Eddie James - Breathe on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie James - Breathe on Me




In Your presence lay
В твоем присутствии.
The faithful potter′s clay
Глина верного Гончара
With every part of Adam's being
Каждой частичкой существа Адама.
He was crying and pleading
Он плакал и умолял.
Saying Lord, breathe on me
Говоря: "Господи, дыши на меня".
Breathe on me
Дыши на меня.
Fill this place
Заполни это место.
With the breath of heaven
С дыханием небес
Oh, breathe on me
О, дыши на меня.
With the breath...
С дыханием...
And when the day of Pentecost
И когда настанет день Пятидесятницы
Was fully come
Был полностью готов
They were all with one accord
Все они были единодушны.
Gathered in the upper room
Собрались в горнице.
And in Your presence lay
И в твоем присутствии ...
The faithful potter′s clay
Глина верного Гончара
With every part of their being
Каждой частичкой своего существа.
They were crying and pleading
Они плакали и умоляли.
Breathe on me
Дыши на меня.
Breathe on me
Дыши на меня.
Fill this place
Заполни это место.
With the breath of heaven
С дыханием небес
Breathe on me
Дыши на меня.
Breathe on me
Дыши на меня.
Fill this place
Заполни это место.
With the breath of heaven
С дыханием небес
And as it was at Pentecost
И как это было в день Пятидесятницы
And on the sixth day
А на шестой день ...
We are all in one accord
Мы все в одном согласии.
And we are gathered in one place
И мы собрались в одном месте.
And in Your presence lay
И в твоем присутствии ...
You're the potter, we're the clay
Ты-Гончар, мы-глина.
And every part of our being
И каждой частичкой нашего существа.
Is crying and pleading
Плачет и умоляет.
Breathe on me
Дыши на меня.
Breathe on me
Дыши на меня.
Fill this place
Заполни это место.
With the breath of heaven
С дыханием небес
Breathe on me
Дыши на меня.
Breathe on me
Дыши на меня.
Fill this place
Заполни это место.
With the breath of heaven
С дыханием небес
Rain on me
Дождь на меня
Rain on me
Дождь на меня
Fill this place
Заполни это место.
With the rain of heaven
С дождем небесным
Rain on me
Дождь на меня
Rain on me
Дождь на меня
Fill this place
Заполни это место.
With the rain of heaven
С дождем небесным
Burn in me
Гори во мне!
Burn in me
Гори во мне!
Fill this place
Заполни это место.
With the fire of heaven
С огнем небес
Burn in me
Гори во мне!
Burn in me
Гори во мне!
Fill this place
Заполни это место.
With the fire of heaven
С огнем небес
Send the fire
Пошлите огонь!
Send the fire
Пошлите огонь!
Send the fire
Пошлите огонь!
Send the fire
Пошлите огонь!
Burn in me
Гори во мне!
Burn in me
Гори во мне!
Fill this place
Заполни это место.
With the fire of heaven
С огнем небес
Burn in me
Гори во мне!
Burn in me
Гори во мне!
Fill this place
Заполни это место.
With the fire of heaven
С огнем небес
Burn in me
Гори во мне!
Burn in me
Гори во мне!
Fill this place
Заполни это место.
With the fire
С огнем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.