Paroles et traduction Eddie MV - Atrapado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
caído
perdido
en
el
tiempo,
he
sentido
que
ya
no
me
encuentro
ave
fallen
lost
in
time,
I
have
felt
that
I
can
no
longer
find
myself.
Me
he
quedado
atrapado
en
un
llanto
mis
ojos
sin
vida
como
el
I
have
been
trapped
in
a
cry,
my
eyes
lifeless
like
the
Y
mi
alma
no
puede
llamarte
se
esfumó
con
el
último
adiós.
And
my
soul
cannot
call
you,
it
vanished
with
the
last
goodbye.
Los
recuerdos
hoy
hacen
de
espinas
Memories
today
are
made
of
thorns
Y
mi
poca
autoestima
se
desvaneció
And
my
little
self-esteem
has
vanished
He
podido
tener
mil
errores,
pero
nunca
hacer
daño
al
amor.
I
may
have
made
a
thousand
mistakes,
but
never
to
hurt
love.
He
podido
cuidar
los
detalles
I
have
been
able
to
take
care
of
the
details
Y
ser
como
soy
al
sentir
tu
dolor
And
be
who
I
am
when
I
feel
your
pain
Se
que
es
duro
asumir
que
te
has
ido
I
know
it's
hard
to
assume
you're
gone
Y
no
volver
a
sentir
tu
olor
And
never
smell
your
scent
again
Que
quizás
esta
vida
es
injusta
That
maybe
this
life
is
unfair
Y
quizás
ya
me
asusta
vivir
con
furor
And
maybe
I'm
already
afraid
of
living
with
fury
La
esperanza
llamada
al
ahogo
Hope
calling
out
to
the
drowning
Para
ver
si
darle
su
calor
To
see
if
I
should
give
it
its
warmth
La
tristeza
a
invadido
mis
logros
Sadness
has
invaded
my
achievements
Buscando
el
sollozo
en
los
rayos
del
sol.
Looking
for
the
sob
in
the
sun's
rays.
La
esperanza
llamada
al
ahogo...
Hope
calling
out
to
the
drowning...
Buscado
el
sollozo
en
los
rayos
del
sol...
Searching
for
the
sob
in
the
sun's
rays...
Tantas
veces
dijiste
lo
mucho
que
valgo
So
many
times
you
said
how
much
I'm
worth
Y
lo
mucho
que
admiras
mi
fuerza
y
pasión
And
how
much
you
admire
my
strength
and
passion
Tantas
veces
quisiste
que
no
me
rindiera
So
many
times
you
wanted
me
not
to
give
up
Y
luchará
ante
todo
en
cualquier
situación.
And
to
fight
above
all
else
in
any
situation.
Las
estrellas
dibujan
tu
nombre
The
stars
draw
your
name
Y
la
Luna
les
da
su
valor
And
the
moon
gives
them
their
worth
El
invierno
ha
llegado
a
mis
noches
Winter
has
come
to
my
nights
Pintando
mis
sueños
con
un
sólo
frío
color
.
Painting
my
dreams
with
a
single
cold
color.
Escribiendo
libero
a
ese
ser
apagado
que
quiere
volver
a
Writing
I
free
that
dull
being
who
wants
to
return
to
Brilla
y
a
encenderse
dejar
de
romperse
y
poder
encontrarse
shine
and
ignite,
stop
breaking
and
be
able
to
find
itself
Aparcar
la
ansiedad
que
me
deja
anclada.
Park
the
anxiety
that
leaves
me
anchored.
Me
miró
y
me
miento,
I
looked
at
myself
and
lied
to
myself,
Me
miró
y
no
entiendo,
I
looked
at
myself
and
don't
understand,
Porqué
este
destino
ha
querido
que
siga
sufriendo
Why
this
destiny
wanted
me
to
continue
suffering
El
miedo
me
doy
de
mi
mismo
y
lo
siento,
I
fear
myself
and
I'm
sorry,
Yo
no
soy
perfecto.
I
am
not
perfect.
Levantarme,
dijo
un
yo
cansado
Get
up,
said
a
tired
me
Ya
es
hora
de
seguir
creciendo
y
no
olvidarte
It's
time
to
keep
growing
and
never
forget
Nunca
de
lo
que
has
sentido
y
lo
que
has
madurado
Never
what
you've
felt
and
what
you've
matured
Y
por
lo
que
has
pasado
And
what
you've
been
through
Y
lo
que
te
has
callado
And
what
you've
kept
quiet
Y
no
olvidarte
nunca...
And
never
forget...
Por
lo
que
has
pasado...
What
you've
been
through...
Un
alma
libera
mis
penas
A
soul
frees
my
sorrows
Y
un
cuerpo
que
sufre
y
vive
entre
condenas
And
a
body
that
suffers
and
lives
among
condemnations
Mi
mente
a
perdido
el
billete
de
My
mind
has
lost
the
plane
ticket
Avión,
a
un
dulce
lugar
llamada
ilusión
To
a
sweet
place
called
illusion
He
creado
barreras
parat
y
fronteras
I
have
created
barriers
for
you
and
borders
Y
nunca
verás
mis
peores
secuelas
And
you
will
never
see
my
worst
sequels
Quizás
olvidaste
quien
era
Perhaps
you
forgot
who
I
was
Y
todas
mis
letras
sacó
almas
sinceras
And
all
my
lyrics
brought
out
sincere
souls
No
busco
gusta
y
quedar
bien
con
todos
I
don't
seek
to
please
and
get
along
with
everyone
Prefiero
sangrar
que
mentir
como
otros
I'd
rather
bleed
than
lie
like
others
Me
sabe
tan
poco
el
sentirme
encerrado
It
tastes
so
little
to
feel
locked
up
Intentando
seguir
con
valores
que
me
han
enseñado
Trying
to
keep
up
with
values
that
have
been
taught
to
me
Entiendo
por
fin
lo
que
me
hace
hacer
esto
I
finally
understand
what
makes
me
do
this
Abrir
mis
heridas
desnudar
mis
textos
Open
my
wounds,
bare
my
texts
Olvido
mi
miedo
y
me
centro
en
buscar
I
forget
my
fear
and
focus
on
finding
Más
motivos
que
hagan
que
siga
viviendo
More
reasons
to
keep
me
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atrapado
date de sortie
11-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.