Paroles et traduction Eddie Kendricks - Never Gonna Leave You
You
ought
to
know
by
now
Ты
уже
должен
знать.
That
I'm
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда
не
покину
тебя.
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда,
никогда
не
покину
тебя.
You
ought
to
know
by
now
Ты
уже
должен
знать.
That
I'm
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда
не
покину
тебя.
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда,
никогда
не
покину
тебя.
When
You
wake
me
up
Когда
ты
разбудишь
меня
My
breakfast
on
the
table
Мой
завтрак
на
столе.
Coffee's
in
my
cup
Кофе
в
моей
чашке.
Next
to
the
morning
paper
Рядом
с
утренней
газетой.
I
love
the
ground
Я
люблю
землю.
That
you
walk
on
Что
ты
идешь
дальше
Each
day
my
love
gets
a
little
stronger
С
каждым
днем
моя
любовь
становится
немного
сильнее.
Oh
so
strong
О
такой
сильный
You,
you
ought
to
know
by
now
Ты,
ты
уже
должна
знать.
That
I'm
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда
не
покину
тебя.
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда,
никогда
не
покину
тебя.
Many
girls
have
tried
to
take
me
from
you
Многие
девушки
пытались
забрать
меня
у
тебя.
Nothing
they
could
do
Они
ничего
не
могли
поделать.
Could
make
me
untrue
Может
заставить
меня
солгать
Til'
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
By
you
I'll
stand
Рядом
с
тобой
я
буду
стоять.
Through
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу.
Ashes
to
ashes
Прах
к
праху
And
dust
to
dust
И
прах
к
праху.
Ohhhh
ooooh
ooooh
Оооо
Оооо
Оооо
You
ought
to
know
by
now
Ты
уже
должен
знать.
That
I'm
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда
не
покину
тебя.
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда,
никогда
не
покину
тебя.
You
ought
to
know
by
now
Ты
уже
должен
знать.
That
I'm
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда
не
покину
тебя.
That
I'm
never,
never
gonna
leave
you
Что
я
никогда,
никогда
не
покину
тебя.
Never,
never
gonna
leave
you
Никогда,
никогда
не
оставлю
тебя.
Never,
never
gonna
leave
you
Никогда,
никогда
не
оставлю
тебя.
Never,
never
Никогда,
никогда...
Know
that
I'll
never
Знай,
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Know
that
I'll
never
...
hey
Знай,
что
я
никогда
...
Эй!
Coffee
in
my
cup
Кофе
в
моей
чашке.
Next
to
the
morning
paper
Рядом
с
утренней
газетой.
You
make
me
feel
alright
С
тобой
мне
хорошо.
Know
that
I'll
never
Знай
что
я
никогда
этого
не
сделаю
Never
gonna
leave
you
Никогда
не
оставлю
тебя.
(Never,
never)
(Никогда,
никогда)
Know
that
I'll
never
Знай,
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
(Never,
never)
(Никогда,
никогда)
(Never,
never)
(Никогда,
никогда)
Never,
never
Никогда,
никогда...
(Gonna
leave
you)
(Собираюсь
оставить
тебя)
Know
that
'll
never
Знай,
что
этого
никогда
не
будет.
(Never,
never
gonna
leave
you)
(Никогда,
никогда
не
оставлю
тебя)
Never
gonna
leave
Никогда
не
уйду
(Never,
never
gonna
leave
you)
(Никогда,
никогда
не
оставлю
тебя)
(Never,
never
gonna
leave
you)
(Никогда,
никогда
не
оставлю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Gray, A. Felder, R. Tyson, T.g. Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.