Eddie Hyde - Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Hyde - Rockstar




Rockstar
Рок-звезда
J'ai la gueule de bois, j'suis une putain de rockstar Mes négros ne réfléchissent pas mec ils tirent
У меня похмелье, я чертова рок-звезда. Мои парни не думают, детка, они стреляют.
Tout est noir comme si je venais de mourir
Все черно, как будто я только что умер.
Libérez Béné, libérez Ridge, mes négros taffent dur même si ils prennent 10 piges
Освободите Бене, освободите Риджа, мои братья пашут, даже если им светит десятка.
Nique le tribunal pas le temps pour les tiges
К черту суд, нет времени на эти игры.
J'en ai rien à foutre de me faire arrêter foutez moi dans une putain de cellule individuelle, comme Rockfeller mon frère j'ai le flair pour les belle choses
Мне плевать, если меня арестуют, засуньте меня в чертову одиночку, как Рокфеллера, братан, у меня нюх на красивые вещи, детка.
J'm'en sors, peu importe la cause
Я выкручусь, неважно как.
Il faut de l'oseille mec j'veux plus prendre le trône
Нужны бабки, детка, я хочу занять трон.
J'fais de la monnaie grâce au cro-mi
Я делаю деньги благодаря крэку.
Fermez la gueule de tout ces tho-my
Закрой рот, все эти болтуны.
J'fume de la bonne weed, ouvre ton joint et filtre
Я курю хорошую травку, открывай свой косяк и кури, детка.
Ramène des bitchs et tu feras bander mon équipe
Приведи телок, и ты заставишь мою команду возбудиться.
Eddie Hyde RANG PANG TANG BANG
Эдди Хайд БАХ БАХ БАХ БАХ
2015 avant un putain d'hélicoptère
2015, до чертова вертолета.
J'suis sur le ter-ter, j'ai une paire de Nike Air et j'fais la danse du mec bourré
Я на районе, у меня пара Nike Air, и я танцую танец пьяного парня.
Si ta pétasse est une moule j'suis Léon de Bruxelles
Если твоя цыпочка мидия, я Леон де Брюссель.
Elle est bloquée elle peut plus rentrer chez elle
Она застряла, она больше не может вернуться домой.
Je suis l'étoile qui gène le ciel, je suis quelque chose en plus dans ta vie comme le sel
Я звезда, которая мешает небу, я что-то большее в твоей жизни, как соль, детка.
J'fais du rap et du hardrock j'ai un flash caché dans mon froc
Я занимаюсь рэпом и хард-роком, у меня ствол спрятан в штанах.
J'm'échappe par la f'nêtre si le démon frappe à ma porte
Я сбегу через окно, если демон постучит в мою дверь.
J'ai pas d'oseille j'suis comme un clochard
У меня нет бабок, я как бомж.
Ma mère veut que je me barre, j'vide le bar
Моя мать хочет, чтобы я ушел, я опустошаю бар.
Fonce-dé tous les soirs
В хлам каждый вечер.
Je suis une rockstar
Я рок-звезда.
Fils de pute tu veux tout et tout de suite
Сукин сын, ты хочешь все и сразу, детка.
Une pétasse sur ma bite
Шлюха на моем члене.
Avoir une villa tout le monde habite
Иметь виллу, где живут все.
Des bords comme Nabilla
Сиськи, как у Набиллы.
L'or des émirats en Egypte
Золото эмиратов в Египте.
Et me faire sucer sur le Nil
И чтобы мне отсосали на Ниле.
Ma team, veux ball comme Shaquille O'Neal
Моя команда хочет забивать, как Шакил О'Нил.
Un deal, un peu d'alcool et on contrôle la ville (on contrôle la ville)
Сделка, немного алкоголя, и мы контролируем город (мы контролируем город).
J'aimerais bien baiser la meuf d'un keuf (ouais ouais nan attends)
Я хотел бы трахнуть жену копа (да, да, нет, подожди).
J'aimerais bien baiser une keuf qui sors avec un keuf qui me cuit un bœuf
Я хотел бы трахнуть полицейскую, которая встречается с копом, который готовит мне стейк.
Tranquille et ensuite on se fera une grosse teuf
Спокойно, а потом мы устроим большую вечеринку.
J'adore cette pute si elle a des grosse ssef'
Я обожаю эту шлюху, если у нее большая задница.
Mais ne baisse pas ton fut si il n'y a pas de turlutte (c'est clair)
Но не снимай штаны, если нет минета (это ясно).
Si tu me saoules je te dis simplement chut
Если ты меня достанешь, я просто скажу тебе "цыц", детка.
Et si t'insistes j'te fous mon pied dans le uc'
А если будешь настаивать, я засуну тебе свой ботинок в задницу.
Les racistes n'ont plus aucun but
У расистов больше нет никакой цели.
C'est sur la gueule de leur filles qu'ont jutes
Это на лицах их дочерей, которых мы трахаем.
Ah ouais au fait juste un truc
Ах да, кстати, еще кое-что.
Votre rap c'est dépassé comme les chiottes turques
Ваш рэп устарел, как турецкие туалеты.
Fuck les keufs fous le sachet dans son gros uc
К черту копов, засунь пакет в его толстую задницу.
Fuck les meufs ça s'achète les aqueducs?
К черту баб, где их купить, эти акведуки?
C'est pour l'oseille, les chiennasses et mes reuf'
Это ради денег, сучек и моих братьев.
Même enfermé ça peuf peuf peuf
Даже за решеткой бах-бах-бах.
J'ai pas d'oseille j'suis comme un clochard
У меня нет бабок, я как бомж.
Ma mère veut que je me barre, j'vide le bar
Моя мать хочет, чтобы я ушел, я опустошаю бар.
Fonce-dé tous les soirs
В хлам каждый вечер.
Je suis une rockstar
Я рок-звезда.
Et j'arrive dans l'club comme Marsellus Wallace
И я врываюсь в клуб, как Марселлас Уоллес.
C'est du solide normal que j'te serve pas d'salade
Это серьезно, нормально, что я не подаю тебе салат.
J'aurais pu, dans un bolide me pavaner au début mais normal dans mon taudis elle se la met le cul (HiHi)
Я мог бы, в тачке, красоваться в начале, но нормально, в моей халупе, она подставляет свою задницу (Хи-хи).
J'suis dans le turf, pas une pulp fiction
Я в игре, а не в "Криминальном чтиве".
Une pétasse qui ouvre trop sa gueule est une meuf vite cheum'
Шлюха, которая слишком много болтает быстро надоевшая баба.
Mon négro j'vis surfant avec un œil posé sur l'putain de periscope
Мой брат, я живу, кайфуя, с одним глазом на чертовом перископе.
A 100, 000 pieds de l'OPJ faut qu'on esquive bien mieux ces mythos
В 100 000 футов от легавых, нам нужно лучше уворачиваться от этих мифов.
Ce qui m'importe dans cette vie c'est que défile plein de llets-bi mauve
Что мне важно в этой жизни, так это то, чтобы передо мной мелькали фиолетовые купюры.
J'suis moins dans un délire coloré, et rince mon équipe hoe
Я меньше увлечен разноцветными штучками и мою свою команду, детка.
On prends quand même
Мы все равно берем.
Rouge bleu jaune vert, négro je te l'ouvre dans l'fer négro rien à foutre j'l'emmerde négro, j'viens rajoute fais un foot shoot 'vec mes loups, tous, le crew fout la merde négro
Красный, синий, желтый, зеленый, братан, я вскрою тебя в тюрьме, братан, мне плевать, я его достану, братан, я прихожу, добавляю, делаю футбольный удар с моими волками, вся команда устраивает беспорядок, братан.
Baffe Baffe Baffe, perds négro
Хлоп-хлоп-хлоп, проиграл, братан.
Dessus comme j'le suis sur le dernier croc
Сверху, как я на последнем куске.
J'ai pas d'oseille j'suis comme un clochard
У меня нет бабок, я как бомж.
Ma mère veut que je me barre, j'vide le bar
Моя мать хочет, чтобы я ушел, я опустошаю бар.
Fonce-dé tous les soirs
В хлам каждый вечер.
Je suis une rockstar
Я рок-звезда.





Writer(s): jayjay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.