Eddie Meduza - Alla tiders fyllekalas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Meduza - Alla tiders fyllekalas




Alla tiders fyllekalas
Alla tiders fyllekalas
Nu s'a vi ta eninga redi'er bit, pöjka!
Now my dear, we're going to have a little bit of fun, boys!
Vi kör den härninga beten om det därninga fyllekalaset vi hade hos Gyllensten!
We're going to play this little tune about that party we had at Gyllensten's place!
Den är är bra den, pöjkar!
It's a good one, boys!
Är ni med nu och... kör igång du Östen basen där
Are you with me now and... start playing Östen on the bass there
Den var lite konsig i början där, men
It was a bit strange at the beginning, but
Fan säger du?
What the hell are you saying?
Och du Hitler, du kan texten?
And you Hitler, do you know the lyrics?
Jajamensan, nu kör vi
Yes, sir, let's go
Gyllensten fyller femtio år
Gyllensten is turning fifty years old
Har alltid spriten varit svår
Always been hard on the booze
när vi nu hans bjudning går
So when we now go to his invitation
vet vi ju alla vad vi får, rajdadelaj-dadelidela-da
Oh we all know what are we gonna getrajdadelaj-dadelidela-da
Det börjar fin med en fin supé
It starts so fine with a fine dinner
Med förrätt och varmrätt och sup därte'
With appetizers and entrees and soup there
Och när vi framme vid kaffet är
And when we get to the coffee
Är vi fulla vi kan inte se, tjo faderittan, hej faderej
We're so drunk we can't seetjo faderittan, hej faderej
Alla tiders fyllekalas
All-time drunk party
Klang av porslin och krossat glas
Sound of porcelain and broken glass
Alla lever tjo och tjing
Everyone's cheering and having a good time
Ingen vill hem, rabadaj!
Nobody wants to go home, rabadaj!
Rabadaj!
Rabadaj!
Fullast av alla är Gyllensten
Gyllensten is the drunkest of all
Han går där och tjoar slaka ben
He walks around and cheers on wobbly legs
Och sedan när timmen har blivit sen
And then when the hour has gotten late
står han och spyr ute i entrén, hej faderittan, tjo fadera!
He's standing and puking in the entrance, hej faderittan, tjo fadera!
Glädjen och gamma står högt i tak
Joy and frolic are high in the ceiling
Skrålen, de ekar i vårt gemak
The howls, they echo in our room
Plötsligt blir Olsson stel och rak
Suddenly Olsson becomes so stiff and straight
Och trillar i backen med ett brak, hej faderittan, tjo, vad det går!
And falls to the ground with a crash, hej faderittan, tjo, how it goes!
Alla tiders fyllekalas
All-time drunk party
Klang av porslin och krossat glas
Sound of porcelain and broken glass
Alla lever tjo och tjing
Everyone's cheering and having a good time
Ingen vill hem, rabadaj!
Nobody wants to go home, rabadaj!
Rabadaj!
Rabadaj!
Plötsligt hörs det ett ilsket slut
Suddenly we hear an angry end
Snart bryter ett allmänt slagsmål ut
Soon a general brawl breaks out
Alla lär alla att veta hut
Everyone teaches everyone to keep quiet
Fäktar och slår efter någons trut
Fences and beats after someone's snout
Sirentjutena genom luften skär
The sirens wail through the air
Någon har ringt efter snuten här
Someone has called the cops here
Vi springer iväg fort benen bär
We run away as fast as our legs can carry us
När snuten spränger dörren finns ingen där
When the police blow the door, there is nobody there
Alla tiders fyllekalas
All-time drunk party
Klang av porslin och krossat glas
Sound of porcelain and broken glass
Alla lever tjo och tjing
Everyone's cheering and having a good time
Ingen vill hem!
Nobody wants to go home!
Ah, det gjorde du bra, Hitler!
Ah, you did well, Hitler!
Tack mycket, tack mycket
Thank you very much, thank you very much





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.