comme
une
putain
d'égoût
Эти
ниггеры
отвратительны,
как
чертова
канализация
Vous
n'avez
aucun
goût,
je
pull
up
sur
vous
et
toutes
vos
salopes
surtout
У
тебя
нет
вкуса,
я
подтягиваю
тебя
и
всех
твоих
шлюшек
особенно
Je
pull,
ma
bite
sur
ta
joue
Я
тянусь,
мой
член
на
твоей
щеке
Tes
négros
débiles
on
s'en
fout
Твои
тупые
ниггеры
нам
все
равно.
On
ride
en
ville,
même
sur
une
roue
(Rang
Pang
Tang)
Мы
ездим
по
городу,
даже
на
колесе
(ранг
Панг
Тан)
Ma
mère,
mes
gars,
mes
frères,
ma
bad
Моя
мама,
мои
парни,
мои
братья,
моя
плохая
La
taule,
la
peine,
leur
mou,
la
balle
Тюрьма,
наказание,
их
слабина,
пуля
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
(я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
подтягивания
Эй)
J'sais
pas
c'qui
m'retient
de
pull
up
(Hey)
Я
не
знаю,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
подтянуться
(Эй)
Je
sors
tout
droit
du
piège,
je
sors
tout
droit
des
tranchées
Я
выхожу
прямо
из
ловушки,
я
выхожу
прямо
из
окопов
Plusieurs
de
mes
négros
sont
toujours
condamnés
Многие
из
моих
ниггеров
все
еще
обречены
Dedans
comme
un
boss
quel
enfoiré
peut
me
signer
В
нем,
как
босс,
какой
ублюдок
может
подписать
меня
Kay
Kay
le
loup
blanc
je
rôde
dans
la
forêt
Кей
Кей
Белый
волк
я
бродил
по
лесу
Ma
grognasse
me
masse
dans
le
bed
Моя
мега-сука
массирует
меня
в
постели
Mais
je
pull
up
sur
quelqu'un
pour
récupérer
mon
bread
Но
я
натягиваю
кого-то,
чтобы
забрать
свой
хлеб
Bang
Dang
Rang
Pang
Tang,
quand
elle
pull
up
sur
toi
il
faut
que
tu
te
protèges
Bang
Dang
Rang
Pang
Tang,
когда
она
наденет
на
тебя,
ты
должен
защититься
Ça
détaille
dans
la
cuisine,
à
l'aise
Это
подробно
описано
на
кухне,
удобно
Les
keufs
veulent
pull
up
sur
mes
nègres
Кефы
хотят
подтянуть
моих
негров
Maman
m'a
élevé
avec
Dieu
mais
j'ai
choisi
d'être
un
jeune
sauvage
Мама
воспитывала
меня
с
Богом,
но
я
решил
быть
молодым
дикарем
Dans
la
vie
on
gagne,
on
fait
des
ravages
В
жизни
мы
зарабатываем,
мы
наносим
ущерб
Je
pull
sur
toi
et
ton
blog,
je
pull
up
sur
toi
et
ta
bitch
Я
натягиваю
на
тебя
и
твой
блог,
я
натягиваю
на
тебя
и
твою
суку
J'suis
à
propos
de
pull
up
pour
mettre
des
giffles
Я
о
том,
чтобы
подтягиваться,
чтобы
надевать
какие-то
глупости.
Y
a
du
Hennessy,
un
coup
je
pull
up
sur
son
boule
Есть
Хеннесси,
одним
ударом
я
подтягиваю
его
мяч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 8sho
Album
Pull Up
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.