Paroles et traduction Eddie MV - La Elección
Yeah,
esto
es
Eddie
Mv
Да,
это
я,
Эдди
МВ
Sembrando
mi
camino
a
paso
firme
y
sin
descanso
Я
твердо
закладываю
свой
путь,
не
останавливаясь
He
vuelto
antes
de
lo
que
muchos
pensaban
Я
вернулся
раньше,
чем
думали
многие
Acaricio
cada
estigma
provocado
con
miradas
Я
принимаю
каждое
клеймо,
вызванное
взглядами
Crees
sinceramente
que
tus
críticas
me
afectan
Ты
искренне
думаешь,
что
твоя
критика
меня
задевает?
Esto
es
el
comienzo
y
ahora
vas
a
darte
cuenta
que...
Это
только
начало,
и
теперь
ты
поймешь,
что...
Explota
de
nuevo
sintiendo
todos
mis
sentidos
Я
вновь
взрываюсь,
чувствуя
свои
чувства
Más
real
con
cada
letra,
más
sincero
en
tus
oídos
Я
более
настоящий
с
каждой
строчкой,
более
искренний
в
твоих
ушах
Sigo
recto
sin
mirar
atrás,
exprimo
mi
camino
Я
иду
прямо,
не
оглядываясь
назад,
прокладываю
свой
путь
Muchos
me
daban
por
muerto
y
ahora
quieren
lo
que
vivo
Многие
думали,
что
я
погибну,
а
теперь
они
хотят
жить
так,
как
я
Más
pensaba
que
caería,
no
podría
soportar
esta
presión
Я
даже
думал,
что
сдамся,
не
выдержу
этого
давления
Que
vi
hasta
al
mismísimo
Diablo
Что
я
даже
встречусь
с
самим
Дьяволом
Pero
gozo
en
cada
herida
y
eso
me
hace
muy
feliz
Но
я
радуюсь
каждой
ране,
и
она
меня
очень
радует
Hoy
presumo
con
la
fuerza
de
un
guerrero,
un
Huracán
Beatriz
Сегодня
я
горжусь
силой
воина,
ураганом
Беатрис
Es
mi
elección
seguir
en
esto
con
más
garra
que
nunca
Я
выбрал
остаться
в
этом
пути
с
большей
силой,
чем
когда-либо
Has
confesado
que
me
admiras
y
que
soy
tu
nuevo
ritual
Ты
призналась,
что
восхищаешься
мной
и
что
я
твой
новый
ритуал
Que
soy
tu
paz,
adrenalina
en
este
mundo
Что
я
твой
покой,
адреналин
в
этом
мире
Gobernado
por
personas
asesinas
Управляемом
убийцами
Buscas
mi
fama,
yo
busco
hacerte
pedazos
Ты
ищешь
мою
славу,
а
я
хочу
уничтожить
тебя
полностью
Soy
tu
punto
débil
como
Mary
para
Hancock
Я
твой
слабый
пункт,
как
Мэри
для
Хэнкока
Déjame
entrar
en
este
mar
que
llaman
rap
Дай
мне
войти
в
это
море,
которое
называют
рэпом
Donde
muy
pocos
se
apoyan
Где
немногие
поддерживают
Pero
presumen
de
humildad
y
sé...
Но
они
притворяются
скромными,
и
я
знаю...
Que
mis
defectos
son
tus
máximas
virtudes
Что
мои
недостатки
- твои
главные
достоинства
Voy
a
un
paso
por
delante
de
todas
tus
actitudes
Я
на
шаг
впереди
всех
твоих
поступков
Y
no
dudes
que
me
paso
por
el
forro
de
los
huevos
И
не
сомневайся,
что
я
просто
наплевал
на
Cada
uno
de
tus
putos
comentarios,
para
mí
no
es
nuevo
Каждый
твой
чертов
комментарий,
для
меня
это
не
ново
Vivo
encerrado,
esclavizado
por
un
sueldo
de
mierda
Я
живу
в
заключении,
порабощенный
нищенской
зарплатой
Quiero
salir
y
poder
luchar
por
una
mente
que
me
entienda
Я
хочу
вырваться
и
бороться
за
разум,
который
меня
поймет
Y
que
defienda
sus
valores
y
no
ceda
por
nada
И
который
будет
защищать
свои
ценности
и
ни
за
что
не
сдаваться
Por
quien
da
todo
por
su
gente
y
no
les
falta
las
ganas
За
того,
кто
все
отдает
своим
людям
и
не
теряет
энтузиазма
Dame
más
tiempo,
lo
siento
Дай
мне
больше
времени,
прости
En
tres
CD's
te
di
mi
mano
y
con
el
cuarto
te
hare
estar
en
el
cielo
В
трех
компакт-дисках
я
протянул
тебе
руку,
а
с
четвертым
заставлю
тебя
оказаться
на
небесах
Y
en
un
infierno
pasajero
donde
seré
tu
barquero
И
в
мимолетном
аду,
где
я
буду
твоим
проводником
Donde
escucharas
vivencias
que
he
vivido
desde
cero
Где
ты
услышишь
переживания,
которые
я
прожил
с
самого
начала
Y
puede
que
no
te
caiga
nada
bien
И
возможно,
они
тебе
совершенно
не
понравятся
Que
me
envidies
con
los
años
porque
estás
solo
en
tu
Edén
Что
ты
будешь
завидовать
мне
с
годами,
потому
что
ты
одинок
в
своем
Эдеме
Pero
ahora
vas
cuando
canto
y
sabes
no
es
ninguna
broma
Но
теперь
ты
идешь,
когда
я
пою,
и
знаешь,
что
это
не
шутка
Soy
el
brillo
más
potente
cuando
exploto
como
supernova
Я
самый
яркий
блеск,
когда
взрываюсь,
как
сверхновая
Tengo
tanto
que
poder
decir
después
de
tanto
Мне
есть
что
сказать
после
всего
этого
Es
mi
Génesis
moral,
un
nuevo
disco,
un
nuevo
salto
Я
создаю
свою
моральную
книгу
Бытия,
новый
альбом,
новый
скачок
Es
necesario
para
mi
poder
vaciarme
por
dentro
Мне
необходимо
излить
всю
душу
Pues
me
exprimo
en
cada
tema
y
suelto
a
todo
mi
veneno
Поскольку
я
изливаю
свои
душу
в
каждой
теме
и
выпускаю
весь
свой
яд
No
compares
mis
canciones
con
tu
supuesta
realidad
Не
сравнивай
мои
песни
со
своей
предполагаемой
реальностью
Pues
tus
propias
mentiras
en
poco
tiempo
se
irán
Потому
что
твоя
собственная
ложь
вскоре
исчезнет
Y
volverás
donde
debiste
estar,
tenlo
por
seguro
И
ты
вернешься
туда,
где
должна
быть,
поверь
Y
aquel
tiempo
de
trabajo
y
conexión
para
ti
no
vale
un
duro
(No)
И
то
время
работы
и
связи
для
тебя
ничего
не
стоит
(Нет)
Solo
sois
pura
basura
repitiendo
frasecitas
Вы
просто
мусор,
повторяющий
фразы,
Para
ver
que
haces
maduro
Чтобы
казаться
зрелыми
Y
os
lo
juro
que
me
encantaría
veros
asfixiados
И
я
клянусь,
что
мне
бы
очень
хотелось
увидеть,
как
вы
задыхаетесь
Con
creencias
a
quien
partisteis
pero
que
no
lleváis
a
cabo
От
убеждений,
которые
вы
проповедовали,
но
сами
не
соблюдаете
Hoy
meto
la
directa
y
no
freno,
mirando
el
sueño
sigo
alerta
Сегодня
я
включаю
прямую
передачу
и
не
торможу,
слежу
за
мечтой
и
остаюсь
начеку
Cada
vez
más
cerca
de
poder
conseguir
lo
que
quiero
Я
все
ближе
к
тому,
чтобы
достичь
того,
чего
я
хочу
Lo
que
anhelo,
lo
que
pude
prometerme
К
чему
я
стремлюсь,
что
я
себе
пообещал
Elegí
vivir
más
libre
y
cien
por
cien
conocerme
y
quizás...
Я
выбрал
жить
более
свободно
и
на
сто
процентов
познать
себя,
и,
возможно...
Esto
es
todo
lo
que
siento
y
sé
que
es
mi
mayor
deseo
Это
все,
что
я
чувствую,
и
я
знаю,
что
это
мое
самое
большое
желание
Tengo
tanto
que
poder
decir
después
de
tanto
Мне
есть
что
сказать
после
всего
этого
Soy
el
brillo
más
potente
cuando
exploto
como
supernova
Я
самый
яркий
блеск,
когда
взрываюсь,
как
сверхновая
Es
mi
Génesis
moral,
un
nuevo
disco,
un
nuevo
salto
Я
создаю
свою
моральную
книгу
Бытия,
новый
альбом,
новый
скачок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Génesis
date de sortie
13-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.