Eddie MV feat. Dafne - Dime que temes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie MV feat. Dafne - Dime que temes




Dime que temes
Tell me what you fear
Dime que temes,
Tell me what you fear,
No importa
It doesn't matter
Yo te ayudare
I will help you
Esta es la escencia
This is the essence
Que debes para no caer...
That you need to not fall...
Dime que temes...
Tell me what you fear...
Sigue tus sueños
Follow your dreams
(Eddie MV)
(Eddie MV)
Parece ser un hecho
It seems to be a fact
Que este destinado
That this is destined
A estar asi quiero sentir,
To be like this, I want to feel,
Vivir, Dejar de sufrir
Live, Stop suffering
Pero pocos verdaderamente
But few truly
Sienten como eres
Feel what you are like
Solo ven una apariencia
They only see an appearance
Realmente es lo que quieren
It's really what they want
Hieren tantas amistades
They hurt so many friendships
Que se quedaron en nada,
That ended up being nothing,
Para ser tan vendidas
To be sold out
Por alguien aun mas conocido
By someone even more well-known
Vendecido por el don de la palabra, abrakadabra
Blessed with the gift of words, abracadabra
Suelto rimas tan directas
I drop rhymes so direct
Que haran que caiga
They’ll make your jaw drop
Tu baba va
Your drool is gonna
Eh soportado convivir
I’ve endured living with
Con la tentacion humana,
Human temptation,
Las ganas no allanan porque la quiero en mi cama,
Desires don't appease because I want her in my bed,
Pero dime tu,
But tell me,
Si me has notado a tu lado si has sentido a la primera de cambio
Have you noticed me by your side, have you felt at first glance
Lo que eh sudado
What I’ve sweated for
Sigo fiel a mis criterios sin dejar que nadie baile,
I remain true to my criteria without letting anyone dance,
El agua que mas le conlleva para asi soplar su
The water that carries it the most to blow its
Aire y apostado por mis formas el fluir con cada rap
Air and bet on my ways, the flow with each rap
Expresar como me siento
Express how I feel
Como movimiento verbal
Like verbal movement
(Estribillo Dafne)
(Chorus Dafne)
Dime que temes,
Tell me what you fear,
Yo te ayudare
I will help you
Esta es la escencia
This is the essence
Que debes para no caer...
That you need to not fall...
Dime que temes...
Tell me what you fear...
Sigue tus sueños
Follow your dreams
(Eddie MV)
(Eddie MV)
Dime que temes con el paso de los años si la gente que mas quieres
Tell me what you fear as the years go by if the people you love the most
Sigue al lado sin hacerte daño,
Remain by your side without hurting you,
Miraste bien tu ultima opcion,
Did you look closely at your last option,
Analisaste las palabras mas profundas que susurra el corazon,
Did you analyze the deepest words that the heart whispers,
Y es que las guerras,
And the fact is that wars,
No se alimentan con mas guerras,
Are not fueled by more wars,
Pruebala cambiar su arma y ponle un libro pa que aprenda para que
Try changing their weapon and giving them a book so they can learn, so they
Sepa que las letras y la poesia son el arma mas perfecta de un rapero
Know that letters and poetry are a rapper's most perfect weapon
Y su melancolia
And their melancholy
Yo sigo siendo aquel que lucha y quiere que el gobierno de nuestro
I continue to be the one who fights and wants the government of our
Pais nos escuche como debe, que deje de lado su censura y deje que
Country to listen to us as it should, to put aside its censorship and let
Este pueblo hable no evitando manifestaciones a golpes salvajes,
This town speak, not preventing demonstrations with savage beatings,
Quiero mirar al niño de la calle verme reflejado en el sin facturas
I want to look at the street kid and see myself reflected in him, without bills
Que me atrapen vivir soñando que todo sueño es posible, l
Catch me living, dreaming that every dream is possible, to
Anzarme a un horizonte donde pueda ser mas libre (¡Libertad!)
Launch myself to a horizon where I can be freer (Freedom!)
(Estribillo Dafne)
(Chorus Dafne)
Dime que temes, no importa
Tell me what you fear, it doesn't matter
Yo te ayudare
I will help you
Esta es la escencia
This is the essence
Que debes para no caer...
That you need to not fall...
Dime que temes...
Tell me what you fear...
Sigue tus sueños
Follow your dreams
(Eddie MV)
(Eddie MV)
Paginas de un libro que han quedado ya marcadas con la tinta de
Pages of a book that have already been marked with the ink of
Mis venas permanecen bien selladas, sigo dando, tumbo rumbos en busca
My veins remain well sealed, I keep giving, I knock down paths in search
De la verdad,
Of the truth,
En busca de los perdido en el pais de nunca mas,
In search of what was lost in the land of never again,
Jamas has visto amanecer con tanta paz entre tus brazos,
You've never seen dawn with so much peace in your arms,
Porque el mundo donde vives ya no tiene atado sus
Because the world you live in no longer has its
Brazos sigue sintiendo ese hambre, sigue sin mirar palante,
Arms tied, keep feeling that hunger, keep looking ahead,
Sigue y diles tu vision sin importarte quen te ataque,
Go on and tell them your vision no matter who attacks you,
La calle se evapora cuando menos te lo esperas
The street evaporates when you least expect it
Solo el fuerte sobrevive y marcara una nueva era,
Only the strong survive and mark a new era,
Tus amigos mas sinceros se han bajado de tu
Your most sincere friends have gotten off your
Avion, tanto miedo a las alturas que perdieron la nocion
Plane, so afraid of heights that they lost their notion
Asi que intento estar atento al centro con toda vision si lo que
So I try to be attentive to the center with full vision if what
Quiero contemplo y convenso con cada cancion porque solo tu (¡Tu!)
I want I contemplate and convince with every song because only you (You!)
Melodia consejera puede hacerme seguir, luchar y mantenerme en vela
Advisory melody can make me keep going, fight and keep me awake
(Estribillo Dafne)
(Chorus Dafne)
Dime que temes, yo te ayudare
Tell me what you fear, I will help you
Esta es la escencia
This is the essence
Que debes para no caer...
That you need to not fall...
Dime que temes...
Tell me what you fear...
Sigue tus sueños
Follow your dreams
(Eddie MV)
(Eddie MV)
SIGUE TUS SUEÑOS...
FOLLOW YOUR DREAMS...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.