Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Leave You
Niemals werde ich dich verlassen
You
ought
to
know
by
now
Du
solltest
jetzt
wissen
That
I'm
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals
verlasse
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlasse
You
ought
to
know
by
now
Du
solltest
jetzt
wissen
That
I'm
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals
verlasse
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlasse
When
You
wake
me
up
Wenn
du
mich
weckst
My
breakfast
on
the
table
Steht
mein
Frühstück
auf
dem
Tisch
Coffee's
in
my
cup
Kaffee
in
der
Tasse
Next
to
the
morning
paper
Neben
der
Morgenzeitung
I
love
the
ground
Ich
liebe
den
Boden
That
you
walk
on
Auf
dem
du
gehst
Each
day
my
love
gets
a
little
stronger
Jeden
Tag
wird
meine
Liebe
stärker
Oh
so
strong
Oh,
so
stark
You,
you
ought
to
know
by
now
Du,
du
solltest
jetzt
wissen
That
I'm
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals
verlasse
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlasse
Many
girls
have
tried
to
take
me
from
you
Viele
Mädchen
wollten
mich
dir
wegnehmen
Nothing
they
could
do
Doch
nichts
konnten
sie
tun
Could
make
me
untrue
Um
mich
untreu
zu
machen
Til'
death
do
us
part
Bis
der
Tod
uns
scheidet
By
you
I'll
stand
Steh
ich
an
deiner
Seite
Through
thick
and
thin
In
guten
wie
in
schlechten
Tagen
Ashes
to
ashes
Asche
zu
Asche
And
dust
to
dust
Und
Staub
zu
Staub
Ohhhh
ooooh
ooooh
Ohhhh
ooooh
ooooh
You
ought
to
know
by
now
Du
solltest
jetzt
wissen
That
I'm
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals
verlasse
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlasse
You
ought
to
know
by
now
Du
solltest
jetzt
wissen
That
I'm
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals
verlasse
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals,
niemals
verlasse
Never,
never
gonna
leave
you
Niemals,
niemals
verlasse
ich
dich
Never,
never
gonna
leave
you
Niemals,
niemals
verlasse
ich
dich
Never,
never
Niemals,
niemals
Know
that
I'll
never
Wisse,
dass
ich
niemals
Know
that
I'll
never
...
hey
Wisse,
dass
ich
niemals
...
hey
Coffee
in
my
cup
Kaffee
in
der
Tasse
Next
to
the
morning
paper
Neben
der
Morgenzeitung
You
make
me
feel
alright
Du
gibst
mir
dieses
Glück
Know
that
I'll
never
Wisse,
dass
ich
niemals
Never
gonna
leave
you
Dich
verlassen
werde
(Never,
never)
(Niemals,
niemals)
Know
that
I'll
never
Wisse,
dass
ich
niemals
(Never,
never)
(Niemals,
niemals)
(Never,
never)
(Niemals,
niemals)
Never,
never
Niemals,
niemals
(Gonna
leave
you)
(Werde
dich
verlassen)
Know
that
'll
never
Wisse,
dass
ich
niemals
(Never,
never
gonna
leave
you)
(Niemals,
niemals
dich
verlassen)
Never
gonna
leave
Dich
verlassen
werde
(Never,
never
gonna
leave
you)
(Niemals,
niemals
dich
verlassen)
(Never,
never
gonna
leave
you)
(Niemals,
niemals
dich
verlassen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Gray, A. Felder, R. Tyson, T.g. Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.