Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Sides, Pt. 3 (Damn Right)
2 Seiten, Teil 3 (Verdammt Richtig)
Look
man
don't
start
with
all
that
hating
ass
stuff
today
okay
Hör
zu,
Mann,
fang
heute
nicht
mit
diesem
Scheiß-Hass-Zeug
an,
okay?
If
you're
going
to
be
a
hater
Wenn
du
ein
Hasser
sein
willst,
Take
your
ass
somewhere
else
alright
dann
verpiss
dich
woanders
hin,
okay?
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
das
nicht
hören.
I'm
trynna
have
fun
today
Ich
versuche
heute
Spaß
zu
haben.
Can
we
have
some
fun
Können
wir
etwas
Spaß
haben?
One
side
cold
Eine
Seite
kalt,
The
other
side
melodramatic
die
andere
Seite
melodramatisch.
I'm
told
Mir
wurde
gesagt,
That
life
gone
be
a
bitch
when
you
happy
dass
das
Leben
eine
Schlampe
sein
wird,
wenn
du
glücklich
bist.
I'm
sold
Ich
bin
überzeugt,
Just
make
sure
that
it's
slipt
when
it
happen
stell
nur
sicher,
dass
es
geteilt
wird,
wenn
es
passiert.
Is
make
people
rich
off
of
this
rapping
ist
es,
Leute
durch
dieses
Rappen
reich
zu
machen.
Woke
up
with
some
pussy
on
my
mind
did
you
Bin
mit
etwas
Muschi
im
Kopf
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
to
some
money
on
the
line
did
you
Bin
mit
etwas
Geld
auf
der
Leitung
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
with
a
bitch
who
won't
remember
me
Bin
mit
einer
Schlampe
aufgewacht,
die
sich
nicht
an
mich
erinnern
wird.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Turned
her
over
got
some
top
and
then
I
hit
the
streets
Hab
sie
umgedreht,
mir
einen
blasen
lassen
und
bin
dann
auf
die
Straße
gegangen.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Said
I
woke
up
with
some
pussy
on
my
mind
did
you
Sagte,
ich
bin
mit
etwas
Muschi
im
Kopf
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
to
some
money
on
the
line
did
you
Bin
mit
etwas
Geld
auf
der
Leitung
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
And
I
woke
with
a
bitch
who
won't
remember
me
Und
ich
bin
mit
einer
Schlampe
aufgewacht,
die
sich
nicht
an
mich
erinnern
wird.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Turned
her
over
got
some
top
and
then
hit
I
the
streets
Hab
sie
umgedreht,
mir
einen
blasen
lassen
und
bin
dann
auf
die
Straße
gegangen.
Damn
right
Verdammt
richtig.
I
got
one
side
rollin
Ich
habe
eine
Seite,
die
rollt,
I
got
one
side
strapped
ich
habe
eine
Seite,
die
bewaffnet
ist,
I
got
one
side
sturdy
ich
habe
eine
Seite,
die
stabil
ist.
I
got
one
side
Ich
habe
eine
Seite,
I
got
one
side
gucci
Ich
habe
eine
Seite
Gucci,
And
the
other
side
dead
wrong
und
die
andere
Seite
ist
total
daneben.
Put
the
turbo
to
the
gas
and
then
I
head
on
Habe
den
Turbo
aufs
Gaspedal
gedrückt
und
bin
dann
losgefahren.
Packed
the
pills
up
but
I
can't
put
the
drank
down
Habe
die
Pillen
eingepackt,
aber
ich
kann
den
Drink
nicht
abstellen.
Come
alive
just
as
soon
they
turn
the
day
down
Werde
lebendig,
sobald
sie
den
Tag
beenden.
Just
be
cautious
how
you
step
we
got
some
hittas
in
this
mutha
fuvka
Sei
nur
vorsichtig,
wie
du
dich
bewegst,
wir
haben
ein
paar
Knaller
in
diesem
verdammten
Ding.
Cut
the
bullshit
look
the
realist
in
this
mutha
fuvka
Hör
auf
mit
dem
Scheiß,
schau
dir
den
Realsten
in
diesem
verdammten
Ding
an.
With
some
tings
who
wanna
jump
my
bone
before
the
broom
Mit
ein
paar
Dingern,
die
meinen
Knochen
springen
wollen,
bevor
der
Besen
kommt.
Took
this
crescent
out
my
draws
and
then
I
took
em
to
the
moon
Habe
diese
Sichel
aus
meinen
Schubladen
geholt
und
sie
dann
zum
Mond
gebracht.
Woke
up
with
some
pussy
on
my
mind
did
you
Bin
mit
etwas
Muschi
im
Kopf
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
to
some
money
on
the
line
did
you
Bin
mit
etwas
Geld
auf
der
Leitung
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
with
a
bitch
who
won't
remember
me
Bin
mit
einer
Schlampe
aufgewacht,
die
sich
nicht
an
mich
erinnern
wird.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Turned
her
over
got
some
top
and
then
I
hit
the
streets
Hab
sie
umgedreht,
mir
einen
blasen
lassen
und
bin
dann
auf
die
Straße
gegangen.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Said
I
woke
up
with
some
pussy
on
my
mind
did
you
Sagte,
ich
bin
mit
etwas
Muschi
im
Kopf
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
to
some
money
on
the
line
did
you
Bin
mit
etwas
Geld
auf
der
Leitung
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Then
I
woke
with
a
bitch
who
won't
remember
me
Dann
bin
ich
mit
einer
Schlampe
aufgewacht,
die
sich
nicht
an
mich
erinnern
wird.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Turned
her
over
got
some
top
and
then
I
hit
the
streets
Hab
sie
umgedreht,
mir
einen
blasen
lassen
und
bin
dann
auf
die
Straße
gegangen.
Damn
right
Verdammt
richtig.
2 Loyal
TT
know
I'm
gone
slide
2 Loyal
TT,
weißt,
ich
werde
gleiten.
2 Focused
baby
know
I'm
outside
2 Fokussiert,
Baby,
weißt,
ich
bin
draußen.
2 Gone
to
be
taking
these
risks
2 Sehr
bereit,
diese
Risiken
einzugehen.
2 On
I
can't
hide
that
I'm
lit
2 Sehr,
ich
kann
nicht
verbergen,
dass
ich
angesagt
bin.
2 Paid
I've
been
smiling
to
the
bank
2 Bezahlt,
ich
lächle
auf
dem
Weg
zur
Bank.
2 Reckless
shit
you
know
I'm
no
saint
2 Rücksichtslos,
Scheiße,
du
weißt,
ich
bin
kein
Heiliger.
And
I'm
2 poppin
to
be
a
falling
in
love
Und
ich
bin
zu
angesagt,
um
mich
zu
verlieben.
2 Carless
baby
baby
please
don't
judge
2 Sorglos,
Baby,
Baby,
bitte
urteile
nicht.
Woke
up
with
some
pussy
on
my
mind
did
you
Bin
mit
etwas
Muschi
im
Kopf
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
with
some
money
on
the
line
did
you
Bin
mit
etwas
Geld
auf
der
Leitung
aufgewacht,
du
auch?
Damn
right
Verdammt
richtig.
Woke
up
with
a
bitch
who
won't
remember
me
Bin
mit
einer
Schlampe
aufgewacht,
die
sich
nicht
an
mich
erinnern
wird.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Turned
her
over
got
some
top
and
then
I
hit
the
streets
Hab
sie
umgedreht,
mir
einen
blasen
lassen
und
bin
dann
auf
die
Straße
gegangen.
Damn
right
Verdammt
richtig.
Said
I
woke
up
with
a
Sagte,
ich
bin
mit
einer...
Alright
Eddie
for
real
cut
it
out
let's
go
Okay
Eddie,
im
Ernst,
hör
auf,
lass
uns
gehen.
Lee
you
are
the
definition
of
a
hater
Lee,
du
bist
die
Definition
eines
Hassers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.