Paroles et traduction Eddie Hyde - RPTG Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
arrive
basse
clé
doucement
sans
faire
de
bruit
Мы
прибываем
тихо,
незаметно,
не
издавая
ни
звука,
Armé
chargé
on
attend
qu'il
soit
minuit
Вооруженные
и
заряженные,
ждем
полуночи.
J'ai
pas
mangé
d'toute
la
journée
Я
не
ел
целый
день,
J'peux
t'faire
du
mal
pour
m'nourrir
Могу
причинить
тебе
боль,
чтобы
прокормиться.
Si
on
est
plusieurs
sur
toi,
ça
ne
sert
plus
à
rien
de
courir
Если
мы
навалимся
кучей,
бежать
будет
бесполезно.
Kay
Kay
le
loup
blanc,
j'tire
sur
une
chaussette
Кей
Кей,
белый
волк,
стреляю
в
упор,
Recrache
les
négros
comme
des
putains
d'crevettes
Хватаю
ниггеров,
как
чёртовых
креветок.
Dans
les
boîtes
différentes
drogues
sur
moi
В
клубах
на
мне
разные
наркотики,
J'mélange
le
Sprite
avec
la
vodka
Смешиваю
спрайт
с
водкой.
Y'a
plus
d'amour
dans
ces
rues
На
этих
улицах
больше
нет
любви,
Reste
attentif,
putain
négro
j'ai
du
chrome
sur
les
tifs
Будь
начеку,
чёрт
возьми,
ниггер,
у
меня
пушка
наготове.
Piège
vie,
piège
rythme:
c'est
le
titre
de
mon
film
Ловушка
жизни,
ловушка
ритма:
вот
название
моего
фильма.
Et
si
on
shoote
négro
on
visera
ton
visage
И
если
мы
будем
стрелять,
ниггер,
мы
прицелимся
тебе
в
лицо.
La
Courneuve
Aubervilliers,
violent
est
le
paysage
Курнев,
Обервилье,
жестокий
пейзаж.
J'ai
chaud
mec,
j'ai
chaud,
j'transpire
j'ai
mon
t-shirt
dans
l'frigo
j'ai
toujours
chaud
frère,
c'est
une
dinguerie
y'a
plus
d'solution
Мне
жарко,
чувак,
жарко,
я
потею,
футболка
в
холодильнике,
мне
всё
ещё
жарко,
брат,
это
просто
безумие,
выхода
нет.
J'ai
d'la
barbe
j'te
le
dis
sans
blague
У
меня
есть
борода,
говорю
тебе
без
шуток,
J'suis
à
moitié
black
j'fais
pas
semblant
Я
наполовину
чёрный,
не
притворяюсь.
J'ai
décapité
bases
trop
semblable
Я
обезглавил
слишком
похожие
основы,
Tout
ça
sans
blâme
j'suis
pas
sans
âme
Всё
это
без
угрызений
совести,
я
не
бессердечный.
Tu
n'es
que
forêt
sans
arbre
Ты
всего
лишь
лес
без
деревьев,
Je
suis
montagne,
tueur
sans
arme
Я
— гора,
убийца
без
оружия.
J'ai
marché
sur
sol
sale
sans
marbre
Я
ходил
по
грязной
земле
без
мрамора,
Si
j'sens
pas,
je
le
sens
mal
Если
я
не
чувствую,
значит,
это
плохо.
Il
me
faut
caisse
et
grosse
cymbale
Мне
нужна
тачка
и
большой
барабан,
Et
j'pose
au
calme
même
en
sandales
И
я
спокойно
читаю
рэп
даже
в
сандалиях.
Il
me
faut
100
balles
pour
être
sans
dalle
Мне
нужно
100
баксов,
чтобы
быть
на
коне,
Si
j't'empale
y'a
pas
d'scandales
Если
я
тебя
проткну,
скандала
не
будет.
Y'a
pas
d'sang
pâle
Не
будет
бледной
крови.
Si
j't'en
parle
c'est
que
j'rends
pas
ce
que
j'sens
pas
Если
я
тебе
об
этом
говорю,
значит,
я
не
выдаю
то,
чего
не
чувствую.
J'suis
Santa,
j'ai
des
des
tokas
Я
Санта,
у
меня
есть
подарки,
En
un
éclair,
Pika
Pika
В
одно
мгновение,
Пика
Пика.
Tu
t'emballes
toi
tu
cales
Ты
заводишься,
а
потом
глохнешь,
Moi
j'démarre
au
quart
du
quart
А
я
стартую
с
места
в
карьер.
Jamais
d'retard
pour
mes
parents
Никогда
не
опаздываю
к
родителям,
Ouais
au
fait
faut
qu'j'leur
en
parle
(C'est
cool
les
mecs)
Кстати,
надо
бы
им
рассказать
(Всё
круто,
ребята).
Posez
vos
grammes
sur
la
table
Кладите
свои
граммы
на
стол,
On
verra
qu'est
l'plus
gé-char
Посмотрим,
кто
из
нас
круче.
T'as
du
me-char
t'es
pas
gée-char
У
тебя
есть
злоба,
но
ты
не
крутой,
T'as
du
m'che-cher
quand
j'étais
là
(C'est
cool
les
mecs)
Тебе
нужно
было
меня
поискать,
когда
я
был
здесь
(Всё
круто,
ребята).
Guitare
dans
un
char
ou
c'est
la
guerre
comme
dans
un
bar
Гитара
в
машине
или
война,
как
в
баре,
Fais
pas
bleh'
pour
toi
c'est
clair,
pour
toi
perdre
t'en
as
marre
Не
надо
блеять,
тебе
ясно,
тебе
надоело
проигрывать.
J'ai
posé
mes
cartes
sur
la
table,
que
des
rois
et
que
des
dames
Я
выложил
свои
карты
на
стол,
одни
короли
и
дамы.
Vous
n'y
voyez
que
du
noir
Вы
видите
только
тьму,
Quand
tout
est
noir
y'a
plus
d'espoir,
mec
Когда
всё
черно,
нет
надежды,
чувак.
(C'est
cool
les
mecs)
(Всё
круто,
ребята).
Shouf
les
best,
v'voulez
test?
Смотрите,
лучшие,
хотите
попробовать?
Flouze,
les
millions
sous
mes
pecs
Деньги,
миллионы
у
меня
в
карманах,
J'avoue
j'suis
fou
mais
couler
serait
impossible
pour
nous
Признаю,
я
сумасшедший,
но
сдаться
для
нас
невозможно.
Ces
mecs,
c'qu'ils
ont
fait
c'est
cool
mais
Эти
парни,
то,
что
они
сделали,
круто,
но...
Ils
vont
s'laisser
doubler
Их
обгонят.
Sseudi
plus
qu'un
couplet
Остался
всего
один
куплет.
Ils
cultivent
l'art
du
toupet,
mec
Они
культивируют
наглость,
чувак.
Si
j'pouvais
remonter
l'temps
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
J'vous
crèverai
tous
à
la
naissance
Я
бы
убил
вас
всех
при
рождении.
Tu
l'sauras
l'jour
où
j'baise
ta
pute
Ты
узнаешь
это
в
тот
день,
когда
я
трахну
твою
сучку,
Y
a
la
convalescence
Будет
выздоровление.
J'suis
con
comme
l'essence
Я
тупой,
как
бензин,
Tu
m'chauffes
finis
en
cendres
Ты
меня
поджигаешь,
я
превращаюсь
в
пепел.
J'suis
dans
ce
sapin
toute
l'année
Я
в
этой
ели
круглый
год,
Pas
que
le
25
décembre
Не
только
25
декабря.
Impossible
de
redescendre
Невозможно
спуститься,
Y'a
toujours
un
jet,
toujours
un
putain
d'mec
Всегда
найдется
какой-нибудь
ублюдок,
Qui
t'envoie
un
niaks
dans
ta
putain
d'tête
Который
всадит
тебе
пулю
в
твою
чертову
башку.
Les
seules
avec
des
grognasses
dans
ta
fête
Только
шлюхи
на
твоей
вечеринке,
On
fait
tout
à
dix
même
quand
on
passe
dans
ta
schneck
Мы
делаем
всё
вдесятером,
даже
когда
заходим
в
твою
дыру.
Ceinture
Goyard
dans
la
ceinture
parisienne
Ремень
Goyard
на
парижской
талии,
J'traîne
avec
un
vrai
hustler
qui
paraît
zen
Я
зависаю
с
настоящим
хастлером,
который
кажется
спокойным.
Faut
du
flair
pour
vendre
la
drogue
qui
passe
par
le
zen
Нужна
чуйка,
чтобы
продавать
наркотики,
которые
проходят
через
таможню.
Salope
t'es
bonne
j'te
baise
avec
ou
sans
ta
gaine
Стерва,
ты
хороша,
я
трахну
тебя
с
презервативом
или
без.
J'ai
forcé
ton
respect
sans
parler
d'gun
Я
добился
твоего
уважения,
не
говоря
ни
слова
о
пушке.
Y
a
qu'les
opportunistes
qui
m'font
la
gueule
Только
оппортунисты
меня
бесят.
Quelques
années
plus
tard
j'me
fends
la
poire
Несколько
лет
спустя
я
ем
грушу,
Car
y'a
ta
madame
dans
l'appart
Потому
что
в
квартире
твоя
мадам,
Et
j'étais
l'seul
mec
à
y
croire
А
я
был
единственным,
кто
в
это
верил.
Le
pire
c'est
qu'elle
fera
tout
pour
qu'j'ai
le
barreau
Хуже
всего
то,
что
она
сделает
всё,
чтобы
меня
посадили.
J'côtoie
des
footeux
qui
tirent
en
dessous
mais
qui
passent
à
la
barre
Я
общаюсь
с
футболистами,
которые
играют
нечестно,
но
всё
равно
проходят
дальше.
Chaque
semaine
j'suis
frais
j'me
rase
la
barbe
Каждую
неделю
я
свеж,
бреюсь,
Regarde
la
carte
postale
j'me
taille
là-bas
Смотри
открытку,
я
сваливаю
отсюда.
Chasse
le
naturel
il
revient
au
galop
Гнать
природу
— она
вернется
галопом,
J'les
vois
tous
faire
demi-tour
comme
pour
me
demander
une
garo
Я
вижу,
как
все
разворачиваются,
будто
просят
у
меня
закурить.
J'ai
lu
l'avenir
j'ai
dis
qu'j'allais
les
tarot
Я
прочитал
будущее,
сказал,
что
буду
гадать
на
картах
Таро.
Rien
a
changé
on
a
juste
augmenté
les
tarots
Ничего
не
изменилось,
мы
просто
подняли
ставки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3010, Jay Jay, Ksa, Lamaonthebeat, Og L’enflure, Take A Mic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.