Paroles et traduction Eddie Kendricks - Tell Her Love Has Felt The Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Her Love Has Felt The Need
Скажи ей, что любовь почувствовала необходимость
In
the
mor-or-ning
when
she
wakes
Утром,
когда
она
проснется
Light
of
dawn
come
touch
her
face
Свет
зари
коснется
её
лица
Sunshine
keep
her
warm
and
safe
Солнце
согреет
её
и
защитит
Wind
come
blow
her
tears
away
Ветер
унесет
её
слезы
Tell
her
love
has
felt
the
need
to
leave
her
Скажи
ей,
что
любовь
почувствовала
необходимость
оставить
её
Tell
her
love
has
felt
the
need
to
free
her
Скажи
ей,
что
любовь
почувствовала
необходимость
освободить
её
I
could
never
be
what
she
wants
of
me,
yeah-eah
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть,
да-а
Diamond
rings
and
wedding
plans
Бриллиантовые
кольца
и
планы
на
свадьбу
Children
laughing
and
holding
hands
Смеющиеся
дети,
держащиеся
за
руки
She
deserves
that
kind
of
man
Она
заслуживает
такого
мужчину
But
my
life
is
like
a
ship
in
sand,
yeah
Но
моя
жизнь
подобна
кораблю
на
песке,
да
Tell
her
love
has
felt
the
need
to
leave
her
Скажи
ей,
что
любовь
почувствовала
необходимость
оставить
её
Tell
her
love
has
felt
the
need
to
free
her
Скажи
ей,
что
любовь
почувствовала
необходимость
освободить
её
I
could
never
be
what
she
wants
of
me
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть
Eeeh
love
her,
ooo-ooo-ooo
Э-э
люблю
её,
о-о-о-о
I
could
never
be
what
she
wants
of
me
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть
Yeah,
yeah-eah-eah
Да,
да-а-а
I
could
never
be
what
she
wants
of
me
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть
Tell
her
love
has
felt
the
need
to
leave
her
Скажи
ей,
что
любовь
почувствовала
необходимость
оставить
её
Tell
her
love
has
felt
the
need
to
free
her
Скажи
ей,
что
любовь
почувствовала
необходимость
освободить
её
Huh-huh-huh
(Won't
you
tell
her)
Huh-huh
А-а-а
(Разве
ты
не
скажешь
ей?)
А-а
I
could
never
be
what
she
wants
of
me,
yeah
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть,
да
(Instrumental)
(Музыкальная
партия)
(I
could
never
be
what
she
wants
of
me)
(Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть)
(Won't
you
tell
her)
(Разве
ты
не
скажешь
ей?)
(I'll
just
pass
her
by,
I
don't
want
to
make
her
cry)
(Я
просто
пройду
мимо,
я
не
хочу
заставлять
её
плакать)
(Won't
you
tell
her)
(Разве
ты
не
скажешь
ей?)
(Hope
she
finds
a
happy
home,
I
think
it's
best
that
I
move
on)
(Надеюсь,
она
найдет
счастливый
дом,
думаю,
мне
лучше
двигаться
дальше)
(I
could
never
be
what
she
wants
of
me)
(Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
она
хочет
меня
видеть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Wakefield, L. Caston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.