Eddie James - Jesus Said It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie James - Jesus Said It




Jesus Said It
Иисус сказал это
Jesus said it (Jesus said it)
Иисус сказал это (Иисус сказал это)
Believe on me (Believe on me)
Верь мне (Верь мне)
Scripture said it (Scripture said it)
Писание сказало это (Писание сказало это)
Out of your belly (Out of your belly)
Из чрева твоего (Из чрева твоего)
Flow (Flow)
Потечет (Потечет)
I′ve got the River (Of Living Water)
У меня есть Река (Живой Воды)
Jesus said it (Jesus said it)
Иисус сказал это (Иисус сказал это)
Believe on me (Believe on me)
Верь мне (Верь мне)
Scripture said it (Scripture said it)
Писание сказало это (Писание сказало это)
Out of your belly (Out of your belly)
Из чрева твоего (Из чрева твоего)
Flow (Flow)
Потечет (Потечет)
I've got the River (Of Living Water)
У меня есть Река (Живой Воды)
Jesus said it (Jesus said it)
Иисус сказал это (Иисус сказал это)
Believe on me (Believe on me)
Верь мне (Верь мне)
Scripture said it (Scripture said it)
Писание сказало это (Писание сказало это)
Out of your belly (Out of your belly)
Из чрева твоего (Из чрева твоего)
Flow (Flow)
Потечет (Потечет)
I′ve got the River (Of Living Water)
У меня есть Река (Живой Воды)
You should'a been there when I came through
Ты должна была быть там, когда я пришел
Church was on fire and the Holy Ghost too
Церковь пылала, и Святой Дух тоже
From the top of my head to the sole of my feet
От макушки до пяток
I felt the Spirit moving all over me
Я чувствовал, как Дух движется во мне
I've got the River (Of Living Water)
У меня есть Река (Живой Воды)
You should′a been there when I came through
Ты должна была быть там, когда я пришел
Church was on fire and the Holy Ghost too
Церковь пылала, и Святой Дух тоже
From the top of my head to the sole of my feet
От макушки до пяток
I felt the Spirit moving all over me
Я чувствовал, как Дух движется во мне
I′ve got the River (Of Living Water)
У меня есть Река (Живой Воды)
If you don't believe I′ve been redeemed,
Если ты не веришь, что я был искуплен,
Follow me down to the Jordan stream,
Следуй за мной к реке Иордан,
I stepped in the water, the water was cold,
Я вошел в воду, вода была холодной,
It chilled my body but not my soul.
Она охладила мое тело, но не мою душу.
I've got the River (Of Living Water)
У меня есть Река (Живой Воды)





Writer(s): Eddie James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.