Eddie Lo - Texas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Lo - Texas




Texas
Техас
Yo It′s Back to basics
Эй, возвращаюсь к основам,
Gotta go grind till the accolades is
Надо пахать, пока награды не станут
Well above average escalating
Гораздо выше среднего, разрастаясь до
Size of Texas
Размеров Техаса.
Gotta show em all what a flex is
Надо показать всем, что такое настоящий шик,
Cracking necks snatch ya necklace
Свернуть шеи, сорвать твою цепочку,
Grab this check then off we racing
Схватить этот чек, и мы с тобой умчимся,
Got it planned out yeah I got the check list
У меня всё распланировано, да, у меня есть список.
Go to the top of my city
Подняться на вершину моего города,
My queen is with me
Моя королева со мной,
We really not stopping for shit
Мы ни перед чем не остановимся.
Now blowing up in you're town
Теперь взрываем твой город,
Don′t want you around
Не хочу тебя видеть рядом,
Boy you can't do it like this
Парень, ты так не сможешь.
Came from the seven oh four
Пришел из семь-ноль-четыре,
My shit is dope
Мой стафф огонь,
Go ahead and cop you a fix
Давай, забирай свою дозу.
What no one expected
Чего никто не ожидал,
Like big resurrected
Как будто Бигги воскрес,
And pac put himself in the mix
И Пак вмешался.
Reel it in you fishing for compliments
Сматывай удочки, ты ловишь комплименты,
The only thing speaking for me
Единственное, что говорит за меня,
That's my accomplishments
Это мои достижения.
Get in the cage it′s punch time
Залезай в клетку, время бить,
That′s what the opps will get
Вот что получат мои враги.
You and me totally opposite
Ты и я полные противоположности,
Me I got talent truly astonishing
У меня есть талант, поистине поразительный.
Gazing at me like I parted the seas
Смотрят на меня, как будто я раздвинул море,
Y'all sick like a cold
Вы все больны, как простудой,
Me I got a disease
А у меня болезнь.
Starving artist my plate is tectonic
Голодающий художник, моя тарелка тектоническая,
Got the chips need queso to top it
Есть чипсы, нужен кесо сверху,
Shake the world
Встряхну мир,
Till my name is the topic
Пока моё имя не станет главной темой.
Gotta collect all my pesos for profit
Надо собрать все свои песо для прибыли,
Never been one to settle for losses
Никогда не был тем, кто мирится с потерями,
Steady been racking up dubs in this process
Постоянно набираю победы в этом процессе.
Yeah we had lows but ups in my conciense
Да, у нас были падения, но взлеты в моей совести,
Things working out like the rap game is CrossFit
Всё складывается так, будто рэп-игра это кроссфит.
Deadly
Смертельно,
Don′t wanna fuck with Eddie
Не хочешь связываться с Эдди,
Y'all acting so petty
Вы все ведете себя так мелочно,
I swear y′all ain't ready
Клянусь, вы не готовы.
Mind sharp like machetes
Разум острый, как мачете,
Coming hard like a semi
Иду жестко, как фура,
You more like Toyota
Ты больше похожа на Тойоту,
Get gassed up soda
Заправляешься газировкой.
Im bout my green Yoda
Я за свою зелень, Йода,
If you′re talking to me
Если ты говоришь со мной,
Gotta be bout payola Uh
Должно быть про деньги. Ух.
Yo It's Back to basics
Эй, возвращаюсь к основам,
Gotta go grind till the accolades is
Надо пахать, пока награды не станут
Well above average escalating
Гораздо выше среднего, разрастаясь до
Size of Texas
Размеров Техаса.
Gotta show em all what a flex is
Надо показать всем, что такое настоящий шик,
I'm in the game y′all still in benches
Я в игре, а вы все еще на скамейке запасных,
Whipping a Ford talking bout some benzes
Гоняете на Форде, болтаете о Мерседесах,
Y′all Looking like tools man a bunch of wrenches
Вы выглядите как инструменты, кучка гаечных ключей.
Yo It's Back to basics
Эй, возвращаюсь к основам,
Gotta go grind till the accolades is
Надо пахать, пока награды не станут
Well above average escalating
Гораздо выше среднего, разрастаясь до
Size of Texas
Размеров Техаса.
Gotta show em all what a flex is
Надо показать всем, что такое настоящий шик,
Cracking necks snatch ya necklace
Свернуть шеи, сорвать твою цепочку,
Grab this check then off we racing
Схватить этот чек, и мы с тобой умчимся,
Got it planned out yeah I got the check list
У меня всё распланировано, да, у меня есть список.





Writer(s): Edgar Lobeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.