Paroles et traduction Eddie Meduza - 34:an
Denna
kåk
har
varit
våran
uti
många
herrans
år
This
shack
has
been
ours
for
many
years,
my
dear
Denna
kåk
har
varit
vår
och
det
har
nog
satt
sina
spår
This
shack
has
been
ours,
and
it
has
surely
left
its
mark
Denna
kåk
har
varit
snäll
och
den
var
vår
i
vått
och
torrt
This
shack
has
been
kind,
and
it
was
ours
in
wet
and
dry
Men
nu
är
det
slut
på
det
för
nu
ska
trettifyran
bort
But
now
it's
over,
for
now
the
thirty-four
must
go
Ja,
nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
ja
nu
är
det
färdigt
inom
kort
Yes,
now
the
old
times
are
over,
yes,
now
it's
finished
soon
Nu
skall
hela
rasket
rivas,
nu
skall
hela
rasket
bort
Now
the
whole
thing
is
going
to
be
demolished,
now
the
whole
thing
is
gone
Så
jag
tar
farväl
och
stora
tårar
rullar
på
min
kind
So
I
bid
farewell,
and
big
tears
roll
down
my
cheek
Nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
nu
går
trettifyran
i
himlen
in
Now
the
old
times
are
over,
now
the
thirty-four
is
going
to
heaven
Denna
kåk
var
ganska
rar
och
släppte
solsken
till
oss
in
This
shack
was
quite
nice
and
let
the
sunshine
in
to
us
Den
var
också
generös
med
fukt
och
kyla,
regn
och
vind
It
was
also
generous
with
moisture
and
cold,
rain
and
wind
Kanske
ful
och
lite
gnällig
men
den
ville
alla
väl
Maybe
ugly
and
a
bit
grumpy,
but
it
wanted
everyone
well
Och
den
var
vår
i
alla
väder
fastän
gisten,
ful
och
skev
And
it
was
ours
in
all
weathers,
though
it
was
crooked,
ugly
and
askew
Men
nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
ja
nu
är
det
färdigt
inom
kort
But
now
the
old
times
are
over,
yes,
now
it's
finished
soon
Nu
skall
hela
rasket
rivas,
nu
skall
hela
rasket
bort
Now
the
whole
thing
is
going
to
be
demolished,
now
the
whole
thing
is
gone
Så
jag
tar
farväl
och
stora
tårar
rullar
på
min
kind
So
I
bid
farewell,
and
big
tears
roll
down
my
cheek
Nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
nu
går
trettifyran
i
himlen
in
Now
the
old
times
are
over,
now
the
thirty-four
is
going
to
heaven
Här
i
kåken
har
vi
härjat
sen
vi
alla
varit
små
We've
been
here
in
this
shack
since
we
were
all
little
Här
i
kåken
klådde
morsan
vicevärden
gul
och
blå
Here
in
this
shack,
Mother
thrashed
the
caretaker
black
and
blue
Ja,
vår
kåk
har
fått
stå
pall
för
smällar
hårda
så
det
dög
Yes,
our
shack
has
stood
the
test
of
hard
knocks
Som
när
far
gick
genom
väggen
så
att
spån
och
plankor
flög
Like
when
Father
walked
through
the
wall,
sending
splinters
and
planks
flying
Men
nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
ja
nu
är
det
färdigt
inom
kort
But
now
the
old
times
are
over,
yes,
now
it's
finished
soon
Nu
skall
hela
rasket
rivas,
nu
skall
hela
rasket
bort
Now
the
whole
thing
is
going
to
be
demolished,
now
the
whole
thing
is
gone
Så
jag
tar
farväl
och
stora
tårar
rullar
på
min
kind
So
I
bid
farewell,
and
big
tears
roll
down
my
cheek
Nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
nu
går
trettifyran
i
himlen
in
Now
the
old
times
are
over,
now
the
thirty-four
is
going
to
heaven
Nu
är
det
slut
på
gamla
tider,
nu
går
trettifyran
i
himlen
in!
Now
the
old
times
are
over,
now
the
thirty-four
is
going
to
heaven!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O.adolphson, S. Hamblen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.