Paroles et traduction Eddie Kendricks - Thanks For The Memories
Thanks For The Memories
Спасибо за воспоминания
Last
night
was
a
night
filled
with
so
many
feelings
Прошлая
ночь
была
наполнена
таким
количеством
чувств,
I
can't
explain
Что
я
не
могу
объяснить.
Can
we
make
the
most
of
each
precious
minute?
Можем
ли
мы
максимально
использовать
каждую
драгоценную
минуту?
A
whole
lot
of
good
things
wrapped
up
in
it
В
ней
было
столько
всего
хорошего.
Each
tender
kiss
was
a
new
sensation
Каждый
нежный
поцелуй
был
новым
ощущением,
Something
I'll
never
get
over
Которое
я
никогда
не
забуду.
I
wanna
thank
you,
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка,
For
the
memories
За
воспоминания.
Thanks,
for
the
love,
girl
Спасибо
за
любовь,
девочка,
Thank
you
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания.
Yes,
the
hidden
you
Да,
за
скрытую
тебя.
Girl,
I
never
knew
how
it
felt
Девочка,
я
никогда
не
знал,
каково
это,
You
made
a
believer
of
me
Ты
заставила
меня
поверить.
'Cause
last
night
we
paid
the
stars
a
visit
Потому
что
прошлой
ночью
мы
посетили
звезды,
We
shared
a
love,
took
it
to
the
limit
Мы
разделили
любовь,
довели
ее
до
предела.
Each
time
you
touched
me,
my
love
exploded
Каждый
раз,
когда
ты
прикасалась
ко
мне,
моя
любовь
взрывалась,
I
realized
my
fantasy
Я
осознал
свою
мечту.
I
wanna
thank
you,
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка,
For
the
memories
За
воспоминания.
Thanks,
for
the
love,
girl
Спасибо
за
любовь,
девочка,
Thank
you
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания.
Yes,
the
hidden
you
Да,
за
скрытую
тебя.
I
wanna
thank
you,
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка,
For
the
memories
За
воспоминания.
I
wanna
thank
you,
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка,
For
the
memories
За
воспоминания.
I
wanna,
I
wanna
thank
you,
girl
Я
хочу,
я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка,
For
the
memories
За
воспоминания.
I
wanna
thank
you,
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка,
For
the
memories
За
воспоминания.
Like
to
think
you
own
it
Хочется
думать,
что
ты
владеешь
этим.
I'd
like
to
thank
you
in
the
evening
Я
хочу
поблагодарить
тебя
вечером.
I
wanna
thank
you,
baby
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
малышка.
(No
more
lonely
days)
(Больше
никаких
одиноких
дней)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
The
way
you
squeeze
me,
baby
Как
ты
меня
обнимаешь,
малышка.
(No
more
lonely
days)
(Больше
никаких
одиноких
дней)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(I
wanna)
I
wanna
say
thank
you,
baby
(Я
хочу)
Я
хочу
сказать
спасибо,
малышка.
(No
more
lonely
days)
(Больше
никаких
одиноких
дней)
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
Yeah,
the
way
that
you
hold
me
Да,
как
ты
меня
обнимаешь.
(I
wanna,
I
wanna)
Thank
you,
baby
(Я
хочу,
я
хочу)
Спасибо,
малышка.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(I
wanna,
I
wanna,
say)
Thank
you,
baby
(Я
хочу,
я
хочу
сказать)
Спасибо,
малышка.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(No
more
lonely
days)
(Больше
никаких
одиноких
дней)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(I
wanna,
I
wanna)
(Я
хочу,
я
хочу)
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
Thank
you,
baby
(thank
you,
baby)
Спасибо,
малышка
(спасибо,
малышка)
(I
wanna,
I
wanna
say)
(Я
хочу,
я
хочу
сказать)
Thank
you,
baby
(thank
you,
baby)
Спасибо,
малышка
(спасибо,
малышка)
(No
more
lonely
days)
(Больше
никаких
одиноких
дней)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
Ever
squeeze
me,
baby
Как
ты
меня
обнимаешь,
малышка.
(I
wanna,
I
wanna)
I
wanna
thank
you
for
the
technique
(Я
хочу,
я
хочу)
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
технику.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(No
more
lonely
nights)
(Больше
никаких
одиноких
ночей)
(Thank
you,
baby)
oh
yeah
(Спасибо,
малышка),
о
да.
(I
just
wanna
say)
Thank
you,
baby
(Я
просто
хочу
сказать)
Спасибо,
малышка.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
And
what
If
I'd
testify,
would
be?
И
что,
если
бы
я
дал
показания?
(I
just
wanna
say)
Thank
you,
baby
(Я
просто
хочу
сказать)
Спасибо,
малышка.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
Let
me
thank
you,
baby
Позволь
мне
поблагодарить
тебя,
малышка.
(I
just
wanna
say)
You
gotta
live
up
like
that
(Я
просто
хочу
сказать)
Ты
должна
жить
так.
(Thank
you
baby)
Yeah,
you
gotta
thank
'em
too
(Спасибо,
малышка)
Да,
ты
тоже
должна
их
благодарить.
(I
just
wanna
say)
I
wanna
thank
you,
baby
(Я
просто
хочу
сказать)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
малышка.
Late
in
the
evening,
in
the
morning
Поздно
вечером,
утром.
(I
just
wanna
say)
I
wanna
thank
you,
baby
(Я
просто
хочу
сказать)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
малышка.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
малышка)
(I'll
keep
the
rest
for
myself)
(Остальное
я
оставлю
при
себе)
(I
just
wanna
say)
(Я
просто
хочу
сказать)
No
more
lonely
days
Больше
никаких
одиноких
дней.
No
more
lonely
nights
Больше
никаких
одиноких
ночей.
Thank
you,
baby
Спасибо,
малышка.
No
more
lonely
days
Больше
никаких
одиноких
дней.
No
more
lonely
nights
Больше
никаких
одиноких
ночей.
Thank
you,
baby
Спасибо,
малышка.
No
more
lonely
days
Больше
никаких
одиноких
дней.
No
more
lonely
nights
Больше
никаких
одиноких
ночей.
Thank
you,
baby
Спасибо,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Gray, Phil Hurtt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.