Paroles et traduction Eddie "Lockjaw" Davis - Bewitched
She's
a
fool
and
don't
I
know
it
Она
глупышка,
разве
я
не
знаю
But
a
fool
can
have
her
charms
Но
у
глупышки
есть
свое
очарование
I'm
in
love
and
don't
I
show
it
Я
влюблен,
разве
не
показываю
Like
a
babe
in
arms
Как
дитя
на
руках
Love's
the
same
old
situation
Любовь
- всё
та
же
история
Lately
I've
not
slept
a
wink
В
последнее
время
я
глаз
не
сомкнул
Since
this
crazy
situation
Эта
безумная
ситуация
Has
me
on
the
blink
Свела
меня
с
ума
I'm
wild
again,
beguiled
again
Я
снова
дикий,
снова
околдован
A
whimpering,
simpering
child
again
Снова
хнычущий,
жеманный
ребенок
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку
Couldn't
sleep,
wouldn't
sleep
Не
мог
спать,
не
хотел
спать
Love
came
and
told
me,
shouldn't
sleep
Пришла
любовь
и
сказала,
что
мне
не
следует
спать
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку
I
lost
my
heart,
but
what
of
it
Я
потерял
свое
сердце,
но
что
с
того
She
is
cold
I
agree
Она
холодна,
согласен
She
might
laugh,
but
I
love
it
Она
может
смеяться,
но
мне
это
нравится
Although
the
laugh's
on
me
Хотя
смех
этот
надо
мной
I'll
sing
to
her,
bring
spring
to
her
Я
буду
петь
ей,
принесу
ей
весну
And
long,
for
the
day
when
I'll
cling
to
her
И
ждать
того
дня,
когда
я
прильну
к
ней
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.