Paroles et traduction Eddie MV - La Elección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
esto
es
Eddie
Mv
Да,
это
Эдди
Mv
Sembrando
mi
camino
a
paso
firme
y
sin
descanso
Прокладываю
свой
путь
твердым
шагом
и
без
отдыха
He
vuelto
antes
de
lo
que
muchos
pensaban
Я
вернулся
раньше,
чем
многие
думали
Acaricio
cada
estigma
provocado
con
miradas
Ласкаю
каждый
стигмат,
вызванный
взглядами
Crees
sinceramente
que
tus
críticas
me
afectan
Ты
искренне
веришь,
что
твоя
критика
меня
задевает?
Esto
es
el
comienzo
y
ahora
vas
a
darte
cuenta
que...
Это
только
начало,
и
теперь
ты
поймешь,
что...
Explota
de
nuevo
sintiendo
todos
mis
sentidos
Взрываюсь
снова,
чувствуя
все
свои
чувства
Más
real
con
cada
letra,
más
sincero
en
tus
oídos
Более
настоящий
с
каждой
строкой,
более
искренний
в
твоих
ушах
Sigo
recto
sin
mirar
atrás,
exprimo
mi
camino
Иду
прямо,
не
оглядываясь
назад,
выжимаю
все
из
своего
пути
Muchos
me
daban
por
muerto
y
ahora
quieren
lo
que
vivo
Многие
считали
меня
мертвым,
а
теперь
хотят
то,
чем
я
живу
Más
pensaba
que
caería,
no
podría
soportar
esta
presión
Многие
думали,
что
я
упаду,
не
смогу
выдержать
это
давление
Que
vi
hasta
al
mismísimo
Diablo
Что
я
видел
даже
самого
Дьявола
Pero
gozo
en
cada
herida
y
eso
me
hace
muy
feliz
Но
я
наслаждаюсь
каждой
раной,
и
это
делает
меня
очень
счастливым
Hoy
presumo
con
la
fuerza
de
un
guerrero,
un
Huracán
Beatriz
Сегодня
я
хвастаюсь
силой
воина,
урагана
Беатрис
Es
mi
elección
seguir
en
esto
con
más
garra
que
nunca
Это
мой
выбор
— продолжать
в
том
же
духе
с
еще
большей
хваткой,
чем
когда-либо
Has
confesado
que
me
admiras
y
que
soy
tu
nuevo
ritual
Ты
призналась,
что
восхищаешься
мной
и
что
я
твой
новый
ритуал
Que
soy
tu
paz,
adrenalina
en
este
mundo
Что
я
твой
покой,
адреналин
в
этом
мире
Gobernado
por
personas
asesinas
Управляемом
людьми-убийцами
Buscas
mi
fama,
yo
busco
hacerte
pedazos
Ты
ищешь
моей
славы,
я
же
хочу
тебя
разорвать
на
части
Soy
tu
punto
débil
como
Mary
para
Hancock
Я
твоя
слабость,
как
Мэри
для
Хэнкока
Déjame
entrar
en
este
mar
que
llaman
rap
Позволь
мне
войти
в
это
море,
которое
называют
рэпом
Donde
muy
pocos
se
apoyan
Где
очень
немногие
поддерживают
друг
друга
Pero
presumen
de
humildad
y
sé...
Но
хвастаются
смирением,
и
я
знаю...
Que
mis
defectos
son
tus
máximas
virtudes
Что
мои
недостатки
— твои
главные
достоинства
Voy
a
un
paso
por
delante
de
todas
tus
actitudes
Я
на
шаг
впереди
всех
твоих
выходок
Y
no
dudes
que
me
paso
por
el
forro
de
los
huevos
И
не
сомневайся,
мне
плевать
Cada
uno
de
tus
putos
comentarios,
para
mí
no
es
nuevo
На
каждый
твой
чертов
комментарий,
для
меня
это
не
ново
Vivo
encerrado,
esclavizado
por
un
sueldo
de
mierda
Живу
взаперти,
порабощенный
дерьмовой
зарплатой
Quiero
salir
y
poder
luchar
por
una
mente
que
me
entienda
Хочу
вырваться
и
бороться
за
разум,
который
меня
понимает
Y
que
defienda
sus
valores
y
no
ceda
por
nada
И
который
защищает
свои
ценности
и
ни
на
что
не
соглашается
Por
quien
da
todo
por
su
gente
y
no
les
falta
las
ganas
За
того,
кто
отдает
все
за
своих
людей
и
у
кого
не
иссякает
желание
Dame
más
tiempo,
lo
siento
Дай
мне
больше
времени,
прости
En
tres
CD's
te
di
mi
mano
y
con
el
cuarto
te
hare
estar
en
el
cielo
В
трех
альбомах
я
протянул
тебе
руку,
а
с
четвертым
отправлю
тебя
на
небеса
Y
en
un
infierno
pasajero
donde
seré
tu
barquero
И
в
преходящий
ад,
где
я
буду
твоим
перевозчиком
Donde
escucharas
vivencias
que
he
vivido
desde
cero
Где
ты
услышишь
переживания,
которые
я
пережил
с
нуля
Y
puede
que
no
te
caiga
nada
bien
И,
возможно,
я
тебе
совсем
не
понравлюсь
Que
me
envidies
con
los
años
porque
estás
solo
en
tu
Edén
Что
ты
будешь
завидовать
мне
годами,
потому
что
ты
одна
в
своем
Эдеме
Pero
ahora
vas
cuando
canto
y
sabes
no
es
ninguna
broma
Но
теперь
ты
идешь
туда,
где
я
пою,
и
знаешь,
это
не
шутка
Soy
el
brillo
más
potente
cuando
exploto
como
supernova
Я
— самое
яркое
сияние,
когда
взрываюсь,
как
сверхновая
Tengo
tanto
que
poder
decir
después
de
tanto
Мне
так
много
нужно
сказать
после
всего
этого
Es
mi
Génesis
moral,
un
nuevo
disco,
un
nuevo
salto
Это
мой
моральный
Генезис,
новый
альбом,
новый
скачок
Es
necesario
para
mi
poder
vaciarme
por
dentro
Мне
нужно
опустошить
себя
изнутри
Pues
me
exprimo
en
cada
tema
y
suelto
a
todo
mi
veneno
Ведь
я
выжимаю
себя
в
каждой
песне
и
выпускаю
весь
свой
яд
No
compares
mis
canciones
con
tu
supuesta
realidad
Не
сравнивай
мои
песни
со
своей
предполагаемой
реальностью
Pues
tus
propias
mentiras
en
poco
tiempo
se
irán
Ведь
твоя
собственная
ложь
скоро
исчезнет
Y
volverás
donde
debiste
estar,
tenlo
por
seguro
И
ты
вернешься
туда,
где
должна
была
быть,
будь
уверена
Y
aquel
tiempo
de
trabajo
y
conexión
para
ti
no
vale
un
duro
(No)
И
то
время
работы
и
связи
для
тебя
ничего
не
стоит
(Нет)
Solo
sois
pura
basura
repitiendo
frasecitas
Вы
всего
лишь
мусор,
повторяющий
фразочки
Para
ver
que
haces
maduro
Чтобы
казаться
взрослой
Y
os
lo
juro
que
me
encantaría
veros
asfixiados
И
клянусь,
мне
бы
понравилось
видеть
вас
задыхающимися
Con
creencias
a
quien
partisteis
pero
que
no
lleváis
a
cabo
От
убеждений,
которые
вы
разделяли,
но
которым
не
следуете
Hoy
meto
la
directa
y
no
freno,
mirando
el
sueño
sigo
alerta
Сегодня
я
жму
на
газ
и
не
торможу,
глядя
на
мечту,
я
начеку
Cada
vez
más
cerca
de
poder
conseguir
lo
que
quiero
Все
ближе
к
тому,
чтобы
получить
то,
что
я
хочу
Lo
que
anhelo,
lo
que
pude
prometerme
Чего
я
жажду,
что
я
смог
себе
пообещать
Elegí
vivir
más
libre
y
cien
por
cien
conocerme
y
quizás...
Я
выбрал
жить
более
свободно
и
познать
себя
на
все
сто,
и,
возможно...
Esto
es
todo
lo
que
siento
y
sé
que
es
mi
mayor
deseo
Это
все,
что
я
чувствую,
и
я
знаю,
что
это
мое
самое
большое
желание
Tengo
tanto
que
poder
decir
después
de
tanto
Мне
так
много
нужно
сказать
после
всего
этого
Soy
el
brillo
más
potente
cuando
exploto
como
supernova
Я
— самое
яркое
сияние,
когда
взрываюсь,
как
сверхновая
Es
mi
Génesis
moral,
un
nuevo
disco,
un
nuevo
salto
Это
мой
моральный
Генезис,
новый
альбом,
новый
скачок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Génesis
date de sortie
13-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.