Paroles et traduction Eddie Meduza - Då tar jag mig en kôpp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Då tar jag mig en kôpp
Тогда я выпью чашечку
Läget
uti
världa,
det
är
inte
bra
Дела
в
мире
идут
не
очень,
För
det
slåss
och
bråkas
och
kivas
varje
dag
Потому
что
дерутся,
ругаются
и
ссорятся
каждый
день.
Och
det
de
andra
hittar
på
kan
jag
inte
rå
för
И
я
не
могу
отвечать
за
то,
что
вытворяют
другие,
Men
jag
har
fått
receptet
för
att
bli
på
gott
humör
Но
у
меня
есть
рецепт
хорошего
настроения.
Då
tar
jag
mig
en
köpp,
då
kommer
en
på
töpp
Тогда
я
выпиваю
чашечку,
потом
ещё
одну,
En
liten
slurk
med
socker
och
med
grädde
piggar
upp
Маленький
глоток
с
сахаром
и
сливками
поднимает
настроение.
Var
dag
jag
stiger
upp,
så
finns
det
ändå
höpp
Каждый
день,
когда
я
встаю,
всё
ещё
есть
надежда,
Om
nånting
går
åt
skogen,
ja
då
tar
jag
mig
en
köpp
Если
что-то
идёт
наперекосяк,
да,
тогда
я
выпиваю
чашечку.
Somliga
har
pengar,
det
har
inte
jag
У
некоторых
есть
деньги,
у
меня
нет.
Sol
och
gröna
ängar
är
det
jag
helst
vill
ha
Солнце
и
зелёные
луга
- вот
чего
я
хочу
больше
всего.
Och
när
de
rike
bara
kommer
med
en
massa
prat
И
когда
богатые
несут
всякую
чушь,
Då
går
jag
ut
i
köket
och
slår
på
min
apparat
Я
иду
на
кухню
и
включаю
свой
агрегат.
Då
tar
jag
mig
en
köpp,
då
kommer
en
på
töpp
Тогда
я
выпиваю
чашечку,
потом
ещё
одну,
En
liten
slurk
med
socker
och
med
grädde
piggar
upp
Маленький
глоток
с
сахаром
и
сливками
поднимает
настроение.
Var
dag
jag
stiger
upp,
så
finns
det
ändå
höpp
Каждый
день,
когда
я
встаю,
всё
ещё
есть
надежда,
Om
nånting
går
åt
skogen,
ja
då
tar
jag
mig
en
köpp
Если
что-то
идёт
наперекосяк,
да,
тогда
я
выпиваю
чашечку.
En
del,
de
vill
ha
brännvin
mot
en
depression
så
djup
Некоторые
хотят
водки
от
глубокой
депрессии,
Men
jag
tar
mig
en
kaffekopp
istället
för
en
sup
Но
я
лучше
выпью
чашечку
кофе
вместо
рюмки.
Ska
det
gå
åt
skogen,
så
ska
det
gå
direkt
Если
всё
пойдёт
наперекосяк,
так
тому
и
быть.
För
banker
och
för
fogdar
jag
har
ingen
respekt
Потому
что
к
банкам
и
судебным
приставам
у
меня
нет
уважения.
För
man
kan
aldrig
lita
på
en
myndighetsperson
Потому
что
нельзя
доверять
чиновникам,
Och
när
de
bråkar
med
mig,
då
så
har
jag
fina
don
И
когда
они
ко
мне
пристают,
у
меня
есть
чем
ответить.
Då
tar
jag
mig
en
köpp,
då
kommer
en
på
töpp
Тогда
я
выпиваю
чашечку,
потом
ещё
одну,
En
liten
slurk
med
socker
och
med
grädde
piggar
upp
Маленький
глоток
с
сахаром
и
сливками
поднимает
настроение.
Var
dag
jag
stiger
upp,
så
finns
det
ändå
höpp
Каждый
день,
когда
я
встаю,
всё
ещё
есть
надежда,
Om
nånting
går
åt
skogen,
ja
då
tar
jag
mig
en
köpp
Если
что-то
идёт
наперекосяк,
да,
тогда
я
выпиваю
чашечку.
När
fogden
och
när
banken
plockar
på
sig
allt
jag
har
Когда
судебный
пристав
и
банк
отбирают
всё,
что
у
меня
есть,
Då
ser
jag
bara
till
att
jag
har
kaffebryggarn
kvar
Я
просто
слежу,
чтобы
у
меня
осталась
кофеварка.
Då
tar
jag
mig
en
köpp,
då
kommer
en
på
töpp
Тогда
я
выпиваю
чашечку,
потом
ещё
одну,
Om
nånting
går
åt
skogen,
ja
då
tar
jag
mig
en
köpp
Если
что-то
идёт
наперекосяк,
да,
тогда
я
выпиваю
чашечку.
Om
nånting
går
åt
skogen,
ja
då
tar
jag
mig
en
köpp
Если
что-то
идёт
наперекосяк,
да,
тогда
я
выпиваю
чашечку.
Om
nånting
går
åt
skogen,
ja
då
tar
jag
mig
en
köpp
Если
что-то
идёт
наперекосяк,
да,
тогда
я
выпиваю
чашечку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.