Eddie MV - Génesis - traduction des paroles en allemand

Génesis - Eddie MVtraduction en allemand




Génesis
Genesis
Lagrimas caen de nuevo, mil versos compuestos
Tränen fallen wieder, tausend Verse geschrieben
Un regreso marcado sin dudas por muestras de afecto
Eine Rückkehr, zweifellos geprägt von Zuneigungsbekundungen
Siento que han pasado los años como si fuera ayer
Ich fühle, die Jahre sind vergangen, als wäre es gestern gewesen
Siento ya este alma podrida por Lucifer
Ich fühle schon diese Seele, von Luzifer verdorben
¿Quieres ver lo que en muchos negaban?
Willst du sehen, was so viele an sich leugneten?
La verdadera cara ya marcada por soledad humana
Das wahre Gesicht, schon gezeichnet von menschlicher Einsamkeit
Y mientras tanto que ardes de envidia
Und währenddessen weiß ich, dass du vor Neid brennst
Y has de lidiar contigo mismo por sobrarte desidia
Und du musst mit dir selbst klarkommen, weil du zu viel Trägheit hast
que he cambiado en poco tiempo ¿Y qué le voy a hacer?
Ich weiß, ich habe mich in kurzer Zeit verändert, und was soll ich machen?
Odias mi persona pero quieres ser mis pies
Du hasst meine Person, aber willst meine Füße sein
¿No ves... que cada mierda es un halago?
Siehst du nicht... dass jede Scheiße ein Kompliment ist?
Una dosis de esperanza para cada mal trago
Eine Dosis Hoffnung für jeden schlechten Schluck
Y no pararé de desnudarme mientras pueda dejarte un mensaje
Und ich werde nicht aufhören, mich zu entblößen, solange ich dir eine Nachricht hinterlassen kann
Salto en cada verso y venzo como en los juegos del hambre
Ich springe in jedem Vers und siege wie bei den Hungerspielen
Dame antídoto o un veneno
Gib mir ein Gegengift oder ein Gift
Un fugaz deseo de viajar a Matrix como Neo
Ein flüchtiger Wunsch, wie Neo zur Matrix zu reisen
()
()
Génesis... Tengo tanto que mostrarte porque...
Genesis... Ich habe dir so viel zu zeigen, denn...
Génesis... Es mi forma de expresarme, digo...
Genesis... Es ist meine Art, mich auszudrücken, sage ich...
Génesis... Cada vez que te has sentido solo
Genesis... Jedes Mal, wenn du dich allein gefühlt hast
que he sido apoyo en tus días
Weiß ich, dass ich eine Stütze an deinen Tagen war
Cuando estas roto, así que...
Wenn du zerbrochen bist, also...
Génesis... Un gran paso hacia adelante porque...
Genesis... Ein großer Schritt nach vorne, denn...
Génesis... Para ti un nuevo estandarte, digo...
Genesis... Für dich ein neues Banner, sage ich...
Génesis... Conseguí alejarme un poco de todo
Genesis... Ich habe es geschafft, mich ein wenig von allem zu entfernen
Y sentirme vivo con poco en mi fiel entorno
Und mich mit wenig in meinem treuen Umfeld lebendig zu fühlen
Esquivo sin mirar atrás por pura diversión
Ich weiche aus, ohne zurückzublicken, aus reinem Spaß
Te noqueo en la jugada como Allen Iverson
Ich schlage dich im Spielzug k.o. wie Allen Iverson
Esta es mi propia lección de la vida
Das ist meine eigene Lektion des Lebens
que ya he nacido y que me observan
Ich weiß, dass ich schon geboren bin und dass sie mich beobachten
También desde arriba (desde arriba)
Auch von oben (von oben)
Tanto tiempo he callado, que si escupiera
Ich habe so lange geschwiegen, dass, wenn ich ausspucken würde
Lo que he visto muchos mierdas saldrían salpicados
Was ich gesehen habe, viele Arschlöcher bespritzt würden
Pero claro, se hace raro que este MC reviente
Aber klar, es ist seltsam, dass dieser MC explodiert
Acostumbrados a que muerda pero sin mostrar los dientes
Gewöhnt daran, dass er beißt, aber ohne die Zähne zu zeigen
Dicen que tantas promesas ya han sido olvidadas
Sie sagen, dass so viele Versprechen schon vergessen wurden
Por la cara te sonríen, por la espalda puñaladas
Ins Gesicht lächeln sie dich an, hinterrücks Messerstiche
Y acuérdate que las mentiras se caen por solas
Und erinnere dich daran, dass Lügen von selbst zusammenfallen
Duermen a tu lado, pero crecen y no las controlas
Sie schlafen an deiner Seite, aber sie wachsen und du kontrollierst sie nicht
Crees ser mejor, corre, mira alrededor
Du glaubst, besser zu sein, lauf, schau dich um
Tanto de lo que presumes y estás solo campeón
So viel, womit du prahlst, und du bist allein, Champion
Prefiero quedarme tranquilo sin estar obsesionado
Ich bleibe lieber ruhig, ohne besessen zu sein
Más de lo que tienes sabes que no lo has ganado
Mehr als das, was du hast, weißt du, hast du nicht verdient
Así que...
Also...
()
()
Génesis... Tengo tanto que mostrarte porque...
Genesis... Ich habe dir so viel zu zeigen, denn...
Génesis... Es mi forma de expresarme, digo...
Genesis... Es ist meine Art, mich auszudrücken, sage ich...
Génesis... Cada vez que te has sentido solo
Genesis... Jedes Mal, wenn du dich allein gefühlt hast
que he sido apoyo en tus días
Weiß ich, dass ich eine Stütze an deinen Tagen war
Cuando estas roto, así que...
Wenn du zerbrochen bist, also...
Génesis... Un gran paso hacia adelante porque...
Genesis... Ein großer Schritt nach vorne, denn...
Génesis... Para ti un nuevo estandarte, digo...
Genesis... Für dich ein neues Banner, sage ich...
Génesis... Conseguí alejarme un poco de todo
Genesis... Ich habe es geschafft, mich ein wenig von allem zu entfernen
Y sentirme vivo con poco en mi fiel entorno
Und mich mit wenig in meinem treuen Umfeld lebendig zu fühlen
He pasado veintisiete etapas de esta bella vida
Ich habe siebenundzwanzig Etappen dieses schönen Lebens durchlaufen
Veinticinco siguen hoy, dos bastantes jodidas
Fünfundzwanzig dauern heute an, zwei ziemlich beschissene
que el pasado no vuelve y por eso vivo en sueños
Ich weiß, die Vergangenheit kehrt nicht zurück, und deshalb lebe ich in Träumen
Porque me negué a mi mismo cuando más le puse empeño
Weil ich mich selbst verleugnete, als ich mich am meisten anstrengte
Dime tu, quizá si puedes hacer lo quieres
Sag du mir, vielleicht, ob du tun kannst, was du willst
Mostrándote a ti mismo unos valores tan fieles
Indem du dir selbst so treue Werte zeigst
Vas a venir a decirme que puedes conseguir ser alguien
Wirst du mir erzählen kommen, dass du es schaffen kannst, jemand zu sein
Si has jugado en esta liga pero que eres un fraude
Wenn du in dieser Liga gespielt hast, aber ich weiß, dass du ein Betrüger bist
Prefiero empezar desde cero siendo sincero y honesto
Ich fange lieber bei Null an, aufrichtig und ehrlich
Siento una presión que puede destruir al resto
Ich spüre einen Druck, der den Rest zerstören kann
Volví cuando menos pensaba que podría hacerlo
Ich kam zurück, als ich am wenigsten dachte, dass ich es könnte
Al tocar con mis dedos el rudo fuego del infierno
Als ich mit meinen Fingern das raue Feuer der Hölle berührte
Pienso que ha vuelto a mi esa oportunidad
Ich denke, diese Chance ist zu mir zurückgekehrt
que experimento a un futuro como en su día Bigman
Ich weiß, ich experimentiere mit einer Zukunft wie einst Bigman
No hay mal que por bien no venga
Kein Übel, aus dem nicht Gutes entsteht
Es mi génesis mortal, un paso firme en mi carrera
Es ist meine sterbliche Genesis, ein fester Schritt in meiner Karriere
()
()
Génesis... Tengo tanto que mostrarte porque...
Genesis... Ich habe dir so viel zu zeigen, denn...
Génesis... Es mi forma de expresarme, digo...
Genesis... Es ist meine Art, mich auszudrücken, sage ich...
Génesis... Cada vez que te has sentido solo
Genesis... Jedes Mal, wenn du dich allein gefühlt hast
que he sido apoyo en tus días
Weiß ich, dass ich eine Stütze an deinen Tagen war
Cuando estas roto, así que...
Wenn du zerbrochen bist, also...
Génesis... Un gran paso hacia adelante porque...
Genesis... Ein großer Schritt nach vorne, denn...
Génesis... Para ti un nuevo estandarte, digo...
Genesis... Für dich ein neues Banner, sage ich...
Génesis... Conseguí alejarme un poco de todo
Genesis... Ich habe es geschafft, mich ein wenig von allem zu entfernen
Y sentirme vivo con poco en mi fiel entorno
Und mich mit wenig in meinem treuen Umfeld lebendig zu fühlen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.