Paroles et traduction Eddie Meduza - Alla tiders fyllekalas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla tiders fyllekalas
Пьянка всех времён
Nu
s'a
vi
ta
eninga
redi'er
bit,
pöjka!
Ну
что,
парнишки,
сыграем-ка
ещё
разок!
Vi
kör
den
härninga
beten
om
det
därninga
fyllekalaset
vi
hade
hos
Gyllensten!
Вспомним
ту
самую
пьянку
у
Гилленстена!
Den
är
är
bra
den,
pöjkar!
Классная
темка,
мужики!
Är
ni
med
nu
och...
kör
igång
du
Östen
på
basen
där
Готовы?
Давай,
Устен,
басуй!
Den
var
lite
konsig
i
början
där,
men
В
начале
немного
коряво,
зато
потом...
Fan
säger
du?
Вот
это
да!
Och
du
Hitler,
du
kan
texten?
Гитлер,
текст
помнишь?
Jajamensan,
nu
kör
vi
Ага,
погнали!
Gyllensten
fyller
femtio
år
Гилленстену
стукнуло
пятьдесят,
Har
alltid
på
spriten
varit
svår
Он
всегда
любил
выпить,
говорят.
Så
när
vi
nu
på
hans
bjudning
går
Так
что,
когда
мы
идём
на
его
праздник,
Så
vet
vi
ju
alla
vad
vi
får,
rajdadelaj-dadelidela-da
Мы
знаем,
чего
ждать,
тра-ля-ля,
тра-ля-ля.
Det
börjar
så
fin
med
en
fin
supé
Начинается
всё
чинно,
с
ужина,
Med
förrätt
och
varmrätt
och
sup
därte'
Закуски,
горячее,
водка,
вино.
Och
när
vi
framme
vid
kaffet
är
А
к
моменту,
когда
дело
доходит
до
кофе,
Är
vi
så
fulla
så
vi
kan
inte
se,
tjo
faderittan,
hej
faderej
Мы
уже
никакие,
ничего
не
видим,
ёлы-палы,
ну
и
ну!
Alla
tiders
fyllekalas
Пьянка
всех
времён,
Klang
av
porslin
och
krossat
glas
Звон
посуды,
бьётся
стекло.
Alla
lever
tjo
och
tjing
Все
веселятся
на
всю
катушку,
Ingen
vill
gå
hem,
rabadaj!
Никто
не
хочет
домой,
ра-та-та!
Fullast
av
alla
är
Gyllensten
Пьянее
всех,
конечно
же,
Гилленстен,
Han
går
där
och
tjoar
på
slaka
ben
Ходит,
шатаясь,
на
подгнувшихся
ногах.
Och
sedan
när
timmen
har
blivit
sen
А
под
конец,
когда
время
позднее,
Så
står
han
och
spyr
ute
i
entrén,
hej
faderittan,
tjo
fadera!
Его
и
вовсе
выворачивает
прямо
в
прихожей,
ёлы-палы,
вот
это
да!
Glädjen
och
gamma
står
högt
i
tak
Веселье
и
угар
достигают
апогея,
Skrålen,
de
ekar
i
vårt
gemak
Крики
эхом
разносятся
по
округе.
Plötsligt
blir
Olsson
så
stel
och
rak
Внезапно
Ульссон
деревенеет,
Och
trillar
i
backen
med
ett
brak,
hej
faderittan,
tjo,
vad
det
går!
И
со
всего
маху
шмякается
на
землю,
ёлы-палы,
вот
это
пошло
дело!
Alla
tiders
fyllekalas
Пьянка
всех
времён,
Klang
av
porslin
och
krossat
glas
Звон
посуды,
бьётся
стекло.
Alla
lever
tjo
och
tjing
Все
веселятся
на
всю
катушку,
Ingen
vill
gå
hem,
rabadaj!
Никто
не
хочет
домой,
ра-та-та!
Plötsligt
så
hörs
det
ett
ilsket
slut
Внезапно
раздаётся
злобный
крик,
Snart
bryter
ett
allmänt
slagsmål
ut
И
начинается
массовая
драка.
Alla
lär
alla
att
veta
hut
Все
учат
друг
друга
уму-разуму,
Fäktar
och
slår
efter
någons
trut
Машут
кулаками,
бьют
направо
и
налево.
Sirentjutena
genom
luften
skär
Сквозь
воздух
проносятся
звуки
сирен,
Någon
har
ringt
efter
snuten
här
Кто-то
вызвал
сюда
полицию.
Vi
springer
iväg
så
fort
benen
bär
Мы
бежим
со
всех
ног,
När
snuten
spränger
dörren
finns
ingen
där
И
когда
полиция
врывается
внутрь,
там
уже
никого
нет.
Alla
tiders
fyllekalas
Пьянка
всех
времён,
Klang
av
porslin
och
krossat
glas
Звон
посуды,
бьётся
стекло.
Alla
lever
tjo
och
tjing
Все
веселятся
на
всю
катушку,
Ingen
vill
gå
hem!
Никто
не
хочет
домой!
Ah,
det
gjorde
du
bra,
Hitler!
Отлично
спеешь,
Гитлер!
Tack
så
mycket,
tack
så
mycket
Спасибо,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.