Paroles et traduction Eddie Kendricks - My Girl
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day.
У
меня
светит
солнце
в
пасмурный
день.
When
it's
cold
outside
I've
got
the
month
of
May.
Когда
на
улице
холодно,
у
меня
наступает
май.
I
guess
you'd
say
Думаю,
ты
бы
сказал,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
своей
девушке
(моя
девушка).
I've
got
so
much
honey
the
bees
envy
me.
У
меня
так
много
меда,
что
пчелы
мне
завидуют.
I've
got
a
sweeter
song
than
the
birds
in
the
trees.
У
меня
песня
слаще,
чем
у
птиц
на
деревьях.
Well,
I
guess
you'd
say
Ну,
думаю,
ты
бы
сказал,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
своей
девушке
(моя
девушка).
I
don't
need
no
money,
fortune
or
fame.
Мне
не
нужны
деньги,
состояние
или
слава.
I've
got
all
the
riches,
baby,
one
man
can
claim.
У
меня
есть
все
богатства,
детка,
которыми
может
обладать
мужчина.
Well,
I
guess
you'd
say
Ну,
думаю,
ты
бы
сказал,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
своей
девушке
(моя
девушка).
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
светит
солнце
в
пасмурный
день
With
my
girl.
С
моей
девушкой.
I've
even
got
the
month
of
May
У
меня
даже
есть
май
месяц
With
my
girl
С
моей
девушкой
As
long
as
I
can
talk
about
my
girl...
Пока
я
могу
говорить
о
своей
девушке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.