Paroles et traduction Eddie MV feat. Endecah - Dame tu mano
Dame tu mano
Дай мне свою руку
Déjame
mirarte,
acariciarte
sin
temor
a
perderte
Дай
мне
взглянуть
на
тебя,
ласкать
тебя
без
страха
потерять
Quiero
volar
creer
que
aun
puedes
conocerme
Хочу
взлететь,
поверить,
что
ты
ещё
можешь
узнать
меня
Dejo
atrás
al
menos
creo
parte
de
lo
que
enterrado
Оставляю
позади,
по
крайней
мере,
часть
того,
что
похоронено
Parte
de
uno
enloquecido
aburrido
ya
desterrado
Часть
того
безумца,
уставшего,
уже
изгнанного
Viaje
sin
rumbo
para
poder
encontrarme
Путешествие
без
цели,
чтобы
найти
себя
Siento
que
deje
de
amarme
cuando
decidí
marcharme
Чувствую,
что
перестал
любить
себя,
когда
решил
уйти
Pienso
que
el
tiempo
se
detuvo
en
un
instante
Думаю,
что
время
остановилось
в
одно
мгновение
Antes
de
jugar
con
fuego
mi
ego
debió
escucharme
Прежде
чем
играть
с
огнём,
мое
эго
должно
было
послушать
меня
He
vuelto
siempre
para
pelear
por
lo
que
quiero
Я
всегда
возвращался,
чтобы
бороться
за
то,
чего
хочу
Para
serme
sincero
olvide
tú
sucio
juego
Честно
говоря,
я
забыл
твою
грязную
игру
Pero
heridas
sangran,
queman
sin
dejarme
caminar
Но
раны
кровоточат,
жгут,
не
давая
мне
идти
Ni
siquiera
quiero
alcanzar
los
rastros
de
tu
estela
Я
даже
не
хочу
достигать
следов
твоего
пути
El
niño
crece
pero
el
hombre
no
quiere
asimilarlo
Ребёнок
растёт,
но
мужчина
не
хочет
это
признавать
Porque
hace
años
no
tenía
problemas
ni
daños...
Потому
что
много
лет
назад
у
него
не
было
проблем
и
боли...
Prueba
ponerte
en
la
piel
de
las
demás
personas
Попробуй
поставить
себя
на
место
других
людей
Puede
que
ahora
entiendas
porque
muchos
te
abandonan
Может
быть,
тогда
ты
поймёшь,
почему
многие
тебя
бросают
Logre
encontrar
en
lo
que
escribo
lo
que
había
perdido
Я
смог
найти
в
том,
что
пишу,
то,
что
потерял
Y
ahora
compito
para
hacer
de
...
И
теперь
я
соревнуюсь,
чтобы
сделать
из
...
Habiendo
perdido
pesos
pesados
en
mi
vida
Потеряв
тяжеловесов
в
своей
жизни
Como
el
básquet
un
deporte
que
ayudo
a
calmar
mi
ira
Как
баскетбол,
спорт,
который
помогает
унять
мой
гнев
Analizarme
en
cada
cancha
y
poder
mejorar
mi
técnica
Анализировать
себя
на
каждой
площадке
и
улучшать
свою
технику
Mi
estética
ya
forman
parte
de
una
historia
céntrica
Моя
эстетика
уже
часть
центральной
истории
Dame
tu
mano
ven
vuela
conmigo,
nota
mis
versos,
mira
el
destino
Дай
мне
свою
руку,
лети
со
мной,
услышь
мои
стихи,
взгляни
на
судьбу
Quieres
llorar
no
te
detengas
busco
la
paz
en
medio
de
guerras
Хочешь
плакать,
не
сдерживайся,
я
ищу
мир
посреди
войны
Pinta
sonrisas
en
todas
las
caras
compara
tu
luz
y
dime
quien
gana
Рисуй
улыбки
на
всех
лицах,
сравни
свой
свет
и
скажи,
кто
победит
No
puedes
frenar,
si
quieres
vencer
en
cada
batalla
mantente
de
pie
Ты
не
можешь
остановиться,
если
хочешь
победить
в
каждой
битве,
стой
на
ногах
Quieres
sentir
ser
feliz
buscar
razones
para
vivir
Хочешь
чувствовать,
быть
счастливым,
искать
причины
жить
Sobrevivir
es
parte
del
juego,
música,
rap
es
como
me
muevo
Выжить
- часть
игры,
музыка,
рэп
- вот
как
я
двигаюсь
Siento
que
puedo
vencerme,
si
quiero,
Я
чувствую,
что
могу
победить
себя,
если
захочу,
Si
quiero
vencerme
lo
hare
con
un
pleno
Если
я
захочу
победить
себя,
я
сделаю
это
сполна
En
un
duelo
sincero
de
amor
y
respeto
В
честной
дуэли
любви
и
уважения
Completo
mis
rimas
que
salen
de
dentro
Завершаю
свои
рифмы,
которые
идут
изнутри
La
vida
escapa
yo
vivo
a
mi
modo
Жизнь
ускользает,
я
живу
по-своему
El
mundo
es
tan
tacaño
que
nos
lo
quitaran
todo
Мир
такой
скупой,
что
у
нас
отнимут
всё
Una
tumba
un
destello
eso
es
lo
que
seremos
Могила,
вспышка
- вот
кем
мы
станем
Cuando
se
pudra
lo
bello
no
me
sello...
la
boca
Когда
красота
сгниёт,
я
не
запечатаю...
рот
Por
miedo
a
que
dirán
para
mí
sus
comentarios
son
basura
Из-за
страха,
что
скажут,
для
меня
их
комментарии
- мусор
Y
poco
mas
no
me
darán
de
comer
И
немного
больше,
они
не
накормят
меня
No
me
centarán
tan
mal
Они
не
сделают
меня
таким
плохим
Yo
sé
que
donde
he
llegado
Я
знаю,
что
туда,
куда
я
добрался
Ellos
no
pueden
llegar
no
soy
estrella
fugaz
Они
не
смогут
добраться,
я
не
падающая
звезда
No
cuido
de
mis
amigos
y
no
sé
dónde
estaría
Я
забочусь
о
своих
друзьях,
и
не
знаю,
где
бы
я
был
Si
no
ser
por
su
amistad
sería
un
pobre
desgracio'
Если
бы
не
их
дружба,
я
был
бы
жалким
неудачником
Sin
nada
donde
agarrarme
doy
gracias
cada
día
Без
ничего,
за
что
можно
ухватиться,
я
благодарю
каждый
день
Por
tener
donde
ducharme,
una
cama,
tres
comidas
За
то,
что
у
меня
есть,
где
принять
душ,
кровать,
три
раза
поесть
Y
todo
que
necesito,
nunca
he
sido
persona
И
всё,
что
мне
нужно,
я
никогда
не
был
человеком
Para
otros
por
mis
gritos
lo
he
pasado
mal
Для
других,
из-за
моих
криков
мне
было
плохо
Y
hoy
no
quiero
nada
que
no
sea
mi
libertad
И
сегодня
я
не
хочу
ничего,
кроме
своей
свободы
La
vida
es
algo
sencillo
solo
quiero
disfrutar
Жизнь
- это
что-то
простое,
я
просто
хочу
наслаждаться
Si
quieres
vete
conmigo
si
quieres
echa
a
volar
Если
хочешь,
уходи
со
мной,
если
хочешь,
взлетай
Coge
tus
recuerdos
no
necesitaras
mas
Возьми
свои
воспоминания,
тебе
больше
ничего
не
понадобится
Y
hoy
no
quiero
nada
que
no
sea
mi
libertad
И
сегодня
я
не
хочу
ничего,
кроме
своей
свободы
La
vida
es
algo
sencillo
solo
quiero
disfrutar
Жизнь
- это
что-то
простое,
я
просто
хочу
наслаждаться
Si
quieres
vete
conmigo
si
quieres
echa
a
volar
Если
хочешь,
уходи
со
мной,
если
хочешь,
взлетай
Que
le
den
a
los
errores
no
miremos
hacia
atrás
К
чёрту
ошибки,
не
будем
смотреть
назад
Pienso
que
quizás
olvide
parte
de
mi
Я
думаю,
что,
возможно,
забыл
часть
себя
Por
eso
he
decidido
alejarme
de
ti
Поэтому
я
решил
отдалиться
от
тебя
Para
poder
Salir
de
juego
enfermizo
tuve
que
odiarme
Чтобы
выйти
из
больной
игры,
мне
пришлось
ненавидеть
себя
Arañarme
en
esta
piel
manchada
por
tus
ideales
Царапать
эту
кожу,
испачканную
твоими
идеалами
No
quise
seguir
siendo
quien
quisieras
que
fuera
Я
не
хотел
больше
быть
тем,
кем
ты
хотела,
чтобы
я
был
Quien
pueda
destrozarte
destrozarme
hasta
que
muera
Тем,
кто
может
разрушить
тебя,
разрушить
меня
до
смерти
Es
lo
que
quieres
hacerte
sentir
más
libre
Это
то,
чего
ты
хочешь,
чтобы
почувствовать
себя
свободнее
Para
poder
olvidarte
de
que
un
día
me
tuviste
Чтобы
забыть,
что
когда-то
ты
меня
имела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.