Eddie MV - Abre los ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie MV - Abre los ojos




Abre los ojos
Открой глаза
Verdades! Contrarrestadas con mentiras
Правда! Смешана с ложью,
Tantas personas olvidaron lo que es vida
Так много людей забыли, что такое жизнь.
Viviendo sin tener control alguno de si mismos
Живут, не контролируя себя,
Políticos, banqueros la iglesia el mismo efecto!
Политики, банкиры, церковь - один и тот же эффект!
Quisiera ser aquel que nadie reconozca
Я хотел бы быть тем, кого никто не узнает,
Para poder perderme en un inmenso mar de hojas
Чтобы потеряться в бескрайнем море листьев,
Sentir la tinta recorriendo por mi cuerpo mientras llena de palabras cientos miles de cerebros
Чувствовать, как чернила текут по моему телу, наполняя словами сотни тысяч мозгов.
Me da asco!
Меня тошнит!
La democracia en la que vivo
От демократии, в которой я живу,
Por que el ser humano es débil
Потому что человек слаб,
Siempre mira por su propio beneficio
Он всегда ищет только свою выгоду.
Mentiras cojas aferrándose a una vida persuadido por dinero
Хромая ложь, цепляющаяся за жизнь, подкупленная деньгами,
Tanta riqueza mezquina!
Столько жалкого богатства!
He sido siempre como quise ser y puede que por ser como he querido tanto esfuerzo haya valido la pena
Я всегда был таким, каким хотел быть, и, возможно, благодаря этому все мои усилия стоили того.
Y se que os duele!
И я знаю, тебе больно!
Que el tiempo pase sin descanso como relojes de arena
Что время течет без остановки, как песок в часах.
Llueve!
Дождь!
Sobremojado, enamorado de un destino
Промокший до нитки, влюбленный в судьбу,
Lagrimas de sangre nacen por cada niño perdido
Кровавые слезы рождаются за каждого потерянного ребенка.
Pido al mundo un escondite para hallarme en paz y en calma y poderme derrotar sin prisa y a la vez sin pausa
Я прошу у мира укрытие, чтобы обрести покой и безмятежность, и победить себя без спешки, но и без паузы.
Mentiras!
Ложь!
Tantas mentiras hacia el mundo!
Столько лжи в этом мире!
El mundo muere sin saber que esta en un coma profundo!
Мир умирает, не зная, что он в глубокой коме!
Pobreza, guerras programadas!
Бедность, спланированные войны!
Dictadores disfrazados con corona y mano armada!
Диктаторы, замаскированные короной и вооруженной рукой!
Mentiras!
Ложь!
Noticias falsas y amañadas!
Фальшивые и подстроенные новости!
Enfermedades creadas para un negocio en farmacias sin dar descanso al planeta para que pueda levantarse!
Созданные болезни для фармацевтического бизнеса, не дающие планете передышки, чтобы она могла восстановиться!
Aplastante, golpearte!
Сокрушительно, ударить тебя!
Aunque muriera nunca dejaría esto
Даже если бы я умер, я бы никогда не бросил это,
Por crearme una leyenda viva sin opción de retroceso
Создавая живую легенду без возможности отступления.
Y siempre pienso que cada paso creado
И я всегда думаю, что каждый сделанный шаг
Ha sido claro y no en vano
Был ясным и не напрасным,
Sin tener que lamer rabos!
Без необходимости лизать задницы!
Tengo un mensaje con talento y directo como misiles!
У меня есть послание, талантливое и прямое, как ракеты!
Si quieres ponerme a prueba ven y sigue
Если хочешь испытать меня, подойди и продолжай
Lanzando mierda sin saber que se ha vivido
Бросать грязь, не зная, что я жил
En universos paralelos a tu panta y adesine
В параллельных вселенных твоему экрану и аденину.
Es una lastima que el arte del país este tan infravalorado
Жаль, что искусство в стране так недооценивается,
Y que en tu propio país artistas ni sean nombrados
И что в твоей собственной стране артистов даже не называют по именам.
Cuantos humanos sienten con el corazon sin importarles la razón y sus motivos mas cercanos?
Сколько людей чувствуют сердцем, не заботясь о разуме и своих ближайших мотивах?
El dinero no cambia al corazon de un ser humano
Деньги не меняют сердце человека,
Así que empieza a abrir los ojos mirar a tu alrededor
Так что открой глаза и посмотри вокруг.
Mentiras!
Ложь!
Tantas mentiras hacia el mundo!
Столько лжи в этом мире!
El mundo muere sin saber que esta en un coma profundo!
Мир умирает, не зная, что он в глубокой коме!
Pobreza, guerras programadas!
Бедность, спланированные войны!
Dictadores disfrazados con corona y mano armada!
Диктаторы, замаскированные короной и вооруженной рукой!
Mentiras!
Ложь!
Noticias falsas y amañadas
Фальшивые и подстроенные новости!
Enfermedades creadas para un negocio en farmacia sin dar descanso al planeta para que pueda levantarse!
Созданные болезни для фармацевтического бизнеса, не дающие планете передышки, чтобы она могла восстановиться!
Aplastante, golpearte!
Сокрушительно, ударить тебя!
Nos están controlando con todos los medios de comunicación
Нас контролируют через все средства массовой информации,
Nos están forzando al silencio
Нас заставляют молчать,
Llaman democracia a un país sin libertad de expresión
Они называют демократией страну без свободы слова.
Saca tu arte y sigue
Покажи свое искусство и продолжай,
Enfréntate
Противостой,
Resiste
Сопротивляйся,
Dejarles claro tu mensaje y vive
Дай им ясно понять свое послание и живи.
Asesinos condenados con la mínima condena
Убийцы, осужденные на минимальный срок,
Igual que el pobre que ha robado para poder tener cena
Так же, как и бедняк, который украл, чтобы поужинать.
Ten una buena conducta si quieres salir bien pronto
Веди себя хорошо, если хочешь выйти пораньше,
De 50 a 25 años tranqui que en España es poco
С 50 до 25 лет, не волнуйся, в Испании это немного.
No quieren ver con claridad lo que se cuese en este estado!
Они не хотят ясно видеть, что происходит в этом государстве!
El policia se ha quedado parte de lo que ha entregado a superiores
Полицейский оставил себе часть того, что сдал начальству.
Que buen negocio!
Какой хороший бизнес!
Como crees que llega droga a prisioneros para su ocio
Как ты думаешь, как наркотики попадают к заключенным для их развлечения?
Justicia sucia donde reina impunidad!
Грязное правосудие, где царит безнаказанность!
Donde políticos doblan en porcentaje a sanidad!
Где политиков в два раза больше, чем врачей!
Curra tanto como puedas para que puedan sangrante!
Работай как можно больше, чтобы они могли пить твою кровь!
Por que siempre sacaran impuestos nuevos para poder desplumarte!
Потому что они всегда будут придумывать новые налоги, чтобы тебя обобрать!
(Lo sabes)
(Ты знаешь это)
El RAP es parte de evasión
РЭП - это часть побега,
Una forma de cabrones
Способ для ублюдков,
Por eso lanzo este mensaje al mundo para ser mucho mejores
Поэтому я посылаю это послание миру, чтобы мы стали намного лучше.
Mentiras!
Ложь!
Tantas mentiras hacia el mundo!
Столько лжи в этом мире!
El mundo muere sin saber que esta en un coma profundo!
Мир умирает, не зная, что он в глубокой коме!
Pobreza, guerras programadas!
Бедность, спланированные войны!
Dictadores disfrazados con corona y mano armada!
Диктаторы, замаскированные короной и вооруженной рукой!
Mentiras!
Ложь!
Noticias falsas y amañadas
Фальшивые и подстроенные новости!
Enfermedades creadas para un negocio en farmacia sin dar descanso al planeta para que pueda levantarse!
Созданные болезни для фармацевтического бизнеса, не дающие планете передышки, чтобы она могла восстановиться!
Aplastante, golpearte!
Сокрушительно, ударить тебя!
Mentiras!
Ложь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.