Paroles et traduction Eddie Hyde - Titanic
Comme
Jordan,
que
des
paniers
(que
des
paniers,
bitch)
Как
Джордан,
только
корзины
(только
корзины,
сука)
On
fait
la
fête
pendant
qu'ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Tu
veux
du
vrai
rap,
gros?
On
rapplique
Хочешь
настоящего
рэпа,
толстяк?
Мы
обращаемся
Tu
veux
du
vrai,
négro?
C'est
ma
clique
Хочешь
настоящего,
ниггер?
Это
моя
клика.
Et
cette
pétasse
elle
m'astique
И
эта
сучка
дрочит
на
меня.
J'me
roule
trois
sticks,
j'le
fais
grave
vif
Я
катаю
себе
три
палки,
я
делаю
это
серьезно
Gros,
c'est
trois
dix
Большой,
это
три
десятка.
Pas
d'problème,
négro
c'est
la
mif
Нет
проблем,
ниггер,
это
mif
Comment
ça
s'fait
qu'on
l'a
fait,
mon
négro?
Как
мы
это
сделали,
мой
ниггер?
Un
tas
d'ges-pi
investies
dans
un
tas
d'merde
Куча
пи-пи,
вложенных
в
кучу
дерьма
Quand
tu
contemples,
tu
comprends
chaque
frère
Когда
ты
размышляешь,
ты
понимаешь
каждого
брата
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
H24
taffe
avec
le
gang
H24
дрочит
с
бандой
Ces
négros
nous
parlent
mais
sont
à
la
traîne
Эти
ниггеры
разговаривают
с
нами,
но
отстают
J'veux
autant
d'biff
que
2 Chainz
Я
хочу
столько
же
биффов,
сколько
2 цепочки
Donc
si
tu
nous
veux,
négro,
faut
qu'tu
payes
Так
что,
если
ты
хочешь
нас,
ниггер,
ты
должен
заплатить
J'n'ai
plus
du
tout
le
temps
pour
vos
messes
basses
У
меня
совсем
нет
времени
на
ваши
низкие
мессы
Déjà
j'vous
connais
pas
à
la
base
Я
уже
не
знаю
вас
на
базе.
Tu
sais
déjà
très
bien
qu'on
se
surpasse
Ты
уже
прекрасно
знаешь,
что
мы
превосходим
друг
друга.
Et
qu'on
l'fait
pour
les
vrais
gars
d'en
bas
И
что
мы
делаем
это
для
настоящих
парней
снизу.
J'suis
sur
Paname
avec
une
ratchet
allumée,
allumée
Я
нахожусь
на
Панаме
с
включенным
храповым
механизмом,
включенным
Déjantée,
qui
allume
le
calumet
Безумная,
включающая
зажигание
Elle
a
le
goût
du
risque,
elle
sait
qu'chez
nous
c'est
à
la
cool
et
qu'le
reste
on
s'en
fiche,
mani
У
нее
вкус
к
риску,
она
знает,
что
у
нас
дома
прохладно,
а
остальным
нам
все
равно,
Мани.
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
J'étais
ce
jeune
négro
sauvage,
je
suis
ce
jeune
négro
sauvage
Я
был
тем
молодым
диким
негром,
я
тот
молодой
дикий
негр
J'arrive
derrière
un
gros
nuage,
je
ne
pense
qu'à
faire
des
ravages
Я
нахожусь
за
большим
облаком,
я
думаю
только
о
том,
чтобы
нанести
ущерб
Ses
fous
rires
et
ses
diamants,
j'pense
qu'à
retirer
ses
vêtements
Ее
смех
и
бриллианты,
я
думаю,
что
нужно
снять
с
нее
одежду
Les
mauvaises
habitudes,
je
les
répète
souvent
Вредные
привычки,
я
часто
их
повторяю
3010,
j'fume
que
des
purs,
j'ai
un
couteau
à
la
ceinture
3010,
я
курю
только
чистых,
у
меня
на
поясе
нож.
On
est
sur
Paris
en
voiture,
toujours
aucun
gang
à
notre
pointure
Мы
приехали
в
Париж
на
машине,
все
еще
нет
банды
в
нашем
распоряжении.
Passe
le
Courvoisier,
laisse
tout
l'monde
rentrer
Проводи
Курвуазье,
пусть
все
идут
домой.
Au
pire
on
prendra
juste
ton
Mac
et
ta
télé
В
худшем
случае
мы
просто
возьмем
твой
компьютер
и
телевизор.
93,
mauvais
élève:
c'est
chez
nous
qu'les
keufs
prélèvent
les
ADN
93,
плохой
ученик:
у
нас
дома
люди
берут
ДНК
DJ
fous
ce
son
dans
ta
soirée
ou
même
à
l'antenne
Ди-Джей
делает
этот
звук
на
твоем
вечере
или
даже
в
эфире
Pillave
du
Jack
dans
une
bouteille
de
Cristaline
Пиллав
валета
в
бутылке
с
Кристалином
Le
jour
au
réveil
je
prie
mais
je
suis
vif
В
тот
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
молюсь,
но
я
жив
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Tu
sais
que
Eddie
Hyde
a
le
son
qu'il
faut
Ты
же
знаешь,
что
у
Эдди
Хайда
есть
нужный
звук.
Moi
et
mes
nègres:
inséparables
comme
une
paire
de
jumelles
Я
и
мои
негры:
неразлучны,
как
пара
близнецов
Je
joue
avec
ta
pute
un
soir
ensuite
j'en
prends
une
plus
belle
Однажды
вечером
я
играю
с
твоей
шлюхой,
а
потом
беру
более
красивую.
Je
joue
au
foot
avec
tes
disques,
avec
des
buts
en
poubelles
Я
играю
в
футбол
с
твоими
пластинками,
с
голами
в
мусорных
баках.
Tu
sais
qu'Eddie
a
l'son
qu'il
faut
pour
les
hoes
et
les
pucelles
Ты
знаешь,
что
у
Эдди
есть
звук,
который
нужен
для
шлюх
и
девиц
Frais
comme
un
esquimau,
comme
Néo
j't'esquive
hoe
Свежий,
как
эскимос,
как
Нео,
я
уворачиваюсь
от
тебя,
мотыга.
Si
t'as
pas
tout
c'qui
faut,
j'te
donne
pas
d'nouvelle
Если
у
тебя
нет
всего,
что
нужно,
я
не
дам
тебе
никаких
новостей
Envoie
l'whisky,
pute,
c'est
tous
les
soirs
Noël
Присылай
виски,
шлюха,
это
каждый
рождественский
вечер.
Tu
sais
qui
j'suis,
négro,
si
ça
parle
oseille
Ты
знаешь,
кто
я,
ниггер,
если
это
говорит
о
щавеле
Ils
bossent
pour
une
villa,
on
bosse
pour
s'acheter
toute
l'île
Они
работают
на
вилле,
мы
работаем
над
тем,
чтобы
купить
себе
весь
остров.
Et
le
vrai
son
tu
sais
qui
l'a,
tu
rides
avec
la
bonne
team
И
настоящий
звук,
который
ты
знаешь,
у
кого
он
есть,
ты
едешь
с
правильной
командой
Tu
rides
avec
la
bonne
team
(Rang
Pang
Tang
Gang)
Ты
едешь
с
правильной
командой
(ранг
Панг
Тан
Ган)
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Nous
on
fait
la
fête
pendant
qu'eux
ils
paniquent
Мы
устраиваем
вечеринки,
пока
они
паникуют.
Y'aura
pas
d'trêve,
ils
vont
couler
comme
le
Titanic
Перемирия
не
будет,
они
потонут,
как
Титаник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3010, Jay Jay, Ksa, Mv, Teddy Redd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.