Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bring Me Down
Bring mich nicht runter
Don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter
Don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter
I've
gotta
stop
to
think
things
over
before
I
loose
my
mind
Ich
muss
innehalten
und
nachdenken,
bevor
ich
den
Verstand
verliere
'Cause
you
are
such
a
good
friend
but
I
want
you
for
mine
Denn
du
bist
so
eine
gute
Freundin,
aber
ich
will
dich
für
mich
And
if
I
can't
have
you,
baby,
I
still
want
you
as
a
friend
Und
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
Baby,
will
ich
dich
trotzdem
als
Freundin
But
if
I
told
you
how
I
feel,
would
you
laugh
at
me
then?
Aber
wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
ich
fühle,
würdest
du
mich
dann
auslachen?
Don't
bring
me
down,
I
couldn't
stand
to
fail
again
Bring
mich
nicht
runter,
ich
könnte
es
nicht
ertragen,
wieder
zu
scheitern
Don't
bring
me
down,
I
want
you
more
than
a
friend
Bring
mich
nicht
runter,
ich
will
dich
mehr
als
nur
als
Freundin
I
really
do
love
you
woman
and
I
can
tell
you
it's
tough
Ich
liebe
dich
wirklich,
Frau,
und
ich
kann
dir
sagen,
es
ist
hart
I
wanna
give
you
just
everything
only
the
best
is
good
enough
Ich
will
dir
einfach
alles
geben,
nur
das
Beste
ist
gut
genug
So
if
you
really
do
want
him,
just
take
him
and
leave
Also,
wenn
du
ihn
wirklich
willst,
nimm
ihn
einfach
und
geh
And
though
I've
brought
you
to
love
him,
I
still
wish
you
loved
me
Und
obwohl
ich
dich
dazu
gebracht
habe,
ihn
zu
lieben,
wünschte
ich
immer
noch,
du
würdest
mich
lieben
Don't
bring
me
down,
I
couldn't
stand
to
loose
again
Bring
mich
nicht
runter,
ich
könnte
es
nicht
ertragen,
wieder
zu
verlieren
Don't
bring
me
down,
can't
you
see
I'm
just
a
man?
Bring
mich
nicht
runter,
siehst
du
nicht,
dass
ich
nur
ein
Mann
bin?
I
really
do
love
you
woman
and
I
can
tell
you
it's
tough
Ich
liebe
dich
wirklich,
Frau,
und
ich
kann
dir
sagen,
es
ist
hart
I
wanna
give
you
just
everything,
only
the
best
is
good
enough
Ich
will
dir
einfach
alles
geben,
nur
das
Beste
ist
gut
genug
So
if
you
really
do
want
him,
just
take
him
and
leave
Also,
wenn
du
ihn
wirklich
willst,
nimm
ihn
einfach
und
geh
And
though
I've
brought
you
to
love
him,
I
still
wish
you
loved
me
Und
obwohl
ich
dich
dazu
gebracht
habe,
ihn
zu
lieben,
wünschte
ich
immer
noch,
du
würdest
mich
lieben
Don't
bring
me
down,
I
couldn't
stand
to
fail
again
Bring
mich
nicht
runter,
ich
könnte
es
nicht
ertragen,
wieder
zu
scheitern
Don't
bring
me
down,
I
want
you
more
than
just
a
friend
Bring
mich
nicht
runter,
ich
will
dich
mehr
als
nur
als
Freundin
Don't
bring
me
down,
I
couldn't
stand
to
loose
again
Bring
mich
nicht
runter,
ich
könnte
es
nicht
ertragen,
wieder
zu
verlieren
Don't
bring
me
down,
can't
you
see
I'm
just
a
man?
Bring
mich
nicht
runter,
siehst
du
nicht,
dass
ich
nur
ein
Mann
bin?
Don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter
Don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter
Don't
bring
me
down
Bring
mich
nicht
runter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.