Eddie MV - La Elección - traduction des paroles en allemand

La Elección - Eddie MVtraduction en allemand




La Elección
Die Wahl
Yeah, esto es Eddie Mv
Yeah, das ist Eddie Mv
Sembrando mi camino a paso firme y sin descanso
Ich säe meinen Weg mit festem Schritt und ohne Rast
He vuelto antes de lo que muchos pensaban
Ich bin früher zurück, als viele dachten
Acaricio cada estigma provocado con miradas
Ich streichle jedes Stigma, das durch Blicke verursacht wurde
Crees sinceramente que tus críticas me afectan
Glaubst du ernsthaft, dass deine Kritiken mich treffen?
Esto es el comienzo y ahora vas a darte cuenta que...
Das ist der Anfang und jetzt wirst du merken, dass...
Explota de nuevo sintiendo todos mis sentidos
Es explodiert wieder, während ich all meine Sinne spüre
Más real con cada letra, más sincero en tus oídos
Realistischer mit jedem Buchstaben, ehrlicher in deinen Ohren
Sigo recto sin mirar atrás, exprimo mi camino
Ich gehe geradeaus, ohne zurückzublicken, ich presse meinen Weg aus
Muchos me daban por muerto y ahora quieren lo que vivo
Viele hielten mich für tot und jetzt wollen sie, was ich lebe
Más pensaba que caería, no podría soportar esta presión
Man dachte eher, ich würde fallen, könnte diesen Druck nicht ertragen
Que vi hasta al mismísimo Diablo
Dass ich sogar den Teufel selbst gesehen habe
Pero gozo en cada herida y eso me hace muy feliz
Aber ich genieße jede Wunde und das macht mich sehr glücklich
Hoy presumo con la fuerza de un guerrero, un Huracán Beatriz
Heute prahle ich mit der Kraft eines Kriegers, eines Hurrikans Beatriz
Es mi elección seguir en esto con más garra que nunca
Es ist meine Wahl, hier mit mehr Biss als je zuvor weiterzumachen
Has confesado que me admiras y que soy tu nuevo ritual
Du hast gestanden, dass du mich bewunderst und dass ich dein neues Ritual bin
Que soy tu paz, adrenalina en este mundo
Dass ich dein Frieden bin, Adrenalin in dieser Welt
Gobernado por personas asesinas
Beherrscht von mörderischen Menschen
Buscas mi fama, yo busco hacerte pedazos
Du suchst meinen Ruhm, ich suche dich in Stücke zu reißen
Soy tu punto débil como Mary para Hancock
Ich bin deine Schwachstelle wie Mary für Hancock
Déjame entrar en este mar que llaman rap
Lass mich in dieses Meer eintreten, das sie Rap nennen
Donde muy pocos se apoyan
Wo sich nur sehr wenige unterstützen
Pero presumen de humildad y sé...
Aber mit Bescheidenheit prahlen und ich weiß...
Que mis defectos son tus máximas virtudes
Dass meine Fehler deine größten Tugenden sind
Voy a un paso por delante de todas tus actitudes
Ich bin all deinen Haltungen einen Schritt voraus
Y no dudes que me paso por el forro de los huevos
Und zweifle nicht daran, dass es mir am Arsch vorbeigeht
Cada uno de tus putos comentarios, para no es nuevo
Jeder deiner verdammten Kommentare, für mich ist das nichts Neues
Vivo encerrado, esclavizado por un sueldo de mierda
Ich lebe eingesperrt, versklavt von einem Scheißgehalt
Quiero salir y poder luchar por una mente que me entienda
Ich will raus und für einen Geist kämpfen können, der mich versteht
Y que defienda sus valores y no ceda por nada
Und der seine Werte verteidigt und für nichts nachgibt
Por quien da todo por su gente y no les falta las ganas
Für den, der alles für seine Leute gibt und dem es nicht an Willen fehlt
Dame más tiempo, lo siento
Gib mir mehr Zeit, es tut mir leid
En tres CD's te di mi mano y con el cuarto te hare estar en el cielo
In drei CDs gab ich dir meine Hand und mit der vierten werde ich dich in den Himmel bringen
Y en un infierno pasajero donde seré tu barquero
Und in einer vorübergehenden Hölle, wo ich dein Fährmann sein werde
Donde escucharas vivencias que he vivido desde cero
Wo du Erlebnisse hören wirst, die ich von Null an erlebt habe
Y puede que no te caiga nada bien
Und vielleicht passt es dir gar nicht
Que me envidies con los años porque estás solo en tu Edén
Dass du mich mit den Jahren beneidest, weil du allein in deinem Eden bist
Pero ahora vas cuando canto y sabes no es ninguna broma
Aber jetzt gehst du ab, wenn ich singe, und du weißt, es ist kein Scherz
Soy el brillo más potente cuando exploto como supernova
Ich bin der stärkste Glanz, wenn ich wie eine Supernova explodiere
Tengo tanto que poder decir después de tanto
Ich habe so viel zu sagen nach so langer Zeit
Es mi Génesis moral, un nuevo disco, un nuevo salto
Es ist meine moralische Genesis, ein neues Album, ein neuer Sprung
Es necesario para mi poder vaciarme por dentro
Es ist notwendig für mich, mich innerlich leeren zu können
Pues me exprimo en cada tema y suelto a todo mi veneno
Denn ich presse mich in jedem Track aus und lasse all mein Gift frei
No compares mis canciones con tu supuesta realidad
Vergleiche meine Lieder nicht mit deiner angeblichen Realität
Pues tus propias mentiras en poco tiempo se irán
Denn deine eigenen Lügen werden bald verschwinden
Y volverás donde debiste estar, tenlo por seguro
Und du wirst dorthin zurückkehren, wo du hättest sein sollen, sei dir sicher
Y aquel tiempo de trabajo y conexión para ti no vale un duro (No)
Und jene Zeit der Arbeit und Verbindung ist für dich keinen Cent wert (Nein)
Solo sois pura basura repitiendo frasecitas
Ihr seid nur reiner Müll, der kleine Phrasen wiederholt
Para ver que haces maduro
Um zu sehen, ob ihr reif wirkt
Y os lo juro que me encantaría veros asfixiados
Und ich schwöre euch, ich würde euch liebend gerne ersticken sehen
Con creencias a quien partisteis pero que no lleváis a cabo
Mit Überzeugungen, die ihr predigt, aber nicht lebt
Hoy meto la directa y no freno, mirando el sueño sigo alerta
Heute lege ich den direkten Gang ein und bremse nicht, den Traum im Blick bleibe ich wachsam
Cada vez más cerca de poder conseguir lo que quiero
Immer näher dran, das zu erreichen, was ich will
Lo que anhelo, lo que pude prometerme
Was ich ersehne, was ich mir versprechen konnte
Elegí vivir más libre y cien por cien conocerme y quizás...
Ich wählte, freier zu leben und mich hundertprozentig kennenzulernen und vielleicht...
Esto es todo lo que siento y que es mi mayor deseo
Das ist alles, was ich fühle, und ich weiß, es ist mein größter Wunsch
Tengo tanto que poder decir después de tanto
Ich habe so viel zu sagen nach so langer Zeit
Soy el brillo más potente cuando exploto como supernova
Ich bin der stärkste Glanz, wenn ich wie eine Supernova explodiere
Es mi Génesis moral, un nuevo disco, un nuevo salto
Es ist meine moralische Genesis, ein neues Album, ein neuer Sprung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.