Eddie Kendricks - Tell Her Love Has Felt The Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Kendricks - Tell Her Love Has Felt The Need




Aw-w-w
О-о-о ...
In the mor-or-ning when she wakes
В море, когда она просыпается.
Light of dawn come touch her face
Свет зари коснись ее лица
Sunshine keep her warm and safe
Солнце согреет ее и защитит.
Wind come blow her tears away
Приди ветер унеси ее слезы прочь
Tell her love has felt the need to leave her
Скажи ей, что любовь почувствовала необходимость покинуть ее.
Tell her love has felt the need to free her
Скажи ей, что любовь почувствовала потребность освободить ее.
I could never be what she wants of me, yeah-eah
Я никогда не смогу быть тем, чего она хочет от меня, да-а-а
Diamond rings and wedding plans
Кольца с бриллиантами и свадебные планы
Children laughing and holding hands
Дети смеются и держатся за руки.
She deserves that kind of man
Она заслуживает такого мужчину.
But my life is like a ship in sand, yeah
Но моя жизнь похожа на корабль в песке, да
Tell her love has felt the need to leave her
Скажи ей, что любовь почувствовала необходимость покинуть ее.
Tell her love has felt the need to free her
Скажи ей, что любовь почувствовала потребность освободить ее.
I could never be what she wants of me
Я никогда не смогу стать тем, чего она хочет от меня.
Eeeh love her, ooo-ooo-ooo
Эээх, люблю ее, ООО-ООО-ООО
I could never be what she wants of me
Я никогда не смогу стать тем, чего она хочет от меня.
Yeah, yeah-eah-eah
Да, да-а-а-а
I could never be what she wants of me
Я никогда не смогу стать тем, чего она хочет от меня.
Tell her love has felt the need to leave her
Скажи ей, что любовь почувствовала необходимость покинуть ее.
Tell her love has felt the need to free her
Скажи ей, что любовь почувствовала потребность освободить ее.
Huh-huh-huh (Won't you tell her) Huh-huh
Ха-ха-ха (ты не скажешь ей) ха-ха
I could never be what she wants of me, yeah
Я никогда не смогу быть тем, чего она хочет от меня, да
(Instrumental)
(Инструментальный)
(I could never be what she wants of me)
никогда не смогу быть тем, кем она хочет меня видеть)
(Won't you tell her)
(Ты не скажешь ей?)
(Hey)
(Эй!)
(I'll just pass her by, I don't want to make her cry)
просто пройду мимо нее, я не хочу, чтобы она плакала)
(Won't you tell her)
(Ты не скажешь ей?)
(Hey)
(Эй!)
(Hope she finds a happy home, I think it's best that I move on)
(Надеюсь, она найдет Счастливый дом, думаю, будет лучше, если я уйду)
(Hey)
(Эй)
Hey
Эй!
(I could never be what she wants of me)
никогда не смогу быть тем, чего она хочет от меня)
(Hey)
(Эй!)





Writer(s): K. Wakefield, L. Caston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.