Eddie Kendricks - Never Gonna Leave You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Kendricks - Never Gonna Leave You




You ought to know by now
Ты уже должен знать.
That I'm never gonna leave you
Что я никогда не покину тебя.
That I'm never, never gonna leave you
Что я никогда, никогда не покину тебя.
You ought to know by now
Ты уже должен знать.
That I'm never gonna leave you
Что я никогда не покину тебя.
That I'm never, never gonna leave you
Что я никогда, никогда не покину тебя.
When You wake me up
Когда ты разбудишь меня
My breakfast on the table
Мой завтрак на столе.
Coffee's in my cup
Кофе в моей чашке.
Next to the morning paper
Рядом с утренней газетой.
I love the ground
Я люблю землю.
That you walk on
Что ты идешь дальше
Each day my love gets a little stronger
С каждым днем моя любовь становится немного сильнее.
Oh so strong
О такой сильный
You, you ought to know by now
Ты, ты уже должна знать.
That I'm never gonna leave you
Что я никогда не покину тебя.
That I'm never, never gonna leave you
Что я никогда, никогда не покину тебя.
Many girls have tried to take me from you
Многие девушки пытались забрать меня у тебя.
Nothing they could do
Они ничего не могли поделать.
Could make me untrue
Может заставить меня солгать
Til' death do us part
Пока смерть не разлучит нас.
By you I'll stand
Рядом с тобой я буду стоять.
Through thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
Ashes to ashes
Прах к праху
And dust to dust
И прах к праху.
Ohhhh ooooh ooooh
Оооо Оооо Оооо
You ought to know by now
Ты уже должен знать.
That I'm never gonna leave you
Что я никогда не покину тебя.
That I'm never, never gonna leave you
Что я никогда, никогда не покину тебя.
You ought to know by now
Ты уже должен знать.
That I'm never gonna leave you
Что я никогда не покину тебя.
That I'm never, never gonna leave you
Что я никогда, никогда не покину тебя.
Never, never gonna leave you
Никогда, никогда не оставлю тебя.
Never, never gonna leave you
Никогда, никогда не оставлю тебя.
Never, never
Никогда, никогда...
Know that I'll never
Знай, что я никогда этого не сделаю.
Know that I'll never ... hey
Знай, что я никогда ... Эй!
Coffee in my cup
Кофе в моей чашке.
Next to the morning paper
Рядом с утренней газетой.
Heyyyy
Эйййййй
You make me feel alright
С тобой мне хорошо.
Ooooh
Оооо
Know that I'll never
Знай что я никогда этого не сделаю
Never gonna leave you
Никогда не оставлю тебя.
(Never, never)
(Никогда, никогда)
Know that I'll never
Знай, что я никогда этого не сделаю.
(Never, never)
(Никогда, никогда)
Never
Никогда
(Never, never)
(Никогда, никогда)
Never, never
Никогда, никогда...
(Gonna leave you)
(Собираюсь оставить тебя)
Know that 'll never
Знай, что этого никогда не будет.
(Never, never gonna leave you)
(Никогда, никогда не оставлю тебя)
Never gonna leave
Никогда не уйду
(Never, never gonna leave you)
(Никогда, никогда не оставлю тебя)
Never
Никогда
(Never, never gonna leave you)
(Никогда, никогда не оставлю тебя)
Never
Никогда





Writer(s): B. Gray, A. Felder, R. Tyson, T.g. Conway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.