Paroles et traduction Eddie Meduza - Börjes funderingar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Börjes funderingar
Börjes Thoughts
Här
sitter
jag
på
lan'et
och
funderar
över
sönt
Here
I
sit
on
the
lan
and
ponder
over
Sunday
Som
alla
andra
skiter
i
eller
inte
bryr
sig
öm
Which
everyone
else
either
shits
on
or
doesn't
care
about
För
det
finns
ditten,
det
finns
datten
i
vårat
kongarik'
Because
there's
this
and
that
in
our
kingdom
Där
alla
går
i
samma
skor,
den
ene
är
den
andre
lik
Where
everyone
walks
in
the
same
shoes,
one
is
like
the
other
Vi
trampar
på
i
samma
spår
sen
1800-tar't
We
tread
the
same
tracks
since
1800
something
Och
sliter
ut
sig
på
sketna
jöbb
med
uruselt
betart
And
wear
ourselves
out
on
crappy
jobs
with
lousy
pay
Och
skakar
som
törra
aspelöv,
när
di
får
ett
brunt
kuvert
And
shake
like
dry
aspen
leaves
when
we
get
a
brown
envelope
För
storebror,
han
ser
och
hör
och
finns
både
här
och
där
Because
big
brother,
he
sees
and
hears
and
is
both
here
and
there
Och
såssarna,
di
skryter
om
att
di
är
det
bästa
parti't
And
the
socialists
they
brag
about
being
the
best
party
Sen
snyter
di
halva
lönen
i
skatt
och
köper
en
massa
skit
Then
they
wipe
out
half
of
our
salary
in
tax
and
buy
a
lot
of
shit
Di
kommer
snart
att
häkta
den
om
en
råkar
släppa
en
fis
They
will
soon
arrest
us
if
we
happen
to
fart
Med
hjälp
av
skumma
åklagare
och
korrumperad
polis
With
the
help
of
shady
prosecutors
and
corrupt
police
När
storebror
är
krimminel
och
och
ljuger
och
mördar
och
stjäl
When
big
brother
is
criminal
and
lies
and
murders
and
steals
Då
sitter
J-K
på
sin
feta
röv
och
säger
att
allt
är
väl
Then
J-K
sits
on
his
fat
ass
and
says
that
all
is
well
Men
om
jag
råkar
gå
mot
rött
så
åker
jag
fast
såklart
But
if
I
happen
to
walk
against
a
red
light,
I'll
get
caught
of
course
För
lagen
gäller
för
öss,
men
inte
för
dem
i
vår
statsapparat
Because
the
law
applies
to
us,
but
not
to
them
in
our
state
apparatus
Jag
börjar
tycka
mer
och
mer
att
Hitler,
han
var
bra
I'm
starting
to
think
more
and
more
that
Hitler,
he
was
good
Han
mördade
judar
och
det
var
fel,
men
det
låg
nåt
i
va
han
sa
He
murdered
jews
and
that
was
wrong,
but
there
was
something
to
what
he
said
Att
storfinansen
och
kapitalet
äter
upp
oss
bit
för
bit
That
big
finance
and
capital
eat
us
up
bit
by
bit
Och
när
en
har
fyllt
67
är
en
inte
värd
ett
skit
And
when
you've
turned
67
you're
not
worth
a
shit
Då
ligger
en
på
ett
åldershem
och
dör
utav
hunger
och
törst
Then
you
lie
in
a
nursing
home
and
die
of
hunger
and
thirst
Men
nu
får
det
va
slut,
vi
s'a
visa
staten
att
vi
faktiskt
kommer
först
But
now
it's
over,
we're
gonna
show
the
state
that
we
come
first
Ställ
upp
Ingvar
Carlsson
och
Anna-Greta
Leijon
och
de
andra
mot
en
vägg
Line
up
Ingvar
Carlsson
and
Anna-Greta
Leijon
and
the
others
against
a
wall
Och
skjut
de
jävlarna
i
ryggen,
så
blir
vi
av
med
Sveriges
värsta
drägg
And
shoot
those
bastards
in
the
back,
so
we
can
get
rid
of
Sweden's
worst
scum
Skjut
de
jävlarna
Shoot
those
bastards
Skjut
dem
i
ryggen
Shoot
them
in
the
back
Med
tre
skott
With
three
shots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.